時間:2023-03-03 15:44:02
序論:好文章的創作是一個不斷探索和完善的過程,我們為您推薦十篇英語朗讀論文范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質,帶來更深刻的閱讀感受。
1.前言
語文教學,實質上是針對中文這一語言的一種特殊的語言教學。從定義上來說,語言是以語音作為原始載體,輔以詞匯和語法兩部分組成的,能表達人類思想的符號系統。因此,作為語言教學的一種,語文課堂教學中,與語音相關的朗讀教學應是一個不可或缺的部分。在初中語文教學大綱也特地針對朗讀教學作出了規定與要求。
但從現實反饋的情況來看,由于各種原因,語文課堂上的瑯瑯書聲正在日益離我們而去。而其背后的原因以及針對這一現象的改善手段,將是本文將重點討論的內容。
2.當前環境下朗讀教學所面臨的困境
造成當前朗讀教學在語文課堂教學中所占比重日益下降的原因是多種多樣的,其中主要原因有以下三點。
2.1對朗讀教學的定位不準
在新技術帶來的各種新思潮以及新的教學理念,特別是面前,相當部分的教師并未能很好地把握傳統朗讀教學在現有課堂環境下該有的角色與定位,遂將其理解為一種“已落后于時代”的教學手段而不予重視。同時,在新課標的背景下,某些教育行政單位的相關負責人及教研人員錯誤地認為,朗讀教學是屬于舊時代私塾式的教學方式,會對學生的個性和創造力發展產生負面的影響。這一帶有偏見的教學評價標準也在客觀上加速了課堂朗讀教學時間的流失。
2.2教學方式中功利因素的增加
激烈的社會競爭帶來的日益增加的升學壓力,反饋到教師這一環,則對教師堂上時間的利用效率提出了更嚴格的要求。為了滿足這一點,在必要的情況下,教師必須對課堂上的某些環節進行壓縮,甚至取消某些教學活動。而朗讀教學這種難以帶來明顯的即時效果的教學方式往往首當其沖成為犧牲品。大量由講授與提問構成的講問教學充斥著課堂,唯恐朗讀會擠占了寶貴的堂上時間。
2.3對學生缺乏必要的指導
“請某某同學有感情地朗讀課文”或者“請把作者的感情讀出來”之類的話,是教師在課堂上點學生進行課文朗讀時常用的語句。這些說法固然沒錯,但同時可以說是完全地無用。在讀的過程中教師沒有提供足夠的指導,學生無法通過朗讀這一動作有效地理解、感悟課文。
3.針對當前朗讀教學的優化與改善
3.1擺正認識,重新審視、理解朗讀教學
從古至今,無論是對何種語言的學習及教學,都必然無法脫離朗讀這一個重要的手段,包括對母語的學習。朗讀教學不只是從課文內容到聲音的一次簡單轉換,而是通過朗讀這一手段,引導學生從一個新的角度去體驗、感悟課文的內容和精神內涵。語音是語言的重要組成部分, 同時也是最能表達情感等感性元素的一部分。從這個意義上來說,通過朗讀將文字還原為語音, 不僅能更好地讓學生導入到文本的精神世界中, 更能培養語感, 提升學生的語感素質。根據美國方面最新的心理學研究數據,學生獲得與情感相關信息的來源有7% 來自文字,38%來自語音及其聲調。據此, 朗讀教學的優勢顯而易見。
3.2加強過程控制,使朗讀教學的效果得以體現
在語文教學的過程中,大部分的課堂時間往往被使用在課文的分析上。這些分析往往將精妙的語句講解得破碎不堪,破壞了課文的意境。而同時我們對朗讀教學則未給予足夠的重視,或是處于一種粗放式的狀態之中。語文教學應該加強對朗讀教學過程的控制,使閱讀教學的效果得以體現,努力建立以朗讀為主線的課堂教學結構,將朗讀貫穿于教與學的全過程。針對目前出現在朗讀教學中的問題,筆者認為應做到以下兩點。
3.2.1明確朗讀的目的,有針對性地使用朗讀教學。在某些教師的課堂中,朗讀成了教學過程中的一個過渡環節,并沒有被賦予明確的目的。學生僅僅是為了讀而讀,而教師也對這一次朗讀應達到的教學效果一般,這是應該盡力避免的情況。
在剛開始接觸新內容的階段,可組織對課文進行嘗試性的初讀,在這過程中讓學生初步理清文章的脈絡;在講解課文的過程中,可讓學生帶著問題對課文進行思考性的再讀;在講授即將結束時,可組織學生進行表達性的研讀,目的是整體感知課文,深化理解,歸納中心,欣賞優秀的段落,給予學生心智的陶冶與美的享受。
3.2.2加強朗讀指導,增強感悟
朗讀教學中,教師應扮演好組織者與引導者的角色。缺乏教師主動介入的朗讀過程,往往是混亂而缺乏效果的。在朗讀的過程中,給與適當的指導,能讓學生更好地從朗讀教學中獲益。在教學中,應從慢讀起步,同時糾正學生枯讀、唱讀與頓讀等不良習慣。對于課文中人物對話的部分應予以特別的重視,力求讀出不同人物在不同場合下的語氣與情感的差異。對于不同文體文章的朗讀應針對文體特點,適當調整朗讀的風格,讓學生從感性上對不同文體的文章有所區分。
4.結語
作為語言能力訓練的一個重要方面,目前我們在實際操作過程中對朗讀教學的重視程度與其重要性往往是不對稱的??梢哉f,重新審視朗讀教學, 讓其在實際的教學活動中更好地發揮應有的功能, 已成為每個語文教育工作者義不容辭的責任。應充分意識到重視朗讀, 決不是一般教學方法的改革, 而是教育觀念的更替, 只有這樣, 才能讓瑯瑯書聲早日回到語文課堂。
高等學校英語專業英語教學大綱明確指出:“畢業論文是考查學生綜合能力,評估學業成績的一個重要方式?!碑厴I論文一般應用英語撰寫,長度為3,000―5,000個單詞,要求文字通順,思路清晰,內容充實,有一定的獨立見解。由此不難看出,畢業論文在整個英語教學和英語學習中占舉足輕重的地位。摘要又稱概要或內容提要,是論文中不可或缺的一部分,是對論文主要內容進行的簡單、易懂、精辟的概括總結。摘要的四個要素分別是研究目的、研究方法、研究內容、研究結果,這也是英文摘要的核心內容[1]。論文的英文摘要適應了信息時代電子文獻檢索機構的要求,是國際學術交流的重要橋梁。英文摘要的形成是一個由漢語摘要向英文翻譯的轉化過程,其質量反映了翻譯的水平,在一定程度上也對論文的交流產生影響[2];同時英文摘要的語言質量直接影響了論文本身的信度[3],因此,我們可以毫不夸張地說,論文的英文摘要是英語專業學生綜合英語能力的主要表現形式之一,也是衡量其英語水平的重要標準之一。
一、研究對象與研究方法
以我院英語專業本科畢業生的存檔畢業論文為研究對象,從中隨機抽取了40份,論文內容涉及語言學(7份)、文學(12份)、翻譯(9份)、文化(6份)及教學(6份)等五個不同方面。學生畢業后大多數在外企或者中學就業,其英語水平直接影響對外貿易的結果及中小學的英語教學效果,因此該研究就顯得更加重要了。通過認真研讀學生畢業論文的英文摘要,我側重研究其內容是否合乎要求,語言是否流暢通順、符合英語表達習慣等問題,并且根據研究所發現的問題提出可行對策,以便切實提高學生的語言綜合能力,提高其執教能力。
