三年片免费观看影视大全,tube xxxx movies,最近2019中文字幕第二页,暴躁少女CSGO高清观看

西域文化論文匯總十篇

時間:2022-10-29 01:48:14

序論:好文章的創作是一個不斷探索和完善的過程,我們為您推薦十篇西域文化論文范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質,帶來更深刻的閱讀感受。

西域文化論文

篇(1)

(一)同一動物在中西方不同文化背景中的聯想意義不同

中西文化的差異性表現在很多方面,首先要談到的就是文化背景的差異。具體到動物習語上,中華五千年的文明孕育了很多生動、形象且寓意深刻的動物習語,我們在日常生活中天天在說,但是在和外國人交流以及在學習翻譯的過程中,很多動物習語是不能直譯的。例如,我們在形容做一件事同時達到兩個目的時,漢語中我們常說“一箭雙雕”,而英語用“一石二鳥”;再如,我們形容十分緊張、急迫時,漢語通常的表達是“熱鍋上的螞蟻”,而英語用“熱磚上的貓”;又比如,比喻做事情方法不得當是不能達到目的的,漢語中我們?!熬壞厩篝~”,而英語中則用“雞窩里找兔子”。相似的例子還有很多,比如以下幾個常見的例子:虎落平陽被犬欺:Haremaypulldeadlionsbythebeard露馬腳:Letthecatoutofthebag殺雞取卵:Killthegoosethatlaysgoldeneggs

(二)風俗習慣導致英語中一些用以“物”喻人的習語

風俗是指社會上長期形成的風尚、禮節、習慣等的總和。許多習語的產生也受到當地風俗文化的影響,他們對相同動物的態度和情感也各有不同。最為典型的例子就是中西方家庭對待狗的態度。英語文化里,狗被看作人類最好的朋友,狗是寵物甚至被當作家庭的一員。因此,在英語中有很多與狗有關的習語都是褒義的,很多與幸運、忠誠相關,例如:“helpadogoverastill”:助人渡過難關“Heisaluckydog”:他是幸運兒“loveme,lovemydog”:愛屋及烏“Everydoghashis/itsday”:凡人皆有得意日在我們國家古代,狗在中國家庭中的地位很低,因此久而久之,狗在我們的傳統文化中的意義就形成了貶義,常與卑微、惡劣等意思聯系在一起,例如:和西方的忠誠之義形成鮮明對比的有“狐朋狗友”、“狼心狗肺”、“狗眼看人低”等等。因為中西方對狗的態度是存在很大差異的,那么我們在翻譯與狗相關的這些習語時,就不能直接用英語中對等的詞“dog”。

(三)傳說與典故的影響因素

在中國古代有一些習語,比如“守株待兔”、“葉公好龍”、“畫龍點睛”等是根據民間傳說或者典故形成的。這里就涉及一個中西方文化差異較大的動物“龍”。龍作為一個傳說,已經有五千年的歷史了。自古人們就對龍崇拜到了極致,比如,在君主時代,龍被譽為神的化身,成為漢族人民的圖騰;龍更是被歷朝歷代的帝王賦予了皇權,這些“真龍天子”的衣食住行用都有龍的標記,也只有帝王才可以用龍。如今的我們雖然沒有帝王的統治,但是“龍”依舊影響著我們的生活。比如,每個中國人都稱自己是“龍的傳人”,而且受到幾千年的民俗風情的影響,“龍”在我們的日常生活中是被人們看作吉祥、和平的象征,比如:端午節賽龍舟,節慶時舞龍舞獅等等。此外,關于龍的成語也有許多,都是寓意美好的褒義詞,如:龍騰虎躍、龍鳳呈祥、望子成龍、龍馬精神等。然而在西方,龍是最為邪惡的象征,被稱為邪惡之王。在西方電影中,龍通常是財寶的看護者,能夠打敗龍的人被稱為是屠龍勇士。

(四)因素

宗教是人類思想文化的重要組成部分,是人類社會發展到一定歷史階段出現的一種文化現象。它是一種意識形態,是人們意識中的歪曲虛幻的現象。簡單來說,宗教就是人們的一種信仰,也是精神上的支柱,反映了人們的尊崇和忌諱,同時也影響著人們的思想和生活。比如,大宗教之一的佛教,在我們國家佛教已有一千多年的歷史,這也是在我們國家信仰人數最多的宗教。那么與佛教相關的習語也有很多,比如:“不看僧面看佛面”、“平時不燒香,急時抱佛腳”、“放下屠刀、立地成佛”等等。然而,在許多西方國家,特別是在英美國家,基督教作為大多數人的信仰,影響著人們的文化與生活。信仰基督教的人們認為上帝可以幫助大家實現愿望,所以有很多英語習語是與上帝有關的,如“Godblessyou.”,“Godhelpthosepeoplewhohelpthemselves.”(上帝保佑你)。我們在看英語國家電影時也經常出現“Mygod!”,可見God與我們平時感嘆時所說的“我的天啊!”類似。另外,在宗教和神話中某些神化了動物被認為是動物崇拜,比如:我們中國的貔貅、饕餮、麒麟、瑞獸等等,這些人們臆造出的神獸,現在仍被人們所推崇;而在希臘神話中很多神靈是半獸半人,比如命運女神的形象是人身鳥翼。另外,在宗教和神話中某些動物被認為是專門用來祭祀或象征某些神靈的。例如:我們熟悉的斷臂女神維納斯,Thedove,theswanandthethesparrowsymbolizeVenuswhicharesa-credtoVenus.(鴿子,天鵝和麻雀既是象征愛和美的女神維納斯,也是用來祭祀愛和美的女神維納斯的)。

篇(2)

    國外文論依然是當前文藝學研究的重點,參會學者對國外文論及其他文藝流派的關注熱度不減。高建平就消費社會和電子媒介沖擊下的藝術如何尋找新的意義進行了思考,指出不同地域、不同時期的藝術思想盡管因社會背景不同而存在較大差異,卻有著自身的連續性和共同性,應該堅持一種介入的藝術觀,使美學回歸到批判的立場。金雅指出經典作家關于民族文化建設問題的精神和論斷在當代依然具有啟示意義,應該以世界視野發展民族文化,以辯證揚棄的胸懷建設民族文化,高度重視以藝術為代表的民族精神文化的獨特屬性及其價值。馮憲光指出中國學界的流行觀點是只有蘇聯和中國的文論才是正宗的文論,因而“西馬非馬”的問題一直沒有充分討論。他梳理了西方的思想基礎、代表人物、主要觀點,指出西馬理論家從資本掌控著現實的物質生產和精神生產的現實出發來研究不斷演變的文化與文學,堅持對資本主義文化的全面異化進行不懈批判,他們的思考和探索始終未脫離的理論底線。趙毅衡從符號學出發,提出一般敘述學的幾個可能的出發性課題,如虛構性/事實性敘述區分,記錄性/演示性/意動性的基本分類,敘述的復合媒介之間的互動方式等,并提出合一敘述者的基本形態,及其各種可能的變形。張永清對當代文論話語形態的建構做出了深入分析。譚好哲論述了文藝理論研究的邊界、問題與方法,對當代學界具有重要啟示意義。陸建德論述了文論與文學修養的問題。支宇以實證的方法對文論知識的合法性與象征資本做了深入研究。徐行言通過比較的方法探討了表現主義與西方之間的共識與分歧,澄清了學界的一些模糊認識。

篇(3)

中圖分類號:G623.31

文獻標識碼:A

一、引言

語言是人在勞動中創造的,習語是語言特征的集中反映,是文化的載體,習語又是語言的精華。習語一詞的含義甚廣,一般指那些常用在一起,具有特定形式的詞組,其蘊含的意義往往不能從詞組中單個詞的意思推測而得。習語通常包括成語、俗語、格言、歇后語、諺語、俚語、行話等。其表現形式音節優美,音律協調,或含蓄幽默,或嚴肅典雅,言簡意賅,形象生動,妙趣橫生,給人一種美的享受。習語是語言的精華,它帶有濃厚的民族色彩和鮮明的文化內涵。語言是為人類各種活動服務的,而習語恰好生動地反映出人類生活的方方面面。

廣義的習語包含比喻性詞組、俚語、格言、俗語、諺語、典故等,是語言發展的結晶。英語語言歷史悠久,包含著大量的習語,它們或含蓄、幽默、或嚴肅、典雅,不僅言簡意賅,而且形象生動,妙趣橫生,給語言增色不少。

二、英語習語中隱含的歷史背景

1、羅馬帝國時期產生的習語。

公元前49年,羅馬執政龐貝和元老院共謀進攻愷撒。當時愷撒的領地和意大利本部交界處有條小河Rubicon。愷撒不顧一切,悍然率領軍隊渡過此河與龐貝決戰。在渡河時他說“The die is cast.”骰子已經擲下,表明義無反顧。過了河,他還燒毀了渡船,(bum the boats)逼得士兵毫無退路,只好勇往直前,打敗了敵人。

就是這樣一段歷史故事,在英語中留下了幾個常見的習語:cross the Rubicon(渡過魯比肯河)喻意決定冒重大危險,采取斷然行動;burn one's boats(燒掉自己的船)表示破釜沉舟的決心;The die is cast(骰子已經擲下)預示著事情已經決定,再也不能改變。

2、a baker's dozen:面包師的一打

典故:15世紀,英格蘭出售面包是論“打”(一打十二個)的。那時面包師的名聲很壞,面包常不夠份量。因此,官方立下法規:凡出售不夠份量面包的面包師要受重罰。手工造的面包很難每個重量一樣都合標準,面包師為了避免受罰,每打面包再增加一個,故有a baker's dozen=13之說。又有人說,面包小販以一打(12個)的價錢購進13個面包,其中一個作為贏利。

3、a bed of roses:安逸的生活;舒適的生活;玫瑰花壇

典故:玫瑰花是英格蘭的國花。自古以來,玫瑰花被西方人看得特別高貴,它不僅被當作歡樂、安逸、榮譽、幸福的象征,而且被譽為盡善盡美的典型。相傳古羅馬人炫耀其生活的極度豪華舒適和無比歡樂安逸時,常把玫瑰花撒在床上。本語a bed of roses便來源于此。本語常用于否定句中,多含有貶義。

三、英語習語體現自然地理環境特征

習語的產生與人們的勞動和生活密切相關。英國是一個島國,歷史上航海業曾一度領先世界;而漢民族在亞洲大陸生活繁衍,人們的生活離不開土地。比喻花錢浪費,大手大腳,英語是spend money like water,而漢語是“揮金如土”。英語中有許多關于船和水的習語,在漢語中沒有完全相同的對應習語,如to rest on one's oars(暫時歇一歇),to keep one's head above water(奮力圖存),all at sea(不知所措)等等。

在漢語的文化氛圍中,“東風”即是“春天的風”,夏天常與酷暑炎熱聯系在一起,“赤日炎炎似火燒”、“驕陽似火”是常被用來描述夏天的詞語。而英國地處西半球,北溫帶,海洋性氣候,報告春天消息的卻是西風,英國著名詩人雪萊的《西風頌》正是對春的謳歌。英國的夏季正是溫馨宜人的季節,常與“可愛”、“溫和”、“美好”相連。莎士比亞在他的一首十四行詩中把愛人比作夏天,Shall I compare thee to a summer's day?/Thou art more lovely and more temperate。

四、與有關的習語

與有關的習語也大量地出在在英語語言中。在西方許多國家,特別是在英美,人們信奉基督教,相關的習語如Good helps those who help themselves(上帝幫助自助的人),也有Go to hell(下地獄去)這樣的詛咒。

現代英語中大量習語,源于宗教活動、儀式和《圣經》故事?!妒ソ洝芬讶怀蔀橛⒚烂恳粋€家庭必備的讀物。隨著基督教義的傳播,《圣經》中的許多句子和短語被人們廣為傳頌,久而久之就成了習語。

如:Drop in the bucket/ocean滄海一粟。英語典故習語多來自《圣經》和希臘羅馬神話,如Achilles' heel(唯一致命弱點)、meet one's waterloo(一敗涂地)、Penelope's web(永遠完不成的工作)、a Pandora's box(潘多拉之盒棗災難、麻煩、禍害的根源)等。

五、結束語

任何一種語言的學習不僅僅只是書本上的語音和語法規則,還應包括對這種語言賴以生存的文化背景及社會風俗習慣等知識的獲取。因此,如果不清楚習語的文化背景,或單從字面上進行解釋、翻譯,難免誤入歧途。