二、結果分析
(一)在內容方面存在的問題
關于摘要的內容,首先研究其是否具備應有的四個要素,以及各個因素在摘要中出現的頻率,具體情況見表1和表2。
學生的論文摘要在內容的完整性上還遠遠不符合要求,只有四分之一的摘要涵蓋了所需的四個要素,將近一半的摘要寫出了大部分內容,其他的摘要未免過于簡單,多余的部分就都是不必要的重復,這與摘要語言簡明扼要的特點是相悖的。
表2表明,摘要中出現頻率最高的是研究目的,其次就是研究內容和研究結果,頻率最低的是研究方法,可見學生對于自己使用何種方法來展開研究不是十分清楚,沒有恰當有效的研究方法做保障,那么研究結果的可信度就會大打折扣。
(二)在語言表達方面存在的問題
關于語言表達,本文主要側重研究其詞語/短語是否運用恰當,詞語的語體是否合適,句子結構是否合理等問題,具體結果見表3和表4。
摘要的語言要正式嚴謹、書面化,避免使用非正式的詞語,由表3可以看到,在學生的論文摘要中非正式詞語數量還是很多的,說明學生在這方面沒有給予足夠的重視。文體猶如四季,有其鮮明的標記,古希臘哲學家亞里士多德在其《修辭學》一書中提出:既不要把重大的事情說得很隨便,又不要把瑣碎的小事說得冠冕堂皇。[4]200―201在外語寫作或者翻譯中最容易出錯的地方不是語法,又不是詞匯,而是詞語的搭配(He「one who writes or speaks in a foreign languagewill be “caught” out every time,not by his grammar ... not by his vocabulary ... but by his unacceptable or improbable collocations.)。[5]85因此,要想用詞地道,搭配合理,就需要日積月累,逐步培養良好的英語語感。混淆詞語的詞性或者用錯介詞、漏掉介詞這些失誤都是語言基本功不夠扎實,以及不了解英漢差異的表現,這些看似簡單實則繁瑣的地方往往最容易被學生忽視。
由表4可以看出,摘要中以第一人稱作主語的句子數量很少,更多的是使用抽象的名詞作主語,即無生命主語,這樣作者就可以盡可能地遠離評價行為,而把評價的任務交給抽象實體,如研究的課題或其結果;被評價的對象似乎成了世界的本來事實,離作者很遠,因而顯得無可爭議和客觀化。[6]30這種做法與學生的論文寫作課程及教師的指導有關。相對漢語而言,英語更習慣使用被動語態,而在調查的英文摘要中使用被動語態的句子少之又少,這同樣是受母語負遷移的影響,對英漢差異不甚了解所造成的。
當代美國著名翻譯理論家奈達在其Translating Meaning(1983)一書中指出:就漢語和英語而言,也許在語言學上最重要的一個區別,就是形合與意合的對比。漢語的哲學背景是儒、道、佛的悟性,用詞造句成章的最大特點是意合法,重意義組合而輕形式結構,讓讀者和聽者領悟其中的意義和關系;詞沒有嚴格意義的形態變化;句子不受嚴格的主謂結構的束縛,少用或不用關聯詞語。而英語的哲學背景是亞里士多德的形式邏輯,以及十六至十八世紀風行歐洲的理性主義,其用詞造句成章的最大特點是形合法,重形式結構協調;詞有嚴格的形態變化,用詞強調人稱、數、格的一致;句子受嚴謹的主謂結構協調一致的制約,多用關聯詞,句子結構復雜,猶如參天大樹,而學生摘要中的復雜句子使用頻率偏低,即使是復合句,也往往存在很多問題,諸如關聯詞使用不當,或者省略關聯詞等。
三、對論文寫作及論文指導的啟示
1.強化英漢對比知識。對于學習中常見的一些語言現象,學生已經熟悉了所謂“習慣用法”的解釋,長此以往,他們語言學習的積極性與主動性肯定會受到影響。英漢屬于不同的語系,熟悉兩者之間的差異會使得英語學習事半功倍,正所謂“授人以魚不如授人以漁”。掌握了正確的學習方法,了解了其中的奧妙所在,學生的語言水平就會發生質的變化。
2.加強日常大聲朗讀的訓練。漢語中常把“看書”稱為“讀書”,顧名思義,大聲朗讀,書讀百遍,其義自現。朗讀可以調動口、耳、眼、腦等多個器官一起參與復雜的思維活動,極大地提高思維的速度并增強效果。同時,朗讀可以激活語言的美感與樂感,強化語感,正確、流暢而富有美感的朗讀能使學習者得到聽覺享受,增進大腦記憶,增強創造性[7]100―102,從而提高英語學習的效率。
3.培養學生的語體意識?!安煌捏w裁類型中,措辭、句法結構、成文結構、語體風格等都是各不相同的”[8]85。文體學認為,言語事件發生的語境不同,人們相對使用語言的情況也就不相同。為適應特定語境而運用不同的語言特征系統構成語言的不同功能變體(語體)[9]122。因此,教師在教學中要注重培養學生的語體意識,學會隨著語境場合的變化來選擇合適的詞語,避免發生語體錯位的現象。
4.培養嚴謹、認真的科研態度。有些在論文摘要中出現的失誤,稍加注意是完全可以避免的。因此,無論教師還是學生都必須端正態度,認真嚴肅地對待論文寫作,將不必要的錯誤降低到最少,提高論文寫作的質量。
既然稱之為英語專業,那么對學生的英語語言能力方面就應該有更高的要求,這是英語專業學生基本、首要的要求,怎么強調都不為過[10]216。通過對學生畢業論文英文摘要的調查,我們發現了一些內容和語言方面的問題,這些也是普遍存在的問題,不僅影響了論文的質量,而且嚴重影響了課堂教學的效果,因此,值得引起廣大師生的關注。
參考文獻:
[1]陸元雯.基于語料庫的英文論文摘要的語言特點研究[J].外國語學院學報,2009,(11).
[2]高艷,毛忠明.期刊英文摘要常見錯誤剖析[J].大連海事大學學報(社會科學版),2008,(8).
[3]潘,簡慶閩.外語類學術期刊論文錯失析評[J].外語與外語教學,2008,(1).
[4]毛榮貴.英譯漢技巧新編[M].外文出版社,2003.
[5]陳宏薇,李亞丹.新編漢英翻譯[M].上海外語教育出版社,2009.
[6]云紅.論文摘要中作者身份的顯與隱――一項基于2008醫學與語言學國際學術期刊的修辭性研究[J].外語教學,2009,(9).
[7]毛榮貴.翻譯美學[M].上海交通大學出版社,2005.
[8]朱怡.論文摘要語篇視閾下英語專業學生的綜合概括能力探究[J].中國外語,2008,(7).
[9]朱建祥.科技論文摘要翻譯探討[J].商丘師范學報,2003,(8).
閱讀是學生自主獲取知識的一種學習過程,它不僅僅是讀的過程,而且是動口動手動腦有機結合,統一協調的過程。在英語教學的初級階段,往往側重聽說技能的培養,但是小學生閱讀能力的培養也不容忽視。
一、精選閱讀材料,激發學生對閱讀的興趣。
興趣是最好的老師,是學生學習真正的動力。激發學生的閱讀興趣是提高閱讀能力的內在因素。教師可對已學的語言材料,重新進行組織,結合不同的語境供學生閱讀。也可選擇與課文難度相當的趣味的,幽默的材料。
二、注重方法,培養良好的朗讀習慣。
朗讀的教學過程一般為:教師、或錄音磁帶的范讀;講解技巧;領讀;學生朗讀;教師的反饋。
朗讀的形式多種多樣,包括范讀,跟讀,齊聲朗讀,個別朗讀,背誦等。教師可以根據需要,通過多樣化的教學手段進行教學。
三、明確閱讀能力,改變觀念。
閱讀是一種書面交際形式,既是目的又是手段,'目的'是指獲得閱讀理解的能力,'手段'是指從閱讀入手培養語感,積累語言經驗,獲得綜合運用英語的能力。閱讀是語言與思維相互作用的過程,是一種語言交際的行為,是由閱讀者以書面符號線索為基礎重新建立意義的推理活動。而能力是順利完成活動的個性心理特征。如果不具備一定的閱讀能力,學生便無法對文章進行理解,所以,只有具備用英語獲取信息的人,尤其是善于閱讀的人,才有可能獲得更強的可持續發展能力和更多的終身受教育機會。
閱讀能力的提高是一個逐步積累的漸進過程,絕非一口吃個胖子,一蹴而就,它需要堅持不懈,持之以恒。閱讀是英語學習的一項基本要求,也是提高英語水平的重要途徑。
英語教學是一個由聽、說逐步向讀、寫過渡的階段。從教材的編排可以看到,每一單元開始出現了閱讀課文,也即開始提出對學生進行閱讀理解能力的培養。在英語教學的初級階段,往往側重聽說技能的培養,但學生閱讀能力的培養也不容忽視。初中英語教學論文對學生的閱讀能力的培養是為以后進一步學習英語奠定基礎。因此,就需要教師的正確引導,適時地初步培養學生的閱讀能力。
四、重視課堂閱讀,培養閱讀能力。
課堂是英語教學的主渠道,閱讀能力培養的最關鍵途徑是課堂閱讀能力。掌握良好的方法可以有效地培養閱讀能力。
在課堂教學過程中,紿終把整篇課文當作一個整體來教學,做到詞不離句,句不離篇,不破壞故事的整體性、趣味性,又不影響學生對課文的整體理解,有利于學生對所學語言內容的整體認識,有利于培養閱讀教學的整體性原則。從閱讀課教學來告訴學生應怎樣對語篇進行分析。
五、加強課外閱讀及交際性訓練,培養學生的閱讀能力。
一、研究背景
語言是一個大系統,語音則是構成此系統的重要內容。(陳冠英 1999:51)。在語言習得過程中,由于學習者母語語音特征的負遷移影響,語音成為許多英語學習者所面臨的重要問題。于是,如何有效地幫助英語學習者克服語音困難,產出相對標準的口語,成為語言教學中一個無法回避的問題。
同時,通過相關研究,學術界雖然在語音教學的某些方面達成了共識,如語音教學是幫助語言學習者發展語音水平的重要途徑;語音習得是一個非常復雜的過程,它不但與學習者的語言學習環境有關,也與學習者的生理機制有關,因為語音的產生是一個復雜的生理、心理過程,是在神經機制支配下的語音符號產生過程。(John.C et al 2000;164)。然而,在語音教學的實踐中,有效的教學方法和路徑依然是許多教師開展語音研究的焦點。
基于此,本文采用實驗法,以新疆某高校外國語學院英語專業本科新生為研究對象,探討英語語音矯正方法和學習者英語語言水平作為因素變量(自變量)時,對學習者語音成績(語音準確水平)的影響,以期為語音教學提供借鑒。
二、相關研究
2.1語音教學研究
語音教學的歷史相當悠久,但正式的語音教學始于19世經末期。(M. Celce—Murcia 1996; 2)由于語音在整個語言學習中的作用,人們對語音的研究給予了特別的關注。從國內有關文獻的檢索來看,語音教學的研究主要包括以下三方面的研究:1)語音矯正及其理論依據研究,如劉錦明等(2002;88),李婭玲等(2007:66)。2)語音教學方法和模式的研究,如李明喜(2003;106),劉金梅(2005;111)。3)語音意識的研究,如姜雅楠(2007;103),莊玲(2000;136)等。
依據以上有關語音教學的研究成果,我們可以得的啟示是教育教學論文,語音教學的研究正在經歷從顯性語音教學走向隱性教學,對影響語音教學內在因素的研究已經成當下語音研究的趨勢。因此,本文通過實驗方式對影響語音習得的因素進行研究,試圖發現語音矯正方法、語言學習者水平對對語音習得效果的影響。
2.2語音教學的理論基礎
根據認知心理學的研究,語音加工水平可分為聽覺階段,語音階段和音位階段。而且人類對語音的加工是把語音的聲學符號轉換為頭腦的音位表征。(彭聃齡2003:443),而且人類接收到的語音信號實質上就是一種信息。學習過程中,學習者通過感覺系統(sensory system)接收信息,然后通過注意(attention),對語音的聲學線索進行辨認(discrimination)和分辨(identification),繼而進行操作(rehearsal),深層加工(deepprocessing),精細化(elaboration),建立圖像(constructingimage)等的編碼(encoding)過程完成對語音信息的存貯。當特定情境出現時,聲音符號在大腦中的音位存貯會被提?。╮etrieval),經過反應加工器(responsegenerator)輸出。
根據以上語音的發生學研究理論,學習者在習得語音時,必須經過從感知到認知等不同層次的加工,這種加工與習得情境,訓練方法及學習者原有語音存貯必然產生某種聯系。
三、研究
3.1研究問題
采用實驗研究方法,研究語音矯正方法,學習者英語水平對學習者英語語音成績的影響程度,具體問題如下:
1)語音矯正方法對學習者英語語音成績的影響程度如何?
2)學習者英語水平對學習者語音成績有何影響?
3)語音矯正方法和學習者英語水平兩個因素變量對學習者語音成績有何交互影響?
3.2研究對象的篩選
本實驗選取新疆某大學外語學院英語系2007級103名新生為研究對象,首先通過語音測試,選取56名語音成績低于80分的學生為實驗被試。56人中包括男生12人,女生44人,平均年齡18.05歲,平均語音成績74.3分。2007年9月,56名研究對象入學英語測試(英語水平)平均76.18分論文下載。
3.3研究設計
研究采用實驗方法進行,基本類型為單組前后測實驗模式,實驗從2007年9月12日——2007年10月22日,共40天。實驗設計因素變量兩個,包括語音矯正方法、學習者英語水平,因變量一個,即學習者語音成績(語音準確水平)。其中,因素變量中語音矯正方法(Remedy Method, 簡稱RM)設置兩個水平,矯正方法一為單詞、句型跟讀和朗讀法,總矯正時間為10m×30=300m(m為分鐘,下同),矯正方法二為視頻欣賞法和模仿法,總矯正時間為15m×30=450m。學習者英語水平(English Proficiency, 簡稱EP)設置三個水平,分別為高,中,低,56人的選取比例為:14:28:14。
學習者語音成績的獲得則通過語音測試進行,語音測試卷主要內容包括:單詞朗讀、語音音標朗讀、短句朗讀。其中語音測試點主要為音準、詞重音、句重音,卷面總分20分,三種題型分值分別占總分的20%,40%,40%,在計算時,分值進行了百分的換算處理。
3.4研究工具
研究數據收集采用的工具包括英語語言水平測試卷,卷面分值100分,卷面試題題項難度低于CET-4水平,高于NMET水平。語音矯正設備有錄音機、電腦、電影視頻文件等。語音測試卷及語音測試記錄表等。研究數據統計時使用SPSS11.0。
四、研究結果及分析
4.1方差齊性檢驗結果
通過SPSS11.0統計,基于三個變量的方差齊性檢驗(Levene`sTest of Equality of Error Variance)結果顯示,數據方差均來自同一誤差方差的組群,符合進行方差檢驗的要求。結果見表1。
表1 方差齊性檢驗表
F
df1
df2
sig
1.557
中圖分類號:H3-4 文獻標志碼:A 文章編號:1005-2909(2016)05-0039-05
一、從“學”到“用”的碩士生專業英語內涵