我們學習習語絕不僅僅是為了掌握它的“認知意義或詞典意義”,而要了解語言詞匯特定的文化內涵,也只有做到對詞匯文化內涵及文化差異的深刻理解,才能更準確地理解和使用習語。習語不僅有助于英漢互譯水平的提高,它又在一定程度上反映了英美國家的民族習慣和民族心理,所以學習語言離不開社會,離不開與之相關的一切文化環境。

參考文獻:

篇(4)

如:巧婦難為無米之炊;生米煮成熟飯。西方以面包為主食,含“bread”的習語有:butterbothsidesofone’sbread喻“在同一時間從兩件事中獲利”;breadandbutter喻“謀生之道、飯碗”;breadandwater喻“簡單的飲食,粗茶淡飯”;quarrelone’sbreadandbutter喻“自砸飯碗”;butterup喻“巴結;討好;過分恭維”,等等。可見面包在英民族中的地位。政治、經濟和科技。改革開放以后,很多具有中國特色的、反映中國國情的時政詞匯也成為習語,例如:“三個代表”、“八榮八恥”、科教興國、“三農問題”、外向型經濟。英語中一些經濟活動詞匯也泛化成了習語,以business為例:Businessisbusiness(公事公辦);togetdowntobusiness(認真著手辦事),darkbusiness(曖昧勾當;詭秘勾當),toknowone’sbusi-ness(勝任自己所干的一行),monkeybusiness(胡鬧),businessbeforepleasure(正事要緊;先務正業而后作樂),togetdowntobusiness(言歸正傳)。文學經典。希臘神話和基督教《圣經》文化是西方文學的兩大源頭,它們給歐美文學提供了豐厚肥沃的土壤,對歐美文學有著深遠的影響。談到英語習語的文學淵源,不只是英美文學本身,而是整個歐美的文學。遠到古希臘和古羅馬文學,近到現代的英美文學作品,都為英語提供了很多習語。如:AnAppleofDiscord(爭斗之源,不和之因,禍根);TheHeelofA-chilles亦作TheAchilles’Heel(唯一弱點,薄弱環節,要害);TheTrojanHorse(暗藏的危險,奸細)。中國古代廣為流傳的哲理名篇和文學名著也給漢語帶來很多習語,普通百姓都常常把這些習語掛在嘴邊,如“三顧茅廬”。民族心理和認知。民族心理和認知主要反映不同民族對待身邊事物的認知取向,同樣的事物在不同的民族心目中可能存在不同的意義。以動物為例。鳳凰在中西方文化中都是傳說中的鳥類,它在中國是富貴權勢的象征,但在西方是再生之鳥,源自埃及“不死鳥”的傳說,所以中文有習語“龍鳳呈祥”,英語有“Riselikeaphoenixfromitsashes(從毀滅中再生)”。雖然在中國養狗當寵物的越來越多,但狗的形象在漢語中依然以負面居多,而狗在英語中的形象多是正面的,所以漢語有習語“狗仗人勢”,英語有“Loveme,lovemydog”;我們說“力大如牛”,英語則說“asstrongasahorse”。當然,這種認知差異也與各民族的生活環境、生活習慣等各種因素有關。

民族價值觀。中國人以謙虛為美德,“王婆賣瓜,自賣自夸”是對不謙虛的人的一種諷刺;而在西方,“謙虛”被認為是“自信”的反義詞,許多習語對謙虛都持否定態度,所以有這樣的習語:Modestdogsmissmuchmeat(謙虛的狗沒有肉吃),Wherethereisfearthereismodesty(謙虛源于膽怯),Anexcessofmodes-tyobstructsthetongue(謙虛過分束縛舌頭)。中國傳統價值觀總體取向是重義輕利,對金錢的態度比較含蓄,所以我們有“君子愛財,取之有道”或“視金錢如糞土”的說法。西方對金錢的態度則比較直接,其典型的民族特征是功利主義,只要錢來得正當合法就行,如:Moneyisthekeythatopensalldoors(金錢是打開一切門戶的鑰匙);Moneytalks(錢能通神);Beautyispotent;butmoneyisomnipotent(美麗是有力量的,但金錢更有權威)。中國人更注重集體觀念,提倡“眾志成城”、“一個籬笆三個樁、一個好漢三個幫”。對生活的態度是知足常樂、適可而止、隨遇而安。西方人以個人主義為價值取向,下面的習語體現了西方人個人主義價值觀:Thesqueakywheelgetsthegrease(吱嘎叫的輪子有油吃/善于表現者能得到機會),EverymanforhimselfandGodforusall(人人為自己,上帝為大家)。

國俗語義。語言學家李奇(GeoffreyLeech)把語義劃分為七個類型:概念意義、內涵意義、社會意義、情感意義、反映意義、搭配意義、主題意義,其中內涵意義、社會意義、情感意義、反映意義屬于聯想意義范疇[2]。由于人類所處的自然環境相同或相似,人們所接觸的自然界事物也相同或相似,但由于民族文化的差異,這些相同或相似的事物背后的意義(即聯想意義,聯想意義具有民族語義特征,所以也叫國俗語義)就大不一樣。例如,“狗”在英漢語中的概念意義是相同的,但聯想意義就有很大差異:“狗”在英語中主要是積極意義,而在漢語中更多的是消極意義。再如,中國的“圍墻”與西方的“fence(籬笆)”,兩者都有阻隔的作用,但中國的圍墻比較高,外人無法透過圍墻看到里面的東西,所以,圍墻有神秘感,既能阻擋外人隨意進出,又有勢力范圍之意;而英語的“fence”多起到劃界或自我保護的作用。所以漢語有“銅墻鐵壁”,“樹倒猢猻散,墻倒眾人推”的說法,英語有“Goodfencesmakegoodneighbors(好籬笆成就好鄰居)”,“Nofenceagainstillfortune(無籬可御厄運來)”等習語??傊?,國俗語義是研究習語文化的一個非常好的視角。

篇(5)

作為《文化與詩學叢書》之一種,李春青先生的《宋學與宋代文學觀念》一書,通過一個典型的學術個案,為北師大文藝學學科近年來力倡的"文化詩學",在學術理念和研究方法兩方面作出了具體的演示。

在該書"引言"中,春青先生介紹自己的研究方法是將詩學話語與學術話語平行置于普通的文人心態之上進行對比,看一看二者之間有哪些共同之處,在各自的話語系統形成過程中它們又有這樣的內在聯系。并言之所以如此,目的是為了揭示宋代詩學觀念所蘊含的豐富的非詩學的社會文化內容,以及梳理這種詩學觀念生成的學理軌跡,最終借助于對宋學基本旨趣的闡釋,尋覓出宋學與宋代詩學共同矗立其上的深層的意義生成模式。筆者以為,這實際上體現了春青先生欲從文化史和學術史兩個維度來審視、闡述宋代詩學的意向,而從該書作為《文化與詩學叢書》之一種,以及從宋代詩學觀念生成的歷史語境兩方面來看,這種研究視角的選擇是非常必要的,甚至可以說是唯一的。為什么這樣講呢?因為首先,"文化詩學"之用意,即就是意欲通過文化與詩學之間的互動關系析解出一些更加深層次的東西來,用春青先生的話語來說這個東西就是"深層意義生成模式",而這正是理論研究所必然要求的一種品格,庸淺的歷史現象復述與深刻的歷史意蘊析解之區別正在這里。其次,宋代詩學的"文化"含量確實非同一般,宋代詩學話語是在與這一時期的哲學、史學、宗教、倫理話語的交融、互滲、相互轉化和彼此觸發的過程中展開的,如果割裂宋代詩學與宋代學術文化的共生關系,僅僅就詩學而談詩學,則所見者甚微少,便擔當不起"文化詩學"這一名目。于此,筆者完全同意春青先生關于古代文論研究應該成為一種文化研究的看法。這是因為中國古代文論的基本觀念和范疇體系與其它文化學術話語之間是一種共時性展開的關系,如果離開了對中國古代學術文化的整體把握,便無法準確地體知古代文論的觀念和范疇的精神、義理。而這樣一來,春青先生所進行的"宋學與宋代文學觀念"研究,在一定意義上便成為對宋代詩學觀念的一種原生態描述和整體性解析。我們之所以肯定春青先生的研究方法,正在于他的方法論與研究對象的特殊性要求之間,確實押韻合轍而無比妥帖。

我們注意到春青先生所使用的"宋學"這一范疇,實際上涵蓋了與宋代詩學有牽涉的宋代的文化、思想、學術等諸多門類,而在對此的觀照中,又緊緊扣住"宋學"影響宋代士人文化精神特征形成這一關鍵點,并以為在"宋學"影響下形成的宋代士人的以儒家的修身養性之學為基點、格物致知而辯言入理、經世致用而關心世事,以及堅守思想學說的自信原則等精神特征,完全貫徹到了他們的文學觀念的建構之中,并由此而決定了宋代詩學的價值旨趣。應該說,這一結論之得出,是春青先生長期精研宋代思想文化和藝文典籍,以及長期浸沉于宋學、宋藝之中的結果,正因其平實,方為體貼入微,與那些新訛的命名式言說不同,在于其中充盈著學術誠信。從這個意義上講,我們說所謂人文學術方法無所謂新舊之別,有學養根柢,有學術誠信,釀造到火候,左說右說,橫說豎說,皆成學問,否則任啥也不是。此為題外之言。

在研究工作的具體展開中,春青先生將宋代的文論與宋代的學術文化視為一個具有共同生成機制與深層意義結構的彼此相連的整體,因此在析解文論觀念和范疇時注重從"宋學"話語中尋找其根源與演變軌跡。同時又擴展研究的疆域,除詩文評論之外,又將整個宋代的文化學術納入視野,對這些非藝文類的話語系統中所潛藏著的詩性話語或影響著詩性話語生成和展開的因素亦高度關注和精心理會。這樣,便形成了該著以總論與分論結構成篇的特點。在"總論"篇中,先闡述宋代士人的文化心態,以及"宋學"的諸如"心"、"性"、"誠"、"敬"、"思"等基本思想旨趣和核心范疇,然后討論宋代詩學的基本精神與價值取向,并進而梳理出了"宋學"對宋代詩學的的一般影響的若干重要方面。在"分論"篇中,對各家各派的體知,一般也是先描述他們的文化精神特征,然后分析他們的學術旨趣,然后探討他們的詩學觀念。這實際上就是認為,宋代士人的文化精神和學術旨趣是他們建構自己的詩學話語之前提與基礎存在。這樣的經營,不但有助于研究工作在指述和闡釋功能方面向對象之更隱秘微妙處延伸,從而強化學術研究的解蔽功能,而且又保證了這一研究的性質既是文化的,又是詩學的,以及春青先生目中的研究對象既是文化的,又是詩學的。在文化的與詩學的之過程中,實現文化與詩學的圓融自洽,是該著的最大成功之處。當然,如果在"分論"篇中將歐陽修之前的宋儒們的話語也予以論析,應該說也是"宋學與宋代文學觀念"的題內話語。

篇(6)

2課堂教學活動

在《點擊職業英語》基礎英語模塊每一單元都通過圖片講述故事,給學生提供語言情景,讓學生充分體驗英語口語,體會中西文化差異。同時在課堂中設計多種形式的小組活動,如給學生模擬情景,并讓學生以小組的形式進行對話演練。在練習過程中讓學生充分了解西方文化及中西文化差異。文化知識內容由易到難,循序漸進,學生通過完成任務和活動訓練即鞏固所學內容。根據學生在日常學習過程中出現的問題,幫助學生查找出在交流過程中出現文化差異的真正原因,使學生學會遣詞造句。例如,學生在模擬面試情景進行對話,在對話結束時其中一位扮演面試官的學生說‘“Youcangotowork..”(你可以去工作了。)學生在對話過程中,受自己母語影響,所說的英語都是中國式英語,不是地道的英語。而在西方國家給人以答復時所用的語言比較委婉,可以說Thankyouforyourinterestinginourcompany.Youwillbehearfromusverysoon(.感謝你對我們公司感興趣,我們會盡快給你答復的。)/Well,I’llletyouhaveourdecisioninoneortwodays.Thankyouforcoming.Goodluck(!我們會在一兩天之內給你答復,謝謝你來面試,祝你好運?。┰谟糜⒄Z表達的過程中,委婉謙和的語言比較符合西方文化。