專業英語(English for Specific Purpose,簡稱ESP),特指與某種職業、學科或目的相關聯的英語[1]。根據學習者的語言使用目的和語言環境,專業英語又分為職業英語(English for Occupational Purpose,簡稱 EOP)和學術英語(English for Academic Purpose ,簡稱EAP)[2]兩大分支。對于碩士研究生而言,專業英語教學的主要內容是學術英語,學習目的一般可歸納為了解與本專業相關的專業知識,及時掌握學科發展動態及加強學術交流(發表學術論文或參加國際學術會議),以下文章中所提專業英語皆為學術類專業英語。
專業英語作為通用英語( English for General Purpose,簡稱EGP) 的變體,有兩個基本特點:(1)專業英語具有獨特的詞匯、句法和結構模式。簡要地說, 科技文體正式、客觀,詞匯以中性的技術與半技術詞為多,語法以被動語態與名詞化為主[3]。(2)專業英語具有明顯的專業內涵,需采用與學習者關系最密切的語言素材來進行授課。對學習者而言,學習專業英語是為了了解專業英語的特
點,掌握相關的專業英語基礎知識,但更重要的是學習者在學習專業英語的過程中就開始積累和擴充專業知識,實際上這也是學習專業英語的最終目的。
遵照《中華人民共和國學位條例》《中華人民共和國學位條例暫行實施辦法》的基本要求,以教育部頒發的《非英語專業研究生英語教學大綱》為依據[4],上海理工大學土木工程系制定的碩士研究生培養方案要求學生除了完成基礎英語課程外,還必須修滿36學時的專業英語課程(2學分)。新修訂的教學大綱將專業英語定位為現代信息社會中土木工程人才必須掌握的一門重要語言工具,通過應用這門語言工具可及時獲取專業信息、掌握學科發展動態、發表科研成果及進行國際學術交流。
研究生專業英語教學質量需要通過選擇恰當的課程教學內容和采用合理的教學方法來得到保證,而這一切必須符合專業英語的教學規律。學以致用不是一步完成的,從“學”到“用”英語是逐漸過度的[5],大體可以分為兩個階段:第一階段“學”,即學習專業知識應當如何用英語表達。這里的專業知識涉及的內容應當是學生已熟悉的專業基礎知識,這一階段的主要任務是學生積累專業詞匯,熟悉專業文體。第二階段“用”,即學生通過以英語為載體的書籍、期刊學習本專業的新理論、新技術,以及發表英語學術論文、參加國際學術會議等。
文章結合學校環境與建筑學院土木工程學科研究生專業英語的教學實踐進行專業英語學以致用的探索。
二、“學”階段的主要教學內容及方法
“學”階段學的是英語,“專業英語”一詞中“專業”和“英語”的關系是學生通過已經習得的專業知識更快更好地學習英語在專業領域的表達方式,包括詞匯、語句及語言風格。由于專業英語素材多、詞匯多、語句晦澀難懂,因此這一階段的教學內容必須專業對口、難易適中,且為學生在本科階段已基本掌握的專業知識。這是因為相關的背景知識是決定專業英語理解水平的重要因素之一, 例如土木工程碩士研究生在本科階段學習了“混凝土”、“鋼筋混凝土”及“預應力混凝土”,因此可以快速理解在“concrete(意為混凝土)”前加上“reinforced-”可以獲得“鋼筋混凝土”的英文,或在前面加上“pre-stressed”可以獲得“預應力混凝土”的英文。又如,“workability of fresh concrete”對于無土木工程專業背景的學生來說可能意味著“新鮮混凝土的可使用性”,但對于土木工程碩士研究生來說,它的含義顯而易見,“新拌混凝土的和易性”。由此可見,具有一定的專業知識背景對于理解、掌握專業英語是非常有幫助。
在“學”階段的教學中使用的專業英語教學資料取自多本國際知名土木工程專業系列英語教材,例如結構力學方面有R. C. Hibbeler編著的《Structural Analysis》經典教材,巖土力學方面有B. M. Das編著的《Principles of Geotechnical Engineering》,K. Terzaghi等編著的《Soil Mechanics in Engineering Practice》等著作。
鑒于專業英語安排的學時相對較少(2學時/周×18周,共36學時),為獲得較好的教學效果,必須對教材內容有所取舍,做到突出重點、挈領提綱。對于選定的典型材料,教師可以幫助學生進行相關背景的知識回顧,使學生快速進入語境,應用專業知識進行預測性閱讀,然后才進行關鍵段落、關鍵句、關鍵詞的剖析及講解。
“學”階段的授課以教師指導、學生積極參與的方式進行,使學生可以主動參與并與教師進行交流溝通。通常對于一個典型材料,教師首先通過朗讀使學生獲得正確的英語發音,然后通過原文翻譯,講解專業概念及語句結構。在目前的英語教育測試系統中,為了更好地達到公平公正,大量運用了客觀選擇題,導致學生缺失基本的語法、句法和語言應用能力,從而對內容理解不準確、更有甚者理解錯誤,因此教師在開始階段的引導是非常必要的。接下來是學生參與部分,訓練學生的英文朗讀與正確翻譯原文的能力,從糾正詞匯發音、糾正翻譯錯誤著手,通過一定量的段落朗讀及翻譯練習來提高閱讀英文經典教材及準確理解其含義的能力。
三、“用”階段的主要教學內容及方法
“用”階段用的是英語,“專業英語”一詞中“專業”和“英語”的關系是:(1)學生通過以英語為載體的學術論文、講座、國際會議等形式獲得本專業的先進科學知識及技術成果;(2)并且能夠自己撰寫英語論文、作演講、在國際學術會議上作報告。通過“學”階段的學習,學生已經掌握了一部分基本的專業英語單詞、語句及表達方式,在“用”階段的教學內容上可以提升詞匯、句式結構的難度,并且更有針對性地選擇期刊論文作為專業英語教學資料。與土木工程英語教材相比,期刊論文對寫作體例有更嚴格的要求,國際標準化組織(International Organization for Standardization)、美國國家標準化協會(American National Standards Institute)和英國標準協會(British Standards Institute)等國際或國家組織都對科技論文的寫作體例做了規定,基本內容一般包括:Title標題;Abstract 摘要;Keywords關鍵詞;Introduction引言;Material and method equipment and experimental procedure 材料與方法,設備與實驗過程;Results結果;Conclusions結論;Acknowledgments致謝;References參考文獻),有時還包括Discussion 討論及Appendix附錄。期刊論文與經典教材相比的另一個不同點在于教材上的專業內容多數已為學生熟知,學生通過專業知識背景來學英語;而期刊論文上登載的大多是最新的科學技術,部分為綜述類文獻,學生通過閱讀期刊論文可以及時地掌握專業動態、獲取專業知識。
為學校土木工程碩士研究生專業英語課程選擇的學術論文均取自土木工程方面的國際主流學術期刊,有美國土木工程師學會(American Society of Civil Engineers,簡稱ASCE)出版的雜志期刊,以及聯邦德國的施普林格出版公司(Springer-Verlag GmbH & Co. KG)、荷蘭的埃爾塞維爾科學出版公司(Elsevier Science Publishers)、美國約翰?威利父子公司(John Wiley & Son, Inc.)等著名國際出版社出版的學術期刊。這些期刊覆蓋了土木工程的方方面面,包括巖土工程、結構工程、橋梁工程、隧道工程、土木工程材料等。對于每本用于專業英語素材選取的期刊,都會介紹其主要涉及的學術領域及期刊的出版偏好,例如偏向基礎實驗、理論推導或工程實例分析等,使學生在今后選擇期刊發表科研成果時可以有的放矢。
由上所述可知,專業英語在“用”階段的課程內容安排上有兩條主線:(1)第一條主線是土木工程專業英語文獻各部分的寫作技巧與注意事項,包括摘要、引言、正文(分為試驗研究型、理論研究型及試驗研究結合理論研究型)、結論、致謝及參考文獻等;(2)第二條主線是土木工程專業涉及的專業內容,包括地基基礎、混凝土結構、高層建筑結構、道路及橋梁等。在課程安排上,這兩條主線并不是互相孤立的,而是緊密結合在一起,如表1所示。表1學校土木工程碩士研究生專業英語課程安排的教學內容及學時分配,從中可以看出,在專業英語課程的“用”階段,每一個專業知識板塊和文獻寫作體例所包含的內容是一一對應,相輔相成的。例如在講解知識板塊“土力學與地基基礎”時,會挑選這方面的正文作為教學材料,又或在講解知識板塊“混凝土結構”時,會挑選這方面的引言作為教學材料,這樣學生不僅能學習專業英語詞匯及寫作技巧,還能及時了解土木工程專業方面的最新科研動態。又例如
以某一期刊為例,從官網主頁進入作者投稿須知界面(Guide for Authors),講解該期刊對論文各部分寫作格式的特殊要求,然后進入投稿界面,詳細介紹投稿步驟直至投稿完成。
從表1還可看出,各個知識板塊的學時并非均勻分配的,而是存在一定的靈活性,這主要是考慮到課程的教學內容應該是任課教師本人最熟悉、背景知識功底最深厚的部分,作者在之前的學習工作中基本從事“土力學與地基基礎”和“混凝土結構”這兩方面的科研和教學,因此對該部分內容比較熟悉,授課時可以更生動、講解可以更清晰。
在專業英語“用”階段的教學實踐中安排了內容1和內容2。內容1對應的培養目標是“學生通過以英語為載體的學術論文、講座、國際會議等形式獲得本專業的先進科學知識及技術成果”;內容2對應的培養目標是“并且能夠自己撰寫英語論文、作演講、在國際學術會議上作報告”。內容2的教學安排是由學生自由組合、選取適合的演講題目、進行英語小組演講,這部分內容主要訓練學生在閱讀理解專業英語文獻的基礎上,如何進行專業表達,提高英語的聽、說能力。周奇和朱林菲[6]調查研究發現學生普遍希望增設聽說環節。依據自身教學實踐,要讓小組演講不流于形式應做到以下幾點。
(1)演講內容。必須取自近5年國際主流土木工程期刊上的學術論文,強調“近5年”期限是因為科技文獻的寶貴之處在于登載的專業理論及技術都是最新的,學生通過閱讀近期文獻可以了解符合時展、科技發展的專業學科方向。由于剛入學的碩士研究生對本專業的國際學術期刊不熟悉,一般會指定一些,例如巖土力學方面有《Géotechnique》《Computers and Geotechniques》《Canadian Geotechnical Journal》《Journal of Geotechnical and Geoenvironmental Engineering》等,巖石力學方面有《International Journal of Rock Mechanics and Mining Sciences》《Rock Mechanics and Rock Engineering》等,結構、材料方面有《Journal of Structural Engineering》《Cement and Concrete Research》《Cement and Concrete Composites》等。
(2)演講形式。由學生自由組合形成4~5人為單位的演講小組,對所選擇的演講題目按照內容簡介(Outline)、引言(Introduction)、內容主體(main body)、結論(conclusions)進行解說,每位組員都必須上臺演講,總用時控制在13~15分鐘。
(3)提問環節。在每組演講完畢后,其余小組進行提問,演講組可指派任何組員進行回答。
(4)評分標準。演講得分由教師打分(權重40%)和學生打分(權重60%)共同決定。學生打分成績由除演講小組外的其余小組給出,取平均值,評分標準如表2所示:(a)演講長度直接關系到組員是否對演講內容熟悉、組員之間是否有排練及配合;(b)PPT應盡量避免大段文字,要以標題、圖、表為主,培養學生的表達能力,而不是機械性地重復PPT上內容;(c)演講內容必須符合國際發展動向的土木工程學科最新科研成果;(d)演講者需使用專業、流暢的語言進行演講;(e)回答問題環節考核學生是否真實掌握演講內容,以及是否查閱相關參考文獻獲取相關專業知識。
在專業英語課程的“用”階段,學生進行專業演講,提高專業聽、說能力是難點。為了達到預期的培養目標,除了精心安排課堂教學內容和采用合理教學方法以外,還進行了課外拓展。學院土木工程學科一直與國外知名大學土木工程學科有緊密交流合作,僅2015年就有兩位上海市教委“海外名師”項目入選外籍專家來到學院作短期訪問交流(德國亞琛工業大學工程地質與水文地質研究所所長Rafig Azzam教授和澳大利亞臥龍崗環境、土木與采礦學院的Cholachat Rujikiatkamjorn教授)。在此期間,專家們給研究生做了若干次專題報告,都是目前國際上土木工程的熱點問題。學生通過聽報告及提問,既獲得了專業知識,又學到了作演講報告的技巧,提高了聽說能力,有助于較好地完成小組演講。
四、考核方式
進行一定方式的考核是測試學生對課程知識與技能掌握程度的手段之一,同時也為任課教師檢驗自己的教學成果、改進教學方法與手段提供依據。在學院專業英語教學大綱中明確規定,課程最終成績由三部分組成。
(1)平時成績(10%),該部分成績參考出勤率和課堂參與程度。
(2)小組演講(30%),由教師和學生的權重打分決定(參見上一節內容)。
(3)期末考試(60%),包括翻譯(Part 1 Translation)和寫作(Part 2 Writing)兩部分。其中翻譯包括中譯英、英譯中的詞匯及段落翻譯,要求譯文忠于原文、語句通順流暢、表達正確無重大語法錯誤。寫作部分要求學生對所給圖片或表格進行專業性英語描述,要求條理清晰、內容準確,符合專業文獻的表達方式和語言風格。
綜上所述,對考核方式進行了優化設計,避免了專業英語測試中經常會遇到的尷尬問題,即專業英語考試等同于翻譯考試。從考核結果和評教系統的測試結果可以看出,這樣考核方式較為合理,被大部分學生所接受,同時也達到了全面測試學生聽、說、讀、寫、譯能力的效果。
五、結語
科學技術創新離不開科技信息的及時獲取與利用,因此專業英語能力的重要性在現如今信息國際化的時代越來越突出。文章從學院碩士研究生專業英語課程的教學實踐著手,對從“學”到“用”英語的兩階段教學進行了探索。經過專業英語課程的訓練學習,碩士研究生初步具備了利用專業英語及時獲取專業信息、掌握學科發展動態、發表科研成果及進行國際學術交流的能力。
參考文獻:
[1] 吳能章. 從專業課教師的視角探討專業英語教學[J]. 高等建筑教育, 2011, 28(2): 17 - 22, 27.
[2] 李亞東. 土木工程專業英語[M]. 成都: 西南交通大學出版社, 2011.
[3] 林秋華. “科技英語”教學方法初探[J]. 高等教育研究, 1995, (1): 29 - 30, 36.
【中圖分類號】G633.4
一.朗讀教學的理論依據
根據美國著名語言學家克拉申(Krashen)的監控理論(Monitor Theory),第二語言習得涉及習得和學得兩個過程。所謂“習得”是指學習者通過與外界的交際實踐,無意識地吸收到該種語言,并在無意識的情況下,流利、正確地使用該語言。而“學得”是指有意識地研究且以理智的方式來理解某種語言(一般指母語之外的第二語言)的過程。通過“習得”而掌握某種語言的人,能夠輕松流利地使用該語言進行交流;而通過“學得”而掌握某種語言的人,只能運用該語言的規則進行語言的監控。對照這一理論,傳統的高中英語教學中以教師講解語法規則和詞匯用法,學生進行書面練習為主體的教學模式應屬于“學得”過程,學生學到的不是生動的語言,而是死板的語言規則。
然而在非母語環境下,作為一名外語學習者,缺乏與外界的交際實踐和吸收該語言的條件,如何才能“習得”該語言呢?克拉申提出的“輸入假說”指出,只有當習得者接觸到“可理解的語言輸入”,即略高于他現有語言技能水平的第二語言輸入,而他又能把注意力集中于對意義或對信息的理解而不是對形式的理解時,才能產生習得。語言輸入的作用就是激活大腦中的習得機制,而激活的條件就是恰當的可理解的語言輸入。語言使用能力不是教出來的,而是隨著時間的推移,接觸大量的可理解語料之后自然獲得的。因此,可理解語言輸入是習得語言的關鍵,這就為我們英語教學中朗讀英語提供了有力的理論支撐。
二.何謂有效朗讀?