3觀看影片

絕大多數中國學生在學習英語過程中,都是在母語氛圍中進行學習。理論上的學習不能完全滿足學生學習西方文化知識的真正需求,在課堂教學中引入英文原版影片,圖文并茂,使學生更好地理解中西文化差異并獲取文化背景知識。在選擇影片的過程中,可以選取一些文化信息量比較大的經典影片,如《燃情歲月》、《海上鋼琴師》等,也可以選擇一些由英美名著改編的影片,如《傲慢與偏見》、《情感與理智》等。在教學過程中給學生觀看影片的過程是:搜集影片——與課本內容相結合,查找適合課堂播放片段——給學生播放——檢查課堂效果——達到交流目的。

篇(7)

世界上曾經出現過不少古老的文化,但大多中斷了,像中國文化這樣綿延數千年而不衰的是罕見的。一個國家的文化,對自己的人民具有強大的凝聚力。中國文化用自己優秀的文化傳統哺育每一個中華兒女,使其凝聚為一體,同心同德為民族整體利益和長遠利益而不懈的奮斗。中國文化的價值主要表現為對不同文化的整合,它是在多元一體的格局下發展起來的,中國文化具有很強的兼容性,它從多元文化中吸取精華,納為己用,整合成具有中國特色的文化.

中國文化是中華民族對于人類的偉大貢獻,獨具特色的語言文字,浩如煙海的文化典籍,精彩紛呈的文學藝術,充滿智慧的哲學宗教,完備深刻的道德倫理,共同構成了中國文化的基本內容。中國文化還體現著濃厚的民族精神,從實質上看,中國文化的基本精神,就是中華民族的民族精神,也就是中華民族特定價值系統、思維方式、社會心理,以及審美情趣等方面內在特質的基本風貌。

我們今天學習中國文學,是為了把握民族文化的精神和特質,對其進行如實的批判和科學的抉擇,更新民族思維方式、價值休系和心理素質,用新的思想文化體系來充實我們的精神境界,用新的思維方式與方法,使中國文化更好地與世界文化相融合,為中華民族的偉大復興貢獻力量.傳統文化一方面具有強烈的歷史性、遺傳性,另一方面又具有鮮活的現實性、變異性,它無時無刻不在影響、制約著今天的中國人,所以在小學語文教育中進行中國文化知識的傳授,讓孩子進行學習,這既有利于營造良好的學習氛圍,又便于中國文化的傳承與發揚.

教育是一個民族的文化能夠世代相傳,并不斷提高全民族文化素養的根本大計。我國歷史上出現過孔子這樣至今還受人景仰的教育家,為我們積累了豐富的教育經驗。在近代有、徐特立、陶行知等先行者,通過自己的教育理論與實踐,推動了我國古老文化的革新。今天我們應該繼承這個進步的傳統,通過教育工作,讓我們的孩子,從小就受到我中華民族優秀文化的熏陶,同時從當代世界先進文化的精華中吸取營養,全面學習包括科學在內的文化知識。

教育對于中國文化的傳承具有至關重要的作用,而兒童教育更是重中之重,因為它對孩子品行的塑造起著至關重要的作用.

一、學校、家庭、社會教育與兒童文化教育的融合

1.學校教育是進行中國文化教育的主渠道

對學生進行傳統文化教育,繼承和發展傳統文化,提高整個民族的文化素質和文化品格,是事關民族生存發展的大事,是每一個學校義不容辭的責任,也是每一個教育工作者的責任。

小學語文教材十分重視通過母語教學對學生進行優秀傳統文化的教育。所選課文中蘊涵的倫理準則、道德規范以及其展現的秀美江山、人文建筑,讓兒童時時刻刻的受到民族傳統文化與文明。例如人民教育出版社出版的小學語文教材中的古詩《鋤禾日當午》,教育學生要珍惜糧食,體會農民伯伯種田的辛苦。而《趙州橋》、《一幅名揚中外的畫》等展示偉大的中國古代建筑和國畫藝術。傳統的漢語文化為后人保留了一筆巨大的使用不盡的精神財富,那么多凝聚著漢語人文情致的詩文、民歌、對聯、成語、農諺、童謠、兒歌等等,都值得我們反復玩味,反復品鑒,反復吟誦。

現在,很多小學開設了第二課堂,孩子們學西古琴、國畫、軟筆書法、中國武術等等。這些課程的開設對孩子認識中國文化起到了很大的作用。

當今的學校教育,對中國文化的重視程度在不斷的增強,并努力培養孩子的人文氣質,培養他們良好的道德品質,提高孩子對中國文化的鑒賞能力。但是要想取得明顯的效果,單靠學校教育是遠遠不夠的,還需要家長以及社會的支持。因而家庭教育及社會教育劉中國文化的傳承,同樣起著至關重要的作用,它們是對學校教育不足的有效補充。

2.家庭教育、社會教育是進行中國文化教育的擴展與補充

父母的教育觀念、教育思想、教育方法對孩子的成長有著重要的影響。社會大環境對青少年學生的影響也十分明顯,會影響他們的政治方向、人生觀、價值觀等諸多方面。青少年學生身心發展的特點決定著他們具有一定的盲目性、隨從性。改革開放大潮的沖擊,更要求社會教育立足大局,創造有利于學生健康成長的優良環境。

孩子的德育培養最直接的途徑是家庭教育。我國古代就非常重視對孩子進行以道德、禮節為主的禮法教育。中國自古以來都把少兒教育作為家教的關鍵階段,而且教育目的非常明確:一是教育少年要分辨是非、自我勉勵,立志做人:二是教育少年要勤奮學習,修性養德,立志做人;三是教育少年要規范行為,安分守己,不斷成熟。四是要注意教子方法和效果,做到言教和身教結合。這依然可以作為今天家庭教育的準則。

顏之推在‘家訓》中指出:“人生小幼,精神專利,長成已后,思慮散逸,固須早教,勿失機也”。一個人的成長,與基礎教育的好壞有直接關系。在少兒教育的基礎L進行成人教育,能收到好的效果。

當現在的學生們從課堂上的書本轉入課外的錄像文化、視窗文化等其他的大眾文化時,表明學生接受世界并做出相應的反應,也就是說當今的學生更容易受到大眾文化的影響。例如,廣告、網絡、電影、電視片、卡通片、電于游戲、書籍、報刊等,正因為如此,大眾文化中所包含的中國文化的知識就更易于孩子們的接受了。例如,在中央一套節目中播出過這樣一個公益廣告:年輕的媽媽正為自己的老母親洗腳,自己的小兒子看到后,也端來一盆水,喊著:“媽媽洗腳!”旁白立即出現:“父母是孩子的第一任老師,孝敬父母是中國的傳統美德。”這樣的廣告直觀而形象,在一定程度上影響著孩子,并促進他們養成良好的習慣,將中華民族的傳統美德繼承下去,并發揚光大。

中國有著悠久歷史文化傳統,在其文化發展的進程中有著許多可借鑒的文化精華和己經形成了的某種具有深刻影響的觀念性和制度性的文化遺產。它兒乎囊括了生活的各個方面,從最基礎的包括衣、食、住、行的物質文化:修身養德、自強不息的個人價值文化到安邦治國、統率百姓的政治制度文化。物質文化在人們的生活中無處不在,而它所蘊涵的中國文化,在當今社會中也是十分常見的,例如:陶瓷文化、茶文化、建筑文化、飲食文化、服飾文化等,仍然影響著現代中國人的生活。而思想與價值文化更是深深根植于中國人的心中,由孔子、老子所代表的儒家與道家,分別代表了中國古代社會中兩種主要的思想與價值觀點,直到現在我們現代人還是一直在遵守與執行著,并將它們視為真理傳授給下一代。我們可以通過影視、書籍等有效方式向孩子們逐漸滲透,促使他們形成良好的價值觀。

簡而言之,無論是學校教育、社會教育還是家庭教育,都努力的將中國文化的優秀部分傳授給我們的孩子,使他們從小就學習到中國文化的精華,從中吸取長處,不斷的提升自己,完善自己.

二、在小學教育中進行中國文化教育的具體實施方略

1.學校教育中的實施方略

首先,應該重視校園文化的建設.校園文化一般指學校的整體文化,包括校容校貌,教學與管理制度,全校師生的共識及所遵循的價值觀念與行為準則,以及由此產生的一種濃烈持久的精神氛圍等。校園整潔美觀,后勤設備完善,教室寬敞明亮,使學生感到舒適、安全;建立健全的規章制度,規范成員的行為,教師要熱愛學生,學生要尊敬老師,形成民主平等的師生關系:建設良好的校風、教風、學風,制訂校訓組織各種科技文化活動,舉辦學術講座,組織學術團體,開展文體活動,建設健康的校園精神文化。

其次,“教育以人為本”。學校教育中的“本位”應該是教師,也就是說優秀的學校教育,應該具有高素質、高文化修養的教師,教師是孩子的直接教育者,正所謂“名師出高徒”,高文化修養的老師,當然能培養出高水平的學生。

再次,應該強化課程設置。想要弘揚中國的傳統文化,讓孩于多接觸一些經典之作,那么在課程設置時,就應多從這個角度出發,多與中國文化相結合。例如,可以進行經典教育,開設教授古箏、琵琶等古樂器的音樂課,開設軟筆書法課,開設國畫課等等。

2.家庭與社會教育中的實施方略

作為學校教育的輔助教育—-家庭教育與社會教育,對中國文化的弘揚,同樣起著至關重要的作用,具體的實施方略,主要體現為:

家庭教育,首先要創設一個良好的文化氛圍。家庭的環境建設要給予重視,可以在墻壁上掛上一些名人名言、名家名畫,書櫥內可以擺放一些經典著作。

其次,父母應該有良好的興趣愛好。例如讀書、書法,孩子當然會受到熏陶。

再次,父母應具有良好的道德品質及中華民族優良的傳統美德。父母的良好品質便會潛移默化的影響著孩子,使他們在不知不覺中,就具有了良好的道德品質。

篇(8)

社會的信息化,必然要求教育的信息化。而“教育信息化”這一概念就是針對教育、教學過程中對信息的獲取、傳遞、加工、再生和應用而言的。它有以下四方面的含義:第一,信息資源是教育信息化的核心;第二,信息資源和信息技術的廣泛應用是教育信息化的目的;第三,信息的網絡是大范圍有效傳遞信息的基礎;第四,信息化作為一個社會過程,必將受到人們在觀念、理想、意志、技能及團體利益、社會組織結構等多方面因素的影響和制約,因此,教育信息化應有與之對應的保障機制。今天,無論是發達國家,還是發展中國家競相出臺了以教育信息化為特征的新世紀教育振新計劃,希望以此搶占人才培養的制高點,加快教育現代化建設,為經濟和社會迅速發展提供人才保障。一場全球性的教育信息化革命,已在教育的各個領域的不同層面迅猛地展開。

目前有關“教育信息化”的內涵還眾說紛紜。我們認為,教育信息化是社會信息化的一個重要組成部分,它是指將信息通訊技術充分整合應用在教育系統之中,是信息資源開發和利用及信息社會所特有的重要組織與理論管理方式在教育領域實現的一系列過程。

二、傳統英語教學模式面臨變革

傳統英語教學模式中,英語教學觀念陳舊,教學方式呆板,英語的語音、詞匯、語法教學都是在脫離具體語言環境的情況下進行的,教師“廣播式”講解,學生被動接受,缺少雙向的溝通,很難激發學生的興趣,很難發揮其主觀能動性?!敖y一式”授課,滿足不了學生個性差異的要求,教師提供的有效信息量有限,教師是灌輸知識的主動施教者,學生是被動接受灌輸的對象,媒體是輔助教師向學生灌輸的工具,作為認知主體的學生在整個教學過程中始終處于被動的地位,難以達到理想的教學效果。

近年來,我國在英語教學指導思想上特別強調應從以教師為中心轉向以學生為中心,實施從“怎樣教”到“怎樣學”的重心轉移。但如果仍沿襲舊的教學模式,尤其在很大程度上在以應付考試為目的情況下進行教學,就很難做到這一點。而計算機輔助語言學習(CALL)和網絡輔助語言教學(WALL)的引入就解決了這個問題。教師利用信息技術教學,使教學過程不僅“教師——學生”共同學習,而且增加了“學生——計算機”雙向交流,這樣就為從以教師為中心向以學生為中心的轉變提供了條件的保證。在英語教學信息化的發展進程中,CALL和WALL必然會使英語教學產生重大變革。

三、信息技術在英語教學中的應用

計算機輔助語言學習具有信息量大,交互性強,生動有趣,實用性強,知識新等很多優點,對英語教學聽、說、讀、寫的各個方面均有較大影響。具體表現如下:

1.在英語聽力教學中的應用

(1)利用磁性存儲介質存貯聽力材料。移動硬盤、優盤等存儲介質具有容量大、攜帶方便、容易保存、復制快捷等諸多優點。軟件及網絡聽力資源豐富,選擇空間大大增加。

(2)運用多媒體計算機播放聽力材料。這種方式集文字、圖像、聲音于一體,形象生動,可以激發學生的學習興趣,解決聽力中的難點。

(3)選擇語音純正、地道的英語聽力軟件,為學生的英語學習掃清口音障礙。

2.在英語口語教學中的應用

(1)人機對話。學生可以選取一些軟件來自主地訓練自己的語音、語調和表達。學生可對著話筒模仿計算機所播放的內容,計算機可以對此進行反饋,用以激勵學生。

(2)網上交談。學生學習可以在教師的指導下,根據各自的語言水平和愛好,通過互聯網選擇不同的交談內容和交談對象,可以不出家門和外國人交談,和國內說英語人士交流,和教師、同學自由對話。

3.在英語閱讀教學中的應用

(1)運用多媒體課件,提高英語課文教學質量。CAI即電腦輔助教學(ComputerAssistedInstruction),具有能集成文字、圖像、影像、聲音及動畫等多種信息功能。多媒體的運用可以使課堂教學容量相對增大,給學生提供了更多的語言實踐機會。多媒體課件的形象生動可以大大提高學生的英語閱讀興趣。

(2)應用網絡信息資源,提高英語閱讀效率。它可以有效地克服以往英語閱讀教學中許多問題,例如,閱讀題材狹窄,內容陳舊,訓練方法單一,呆板等問題。而網絡具有信息豐富,題材廣泛且新穎、反饋及時等特點,它可以極大地提高學生的閱讀興趣,激發他們的求知欲望,從而有效提高學生的閱讀能力。4.在英語寫作教學中的應用

(1)利用多媒體課件,激活寫作背景。教師可在屏幕上顯示一些迷人的畫面,關鍵詞語,或者播放一段故事,讓學生觀其形,聞其聲,然后有所感而寫。并且,設計一些生動有趣的練習,讓學生掌握一定的詞匯用法和句型及語法項目后,逐步地進行寫作訓練。

(2)利用網絡優勢,提高學生寫作能力。電子郵件的出現,縮短了交流的時間和距離。教師可指導學生結交國際筆友,發送電子郵件,讓學生在交流中不知不覺地提高自己的寫作水平。

四、信息技術與英語課程的整合

1.信息技術與英語課程整合的原則

要實現信息技術與英語課程的“整合”,首先需要有基本的信息技術條件,要方便師生在學習活動中使用,同時每位教師要樹立新的教育觀念、掌握信息工具的使用,深刻了解英語教育的本質、教學中的難點所在,學會在教學設計中體現充分利用現代信息技術和信息資源,以更好地達到英語課程學習的目標,培養學生創新精神與實踐能力。因此,信息技術與英語課程的整合應堅持以下原則:

(1)堅持以人為本的原則。將信息技術作為一種教與學的工具或手段,利用信息技術到位但不能越位。學習環境應該建立友好的人機對話窗口、體現教師教學和學生學習的差異性,操作簡單,運行可靠。

(2)發揮學生的空間想象力與模擬空間結構相結合的原則,進行模擬情景練習。

(3)傳統傳輸信息媒體與數據庫結合,取長補短原則。隨著各校掌握的素材資源的增多,素材管理就顯得尤為重要,充分利用數據庫技術管理素材,才能發揮資源的效益。

(4)不斷更新觀念原則。信息技術在不斷發展,英語課程也在不斷更新,學生也在不斷變化,因此課程整合要不斷將新技術、新的教學理論等應用于課程整合,使信息技術與英語課程處于動態整合過程中。

(5)信息技術與英語課程整合經濟原則,要充分考慮整合的投資經濟效益和社會效益。

2.信息技術與英語課程整合的模式

(1)基于單機課件的信息技術與英語課程的整合

1)課堂演示型課件。其制作原則:要體現教學目的,為解決教學內容中的重難點提供幫助;結構嚴謹,界面友好統一,方便控制;技術的重點應該放在突出教學內容和提高教學效果上。

2)交互型課件。其制作思想是:根據不同層次的學生對知識學習的不同情況,把學習資料分為多個水平呈現在學生面前,學生可以根據自己的需要選擇學習材料,或通過交互式的練習,評估自己是否具備進行某種學習的能力。

3)電子圖書。既適合教師教學又適合學生自主學習。

(2)基于網絡的信息技術與英語課程的整合

1)以學生學習為中心的網絡課堂教學模式:創設情景提出課題自主探索網上協作課題小節網上測試課題延伸此模式中教師的地位:教師是教學過程的設計者和指導者,是教學資源的開發者和不斷完善者,也是教學資源的評價者和管理者。

此模式中學生的地位:學生處于中心地位,能夠選擇適合自身的學習模塊和學習方式。

此模式的優點是有利于學生個性的形成和自尊的保護;缺點是局限于課堂教學,師生間缺乏情感交流。

2)網絡探究模式——webquest

教學流程:教師提出問題將學生分組,每組扮演一個角色學生執行各自任務(查資料、討論、分析、整理材料、撰寫報告)演講匯報教師評估下一問題。

此模式重視方法與技能的訓練,重視培養學生運用知識的能力和學習積極性的調動。

3)專題網站學習模式。即在網絡環境下,圍繞某一專題進行深入研究的學習方法。其

強調的是深入學習,可打破時空限制,進行遠距離學習;缺點是目前還沒有一個系統能完全勝任這項工作。

總之,信息技術的發展促進了現代教育手段的進步,探索教育現代化,探索教學改革,是我們每個教育工作者的一項責任和使命。

【摘要】教育信息化是我國教育所面臨的有史以來最為深刻的變革。本文通過揭示教育信息化內涵,分析英語教育的特點,通過現代信息技術與英語課程教學的整合,達到改變學生學習方式,開拓學生的視野,提高教學效果和質量的目的。

【關鍵詞】教育信息化課程整合

隨著信息技術的飛速發展和科教興國思想不斷深入人心,信息化的浪潮已席卷整個教育領域。以信息化帶動教育現代化,已成為教育跨越式發展的必由之路。這場由信息技術革命引起的教育變革,正在對教育的各個領域產生巨大而深遠的影響。