流于形式的無效朗讀達不到“習得”語言的目的。以“習得”語言為目的的朗讀有效朗讀是朗讀者積極主動地朗讀略高于他現有語言技能水平的語言輸入,并能把注意力集中于對意義或對信息的理解而不是對形式的理解。
三.有效朗讀在語言習得過程中的重要作用
1.培養英語語感
語感,就是指學習者對語言信息的一種敏銳的感知和豐富的理解,是自動化了的意識活動,它超越,省略了中間分析推斷與驗證的具體環節。克拉申把語感看作是直覺認識的結果,提出語感教學的概念,把語感的培養看作是語言教學的重要任務之一。經常性的英語朗讀訓練有助于建立起英語詞形,發音和語義內涵之間的聯系,形成基本英語語感。
2.提高記憶詞匯的效率
首先,詞匯的意義存在于特定的語境中,只有在上下文中詞義才能明確和具體。有效朗讀給詞匯學習提供了生動的語篇和語境,學生在語境中直接感知詞匯的意義,潛移默化中完成了對詞匯的習得。隨著朗讀材料的變換,學生又可以在不同語境中感知詞匯的不同含義,從而能夠全面掌握該詞匯的用法。其次,長期堅持有效朗讀,同一詞匯在不同語境中多次呈現,符合人腦對詞匯的記憶和遺忘規律,鞏固了學生對該詞匯的長時記憶。
3.提高閱讀理解的能力
大量朗讀各種體裁的英語文章,朗讀者無形中抓住了不同體裁文章的寫作脈絡,并在大腦中建立了英語文章的各種結構圖式:議論文一般由論點、論據和論證過程組成,通常是開篇點題,提出論點,中間部分以事實為論據加以論證,結尾強調作者的觀點;記敘文分為順敘,倒敘和插敘,重點記敘時間,地點,人物,事件的開始,發展和結局;科普說明文開篇指出某項科學研究的成果,然后通過實驗加以論證。隨著朗讀量的增加,學生不斷豐富大腦中的結構圖式,他們就能在閱讀不同體裁文章的時候,自如的提取相應的結構圖式,提綱挈領的理解文章的主旨大意,準確的抓住文章的有效信息。
4.有助于對語法規則的理解
語法學習的最終目的是提高學習者語言運用的能力,因此語法知識的理解應與語言實踐緊密結合起來。朗讀活動以語篇為載體,為學生提供一個語法規則使用的真實環境。通過朗讀,學生能夠在完整的語境中理解學習過的語法規則。堅持長期的有效朗讀,通過不斷地知識重現,學生將該語法規則內化成為語言表達的習慣。因此,朗讀活動能夠有效地彌補教師以傳統方式講授語法規則的不足。
5.改善口語交際能力
科學有效的朗讀不僅能練習純正的語音和語調,還能將所讀語料中反復呈現的詞匯句型吸收并內化為自身的語言,使得學生在口語表達時省略了由漢語翻譯成英語的中間過程,表達更流利,更準確,更自信。因此朗讀是口語訓練最行之有效的方法之一。
四.教師如何實施有效朗讀教學
1.朗讀語料的選擇
有效朗讀的語料一定是“可理解的,略高于他現有語言技能水平的第二語言輸入”,最好是英美人士所著的原版文章,同時兼具趣味性,科學性,時效性,因此,高中英語教材中的課文是最理想的朗讀語料。它們都是選自英語原版文章,話題豐富,體裁多樣,并按題材編撰成冊。教材最大的優勢是吻合課程標準對高中英語教學的要求,學生在朗讀中日積月累,在潛移默化中提升對語言知識的理解,記憶和綜合運用能力。
除了教材之外,英文報刊,高考真題的閱讀理解,書面表達的范文,都是理想的朗讀語料,他們有效的補充課內知識,擴大學生的視野,拓展英語思維,提升英語語感。
2.有效監控
缺乏教師有效監控的朗讀活動,無法取得令人滿意的語言習得效果。英語教師要在實踐中不斷探索有效監控學生朗讀活動的方法,爭取學生朗讀效益的最大化。例如,作為課后作業的朗讀活動,教師要明確指定朗讀的語料,朗讀的時間和次數,提出可以評價的朗讀效果,在下一課時進行檢查,評價和反饋。這樣的朗讀活動應該作為常規作業,長期堅持下去。作為課堂活動的朗讀,教師也應指定朗讀語料,并開展齊讀,個別讀,讓學生領讀,跟錄音讀,朗讀比賽等多種方式,活躍課堂氣氛,調動學生朗讀積極性。
3.科學指導
在進行朗讀活動指導的初始階段,教師要輔導學生熟練地認讀音標,拼讀單詞,確保朗讀的流暢性;在朗讀活動的全面實施階段,要指導學生按意群的停頓朗讀,練習朗讀的節奏感,有益于加深對語料的理解;在朗讀活動的成熟階段,指導學生模仿錄音中的語音語調,練習連讀等朗讀技巧,讓學生擁有嫻熟流利純正的英語口音,并能體會英語語言的美感與魅力。
在農村初中英語教學中,學好英語就意味著怎樣在各種考試中脫穎而出。官方及學校對英語學科的考核標準也僅僅建立在學生考試及格率的高低上。因此,教師在拼命教學生怎樣做題,培養應試能力,學生四處找資料、絞盡腦汁做題。這樣學習一門語言與學習數理化這些非語言學科有何異同?在農村初中這樣學習英語的現狀讓我陷入了沉思。要提高農村初中學生英語聽說能力,我認為轉變以往以筆式為主的單一的英語考試模式是關鍵。我在五年多的農村初中英語教學過程中發現,每學期的期中、期末考試卷都是檢測學生對詞匯的記憶程度、句型的掌握程度以及對語法的靈活運用程度。整套試卷中,聽力只涉及10分左右,甚至完成不涉及聽力,中考試卷也是如此。這樣的考試模式對于教師與學生來說,練好口語與聽力豈不是徒勞?大多數中國學生雖已攻克四六級英語考試,手里拿著四六級證書,但只要一張口便知其英語水平,老外嘲笑中國學生只擅長考試!我想這便是單一的筆試考試模式所導致的后果。因此,探索一套科學化、可操作性強的包括口語聽力在內的完整的考試模式已勢在必行,將口語、聽力各占到40%,筆試占60%,只有這樣,才能保證聽說技能的訓練在農村初中英語教學中被真正重視起來,才能督促教師和學生把英語真正作為一門語言、一種交際工具來學習。
其次,我認為提高學生英語聽說能力,還應重視開展課堂情景對話,營造語言環境,讓學生有開口說英語的欲望。
在課堂上積極開展情景對話,為學生創造良好的語言環境是調動學生開口說英語最重要的舉措。教師在課堂上要盡最大可能用英語組織教學,盡可能講最簡單的英語,而且發音要務必作到盡可能慢速、清晰,保證每個學生都能聽得懂,當然這也是一個循序漸進的過程。教師在課堂上還要善于想象語言環境,在課前提出一個話題,例如:It’srainy today, I am tired of all this rainy days, How about you?這樣鼓勵學生用幾句簡單英語做一個說話練習。教師對學生所說的句子不能過分要求有很強的邏輯性或符合語法規則,要讓學生盡可能發散思維。在學生做完說話練習后,教師要在過度表揚的同時,巧妙糾正學生在發音上存在的問題。
大多數學生一提到單詞的第一反應就是:很難記住,記住又忘。其實單詞是學習英語的難點之一,是提高聽說能力的關鍵。在基本語法掌握了以后,要說句子,就要挑戰詞匯量。要求學生孤立地記憶單詞幾乎是彼勞無功的,即使記住的單詞也是毫無生命力的。因為有時一個單詞有多種意義,只有在特定句子里才有特定意思。因此,我在教會學生單詞的準確讀音后,把多意詞或難以把握的詞挑出來,引導學生造出正確的句子,然后要求學生反復朗讀句子。課后要求學生給每個單詞造句,不一定把每個句子寫出來,但必須要在第二天課堂上完整說出所造句子,并拼寫句子中包含的相應單詞。這樣讓學生在反復朗讀背誦所造句子的過程中,即完全掌握了單詞的意義和靈活運用,又提高了學生的聽說能力,真可謂“一箭雙雕”(Kill two birds with one stone?。├首x和背誦可以不受環境影響,對環境的依賴較小,容易得到保證和滿足。我們只要給學生有自由支配的時間和讀背內容,學生就可以在課外時間一個人完成,無需找伙伴做訓練對象便可練習口語。
因此,在初中階段,尤其是七年級階段,一定要重視朗讀和背誦,七年級英語教學是學生學習英語的最基礎教學。學生剛接觸英語不久,對英語的好奇心強,學習積極性高,學習興趣也較濃厚。教師如果能抓住這個時機,通過各種行之有效的方法,促使學生大聲朗讀,積極背誦常用句子,精彩段落,打好堅實的學習英語、運用英語的基礎,對以后的英語教學將十分有益。八、九年級學生之所以學不好英語,不敢開口說英語,甚至對英語失去信心,與在七年級沒有打好朗讀和背誦基礎有很大關系。由于七年級時不讀不背,導致學過的單詞,短語 、句型認不得、不會讀、上了九年級,即使想學好英語,由于大量單詞不會讀,使學生對英語這門語言學科望而卻步,在課堂上張不開口,考試成績也趕不上去,逐漸喪失信心,認為自己不是學外語的料,最終放棄。
七年級學生若能盡早養成朗讀和背誦的好習慣,能大聲朗讀、積極背誦,讀得多了,背得多了,自然就會記住其中一些詞匯、句子、習慣用語。那么到了九年級就能很自覺去朗讀,背誦英語,也就能很自覺地加入到課堂情景對語中,用簡單,地道英語相互交流,從而掙脫“啞巴英語”,提高聽說能力,把英語真正作為一門語言來學習,當然九年級英語低子薄的同學也無需氣餒,常言道:It‘s never too late to learn 。(什么時候學習都不遲)只要從每一個單詞,短語著手,抓住一切可利用時間,大聲朗讀和背誦,并積極參與到課堂情景等對話中,那么學好英語,說一口漂亮英語便是小菜一碟(It’s a piece of cake )!
自我介紹
“把書較薄,把學生教活”是我的座右銘。我認為,當今社會的老師應該是學習型,研究型的老師。要善于接受新事物,合理利用新科技,才能培養出符合社會需求的新型人才。新課改進行以來,為了提高自己的業務素質,我經常參加市,縣的各級課改培訓。利用課余時間學習《新課程標準》等與課改相關的書,并將所學習的培訓內容很好的應用到了自己的課堂上。在參加課改期間,我以新的課程觀,新的教學觀,新的學生觀,新的發展觀來看待學生,細致備課,備教材,備學情。在教學中不斷探索新的授課形式,采用探究式教學法,讓學生自己去探索,發現,總結,力求每節課都能在教學新理念,教學環節,教學手段上有新突破。使教與學成為一種新型的互動關系,教師和學生是合作伙伴,在平等,愉快,和諧的氣氛中提高學生的學習興趣和效率。為了讓課程改革的新理念在英語課堂中開花結果,我刻苦鉆研多媒體教學知識,跟據小學生的心理特點,精心設計多樣化的教學活動,制作出精美的課件,用多媒體來刺激他們學習英語的興趣,提高他們學習英語的激情。多媒體為他們創設輕松和諧的英語學習氛圍,取得了高效的教學效果。我的《The story of the rain>>課件把有關水循環的過程和英語完美的結合起來,生動形象,效果很好,得到了師生的贊譽,并獲得市級課件制作一等獎。我每次在上完課后認真聽其他有經驗的教師評課,希望能從評課中得到啟發,好更好的調整教法,積累經驗。我在實驗、反思、調整、改進、再實驗中一步步成長為我校的課程改革的帶頭人。我認為在課堂上不但要教給學生知識,還要交給他們生存意識,讓他們在合作探究中去體會去鍛煉,讓他們學會合作,學會與人相處,學會用腦,學會取舍學會做人。
由于我性格開朗,愛跳愛唱,很喜歡表演,所以我經常把教學內容改編成英語小短劇或膾炙人口的歌曲,讓學生即興表演,大大提高了課堂效率,課堂氣氛活躍,激發了學生的學習興趣。我的學生常常處于我要學的饑渴狀態。為了能參與進去,學生們常常向我額外的索取知識??h里舉行英語短劇比賽,我積極參與,特別是我在這期間得了重癥咽喉炎,外加口腔潰瘍。在疼的喝口開水都很困難的情況下,仍堅持指導學生排練,糾正他們的語音語調。為了使節目更精彩,我還自費買道具等,感動了許多師生。功夫不負有心人,經過我們的不斷努力,我排練的英語短劇《狐假虎威》,《小紅帽》《拔蘿卜》均獲得一等獎。到網上后點擊率很高,學生們精彩的表演和流利標準的口語受到網友的好評。這些活動的進行也是新課改在英語教學中的一個體現,突出了新課改的方向。除了認真搞好自己的課堂教學外,我還參加了學校組織的課題研究,一直致力于對農村英語教育的研究,現在已經積累了很多有價值的經驗。我的經驗論文《讓電教媒體為英語課堂增光彩》、《如何提高學生的聽說能力》、《品位朗讀》等獲得了市及論文一等獎。我的各種公開課更是家常便飯,輕車熟路。特別是我講的六年級上冊Unit6 The story of the rain Part A Let’s learn獲得市級電教課一等獎。在我的幫帶下,我校的老師都再向研究型靠攏。我為我校培養了大批年輕的骨干教師。為我校的英語課程的蓬勃發展奠定了良好的基礎。
在這17年的工作中,我勤懇敬業.一直是踏踏實實的工作,老老實實的做人,從不辜負領導和同事們對我的信任。面對未來,我有很多美好的打算和計劃,我將繼續致力于尋找和探索適合農村孩子學習英語的方法,積累出更多的有價值的經驗,并將其與大家分享。爭取在新課改方面取得更大的收獲和進步,為我縣和我校的英語課程的蓬勃發展貢獻出更大的力量,在我平凡而神圣的工作崗位上,用自己的雙手和智慧塑造更加燦爛輝煌的明天。
葉縣名師工作室人員推薦表
姓 名
呂東梅
性 別
女
出 生
年 月
照
片
教師個人信息網上統計編 號
現有最高學歷及畢業學校、畢業時間、學習形式與專業
2008.1畢業于信陽師范學院函授漢語言文學專業
參加教育工作時 間
1994.6
任教學段及 學 科
六年級英語
行 政 職 務
專業技術職務
中學一級教師
工作單位
夏李鄉實驗學校
聯 系
電 話
本人所獲榮譽稱 號
2003年被評為縣“素質教育工作優秀教師。
2004年被被縣委縣政府評為“優秀教師評”
2009.8獲得中小學縣級骨干教師
參加工作以來連年被鄉政府評為鄉級優秀教師,英語學科帶頭人
2012年市電教優質課教師
2011年獲得市級電教課件獎
2008.7論文《品位朗讀》在平頂山市教育科研論文評選中獲二等獎
還有多篇論文獲市級三等獎 其他多篇論文獲縣級一等獎
1.前言
隨著人民生活水平的提高,國內外交流的日益頻繁,國內越來越多的人們越來越認識到英語的重要性,國家也把全民學英語上升到新的高度。可是我們從小學甚至幼兒園開始學英語,一直學到大學,學生的英語的水平和投入相比,并不能令人滿意。于是人們開始從新的視角,對英語教學來進行新的嘗試。
在英語研究中發現,多詞詞序的運用和外語學習者的外語流利程度有很大關系,因此多詞詞序的的研究引起了語言學界學者們的興趣。由于研究的目的和意義不同,學者們對多詞詞序的定義也不同,如詞匯短語(lexical phrase),固定表達式(fixed expression),套語(formulas),慣用語(routines)等。雖然定義不同,但是心理語言學家Wray認為它們都在描述同一種語言現象。詞串(lexical bundles)是一種特殊的多詞詞序,英語詞串的掌握和熟練運用有利于英語學習者英文水平的提高。
2.詞串的定義
Biber在他的《朗讀英語口筆語語法中》,將詞串定義為“在某個語域中每百萬詞中至少出現10次”,而且必須出現在5個不同文本里,以保證它不是某個個人的語言特點。
Biber的詞串有三個主要特征。第一個特征就是頻率即經常反復出現。第二個特征是習語性即詞串不是每個詞的意義累加。第三個特征就是固定性,詞串是按照詞串提取軟件設定的頻率提取出來的,如果不符合頻率,也不能算作詞串。
對于我國英語學習者來說,即使學習多年英語,很多也不能表達出流暢的和地道的英語。其中,缺少英語詞串的掌握是一重要原因。通過對國外英語論文的詞串分析,可以掌握國外大量的地道的詞串。因此,熟練地運用和掌握這些詞串可以提高英語學習者英語表達的流暢性喝地道性。
3.詞串的相關研究
隨著計算機語言學和語料庫語言學的興起,學者們發現英語的交流不僅僅依靠詞匯和固定短語。成功的英語交流更多的依賴于多詞詞序。
早期有關多詞詞序的研究中,Nattinger and DeCarrico認為詞匯短語是存在于詞匯和句法兩極之間的多詞詞匯現象。
Moon認為“短語詞位”是那種由于語義、詞匯語法和語用等種種原因看作整體單位而不是簡單的字符串,其中包括成語、諺語、明喻和暗喻等。
Wray認為“套語”是一種預制的連貫或不連貫的詞或其他意義單位,它們整體存儲在記憶中,使用時直接提取,無需語法生成和分析。
1999年,Bibber對多詞詞序這種現象提出了詞串。Biber在他的《朗讀英語口筆語語法中》,將詞串定義為“在某個語域中每百萬詞中至少出現10次”,而且必須出現在5個不同文本里,以保證它不是某個個人的語言特點。其中biber采取頻率設定方法和實證研究,來提取特定領域中重復出現的多詞詞序。對于四詞詞串來說,他設定的最小頻率是每百萬字要出現十次,另外這些重復出現的詞串必須重復出現在同一語域中五篇不同的文章中。對于,五字詞串和六字詞串,設定的最小頻率是每百萬字必須出現5次。從上面可以看出,不同的學者聰不同的角度對多詞詞序做出了不同的定義。