參考文獻

1祝智庭.現代教育技術:走向信息化教育.教育科學出版社,2002

2馬寧、余勝泉.信息技術與課程整合的層次.教育技術通訊,2005

篇(9)

文化遷徙的含義與途徑

文化遷徙,或文化變遷是指文化從一個地方和環境傳播或遷移到另一個地方和環境。在這當中,人既是文化的創造者,又是文化傳播的推動者或實踐者。在人類文明史上,曾經的四大文明已經隨著漫長的歷史長河的不斷遷移或消融或消失或融入到一種新的文化中,成為新的文化形態。在中國近現代史上,的傳播可謂是經典之傳。正是因為的巨大生命力,特別是與中國文化的某種可相容性,使得不斷中國化,從而成為指導中國革命、建設和改革開放的科學理論,成功推動了中國化的理論進程,在實踐中豐富了和發展了中國特色社會主義理論體系。這就是說,文化遷徙是人類文明不斷向前發展和實現理論創新的重要途徑。

文化遷徙需要在一定的條件和環境中進行。這就是文化遷徙的途徑問題。文化遷徙的途徑主要包括口頭傳播、書本傳播、潛移默化式地傳播和網絡傳播。

首先,口頭傳播。這是最原始的文化傳播方式。在人類社會初期,由于生產力水平不發達,人類在群居生活中往往是由長者把本族群積累的知識,用口頭傳授的方法傳給下一代。其中,采取的是講故事的方式。當然,這種知識不能被稱之為知識,只能稱之為傳說。

篇(10)

(一)基礎群眾性特點。

我國的戲曲文化始于民間,在其發展的過程中基礎的群眾性特點一直伴隨著戲曲文化的發展。在新的文化環境中,雖然戲曲文化在文化工作中經常被群眾所誤解,但是在部分的群眾中其基礎群眾文化的特點依然存在。

(二)獨特的地方性特點。

在我國的群眾文化工作中,其地方性特點極其顯著。在各地方的群眾文化活動中,具有地方特點的文藝活動具有很好地市場。在這一點上,我國的戲曲文化具有極大的契合性優勢。我國的各個省份地區都存在地方性的戲曲,這些戲曲在出現和發展的過程中與地方文化特點已經密不可分。所以這種戲曲文化的地方特點在群眾文化活動具有很好的發展優勢,很容易和群眾文化活動進行融合。

(三)非遺保護工作的推動。

在我國傳統文化保護工作中,非遺保護工作是一項重要的工作。利用這一工作積極的推動戲曲文化與群眾文化的融合工作是具有實際意義的工作。在我國的非遺保護工作中,將非遺保護與群眾文化活動結合的工作經常被采用,而我國的各地方戲曲文化都處在各地區的非遺保護名單中。利用這一優勢,將戲曲文化和群眾文化活動進行融合,可以收到非遺保護工作的積極推動。

二、做好戲曲文化與群眾文化融合工作所采用的方法

在將戲曲文化和群眾文化進行融合的過程中,基層群眾文化部門在實際的工作中積極開展了研究和實踐工作,利用一些切實可行的工作方法很好地開展了這一工作。

(一)利用政策手段引導和支持融合工作

在戲曲文化和群眾文化融合工作中,政策性的指導作用是很重要的。利用政府的政策性指導和支持,可以使戲曲文化在文化工作中更好的發展。這種引導和支持工作主要包括了以下的幾項內容。一是資金投入政策。在進行戲曲文化和群眾文化融合工作時,需要一定數量的資金投入,這時單獨依靠基層文化組織自身的資金投入是難以滿足工作需要的。在這時就需要政府在的相應的政策方面進行投入。這種投入不僅僅是指財政補貼方面的資金,還包括了利用政策吸引企業和社會組織參與到戲曲和群眾文化活動中來等一系列的工作方法,使更多的社會資金投入到文化工作中,解決文化活動的資金問題。二是做好文化開發搶救工作。在戲曲文化中,大部分的戲曲文化出現了市場困難的情況,還有一部分的戲曲文化已經隨著時間的推移出現了斷層的情況。在這種情況下戲曲文化和群眾文化的融合工作就會出現困難。三是做好宣傳導向工作。在戲曲文化和群眾文化融合的工作中,政府經加強積極的宣傳導向作用,利用良好媒體宣傳渠道,對戲曲文化和群眾文化進行大力的宣傳工作。

(二)做好傳統戲曲文化的創新工作

傳統的戲曲文化在其發展的過程中,產生了及其深厚的歷史底蘊,是我國文化的瑰寶。但是我們也應該看到,在新的社會和文化環境下,一些傳統的文化內容已經不適合現代人的文化需求和欣賞理論。在這個問題上,戲曲文化中的一些內容正是最好的表現。這也是戲曲文化在現代社會出現萎縮狀態的原因之一。但是現代的群眾文化工作中,大部分的參與者都是對于傳統的戲曲文化不了解的中青年人群。所以要做好戲曲文化和群眾文化的融合工作,就必須做好傳統戲曲文化的創新工作。這些創新工作包括了以下的幾點。一是傳統劇目的改良工作。在戲曲傳統劇目的改良工作中注意在傳統中求創新的原則,利用合理的方法對于傳統戲劇中的不合理進行改革,但是不能全盤否定傳統戲劇,要有原則性的進行改良創新工作。二是新劇目的編寫工作。這種新劇目的編寫工作應注意在編寫過程中合理的加入社會中真實的事件和任務進行描寫。

上一篇: 小區主任年工作總結 下一篇: 古文學論文
相關精選
相關期刊
主站蜘蛛池模板: 郎溪县| 汝城县| 贺州市| 上虞市| 五华县| 光泽县| 栾川县| 巴南区| 华亭县| 汉川市| 通河县| 灵石县| 布拖县| 德钦县| 中宁县| 黑龙江省| 商丘市| 临高县| 甘洛县| 监利县| 清新县| 罗田县| 嵊州市| 兰坪| 灵寿县| 深水埗区| 柯坪县| 汉阴县| 盐津县| 宜州市| 原平市| 台中县| 余庆县| 虞城县| 遵化市| 湘潭县| 朔州市| 宜川县| 阳西县| 张家川| 万盛区|