2004年,BIber的同事Cores比較分析了在歷史和生物領域已經被發表的和學生學術散文中的詞串。在她的研究中,已經被發表的學術論文中運用了大量的詞串,但是這些詞串很少在學生的學術論文中出現。即使學生的學術論文中有和被發表的論文中相同的詞串,但是這些詞串在使用上與已經被發表的論文也有很大不同。這說明學生還沒有掌握專業學者在學術論文中常用的詞串。
2007年,Biber和他的同事做了另一項關于詞串的研究。Biber&Barbier做了關于大學中口語和書面語中詞串的比較分析。研究發現,在非學術性語域中詞串的數量要遠遠多余非學術性語域中。
4.國內關于詞串的研究
就詞串而本身而言,我國對詞串的研究相對來說比較少。
2008年,朱青菊以朗文語料庫中的高頻詞匯作為研究對象,從句法,語義和交際功能角度對這些高頻詞匯做了認知分析。這項研究旨在加深人們對詞串的理解和認識,同時引導人們充分利用詞串知識來改善英語的流暢性,準確性和地道性。
2011年,楊華根據Hyland對詞串的功能分類,對中國將英語作為第二語言學習的學生學術論文摘要和和國內有經驗的學者的論文摘要中的詞串做出了功能分布對比分析。研究結果顯示,中國學生過度使用和不當使用了某些詞串以及這些詞串的功能。
2013年陳夏對在大學口語和書面語兩種語域中的詞串研究的文章做了文獻評論,并呈現了他的具有評論性的文獻回顧,怎樣合理的選擇材料和對以后對相關研究的建議。
5.詞串教學的意義
由于英語的重要性,越來越多的人投入到了學習英語的隊伍當中,我國也將學生學英語上升到新的高度。可是在傳統的英語教學環境下,即使學了多年英語的學生,很多也不能說出地道的英語。隨著詞串理論的出現,為英語教學提供了新的思路。因為詞串是作為整體儲存在學習者的記憶中,在特定環境下,學習者根據語境可以直接提取和使用,即能增加了英語學習者的英語流暢性還能增加英語的準確性和地道性。
因此,在英語教學中,教師應該有意識的培養學生的詞串意識,讓學生積極地學習和記憶地道的英語詞串,并學生學習合理運用這些詞串來正確表達自己的意思。
6.結語
本文介紹了詞串的定義和相關研究,以及詞串對英語教學的意義。詞串是一種多詞詞序,合理的運用詞串可以增加語言表達的流暢性,準確性和地道性。英語教師,可以利用詞串知識豐富自己的教學方法,有意識的引導和培養學生的英語詞串學習意識。(作者單位:蘭州交通大學外國語學院)
參考文獻:
[1]Biber,D.et al.Longman Grammar of Spoken and Written English[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[2]Nattinger,J.R.&DeCarrico,J.S.Lexical Phrases and Language Teaching[M].Oxford:Oxford University Press,1992.
中學生學習英語首先就應當從聽入手,英語聽力對學習英語至關重要。“聽力” 英文為Listeningcomprehension,即聽有聲語言,并對 其理解的能力。正如RiversTemperty所說:“聽,是人們根據 自己所了解的語言知識、語義和語法三方面的潛力,從語流中獲得信息的積極活 動?!?nbsp;
根據上述觀點,我們可以將聽力理解為:獲得有聲信息的活動能力,也可以說是 一種交際能力。這種能力的強與弱,除了決定人們對語言知識本身的了解外,還 決定人們對語言背景文化知識的占有能力。很難想象一個對語言背景文化一無所 知的人,能夠具備良好的聽力。中學英語教學大綱中把聽說教學放在教學法的首 位,強調聽說英語是英語教學的重要目的之一。
從語言角度來看,語言本身首先是有聲語言。沒有聽,就沒有說,語言的交流也 就無從談起。因而,聽力在語言學當中有其特殊的作用。聽,是語言的基礎;聽 力,是語言學習的前提。
從心理學的研究來看,在相等時間內,聽到的信息量比讀到的信息量要大得多; 而聽到的信息轉化為感性知識比讀到的信息轉化為感性知識的速度要快得多;聽 到的信息往往比讀到的信息更生動,印入腦海的烙印更深刻,不易遺忘;同時, 還能有效地培養語感。
從中學生學習英語的心理特點看,中學生年少好勝,善于模仿,聽覺靈敏,活潑 喜動。如果能注意培養他們的聽力,在情趣盎然的氣氛中加強聽力訓練,必將取 得事半功倍的效果。
聽力主要由兩個部分構成。即迅速正確地辨音解義的能力、理解語言內涵的能力, 亦稱“文化悟力”。這兩種能力表現在中學英語課堂上,即為識記教師發出的語 音形式,準確地辨析詞義,然后從詞義、句義到文章中心大意,迅速辨析、思索、 組合、歸納,并從中悟出講話內容的中心所在。這種能力除指對語言知識本身的 理解能力外,還應包含對有關文化知識的理解和占有能力,包括經濟、文化、天 文、地理、歷史以及簡單的科普知識等等。對這些知識的占有與理解無疑會提高 對所聽到信息的理解程度,從而使悟出的語義更深刻,更準確。
那么,怎樣培養學生聽力呢?
培養聽力,首先要突破聽力障礙,掌握“聽”的基本技能。學生或一般英語學習 者在英語聽力訓練中存在的聽力障礙主要有四個:①語音障礙②語義障礙③心理 障礙④文化悟力障礙。聽力的語音障礙,為這四種障礙之首。英語學習者應下決 心攻破它,然后向更高層次邁進。
一、突破語音障礙,掌握聽力基本技能
掌握聽力基本技能,首先應突破語音知識關。英語語音知識主要包括六個方面的 內容:不完全爆破、意群、連續、音的同化與失音、句子重音及語調。其次還應 掌握英音與美音的差別。
突破語音知識關的辦法是:認真聽,注意模仿,用心記憶,并跟老師或錄音機進 行糾正,堅持反復訓練和檢測。請看下面各項檢測題:
1.請朗讀下面每組詞,注意失去爆破的現象:
①talk,dare,don't
②conductor,strict,shortcoming,progr amme,picture,thankful
③makemodelplane
2.朗讀下面的句子,注意失去爆破的現象:
①Goandlookforitinyourownroom.
②Katedoesn'tsingwel,butshedanceswel.
③Shehaslunchatthefactory.
④Goodmorning,boysandgirls!
⑤Hecougheddayandnight.
3.朗讀下列句子,注意意群間的停頓:
①Everyoneinthetown,knewhim/sowehadn otroubleinfindinghishouse.
②Butthemostinterestingthing/aboutt hisre-markableplan/iswhatpeopledow ithit/afteritiscutdown.
③ThefolowingistakenfromDr.Manete'sa c-countofhismeetingwiththeboy/ando fwhattheboytoldhim.
④Histheorywassoadvanced/thatfewpeo plecouldunderstandit/atthattime/an devenfewer/wouldacceptit.