三年片免费观看影视大全,tube xxxx movies,最近2019中文字幕第二页,暴躁少女CSGO高清观看

計(jì)算機(jī)輔助管理論文匯總十篇

時(shí)間:2023-03-22 17:30:20

序論:好文章的創(chuàng)作是一個(gè)不斷探索和完善的過(guò)程,我們?yōu)槟扑]十篇計(jì)算機(jī)輔助管理論文范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質(zhì),帶來(lái)更深刻的閱讀感受。

計(jì)算機(jī)輔助管理論文

篇(1)

現(xiàn)象一:計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)大多以“觀摩課”的方式成為教育教學(xué)中的一個(gè)點(diǎn)綴,信息技術(shù)并沒(méi)有真正與學(xué)科教學(xué)“融合”在一起。這主要是因?yàn)樵谶M(jìn)行計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)的過(guò)程中,需要老師自己開發(fā)課件,而開發(fā)課件需要花費(fèi)很大的時(shí)間和精力。一位計(jì)算機(jī)教育經(jīng)驗(yàn)豐富的老師在談到自己開發(fā)軟件的經(jīng)驗(yàn)時(shí)直言不諱:“雖然CAI是一個(gè)好的教學(xué)媒體,但也是一項(xiàng)需投入多(時(shí)間,人力,經(jīng)費(fèi))產(chǎn)出少的工作,它僅適用于教學(xué)中的評(píng)比、檢查、參觀、學(xué)習(xí)一類裝點(diǎn)門面的場(chǎng)合”,筆者在教學(xué)過(guò)程中也確實(shí)了解到大多數(shù)學(xué)校一般是在上公開課或評(píng)比課時(shí),才用計(jì)算機(jī)來(lái)進(jìn)行輔助教學(xué)。

現(xiàn)象二:雖然市場(chǎng)上已經(jīng)有相當(dāng)數(shù)量的教學(xué)軟件,但是適用于教學(xué)的軟件并不多,因此大多數(shù)情況下是教師自制課件,但是在制作課件的過(guò)程中很多學(xué)校普遍存在著這樣的情況,由學(xué)科老師編寫稿本,由計(jì)算機(jī)技術(shù)人員編程實(shí)現(xiàn),開發(fā)成小型的教學(xué)軟件,很大一部分學(xué)科老師由于計(jì)算機(jī)操作技能的生疏,使得課件的最佳優(yōu)勢(shì)不能發(fā)揮出來(lái),且在實(shí)際應(yīng)用中常常因操作失誤而失敗,這就大大抑制了教師自制課件的積極性。

現(xiàn)象三:一般我們上課時(shí)用的課件都是事先根據(jù)教學(xué)要求而設(shè)計(jì)確定的,而現(xiàn)在多數(shù)課件的開發(fā)恰恰忽略了這一點(diǎn),單純追求直觀和生動(dòng),忘記了作為主體存在的學(xué)生的主動(dòng)性。只強(qiáng)調(diào)教師的“教”而忽略了學(xué)生的“學(xué)”,全部教學(xué)設(shè)計(jì)都是圍繞如何“教”而展開,很少涉及學(xué)生如何“學(xué)”的問(wèn)題,按照這樣的理論設(shè)計(jì)的課堂教學(xué)軟件。學(xué)生參與教學(xué)活動(dòng)的機(jī)會(huì)少,大部分處于被動(dòng)接受狀態(tài),學(xué)生的主動(dòng)性、積極性很難發(fā)揮,更不利于創(chuàng)造型人才的培養(yǎng)。很容易會(huì)進(jìn)入一種“人灌+機(jī)灌”的新的課堂教學(xué)誤區(qū)。而教師也受到定型情節(jié)的課件,完全圍繞著課件講課,缺少了課堂教學(xué)中最為精彩的“即興發(fā)揮”。把原本的“課件輔助教師”變成了“教師輔助課件”。

二、現(xiàn)狀的雖然CAI有著許多突出的特點(diǎn),并在實(shí)踐中證明是有效的。但是作為新生事物必然存在不足和缺陷,如CAI教學(xué)系統(tǒng)一次性投入大,費(fèi)用高,而且CAI技術(shù)要求高。因此限制了許多有經(jīng)驗(yàn)的學(xué)科教師親自編制課件。CAI課件的制作遠(yuǎn)沒(méi)能達(dá)到傳統(tǒng)教學(xué)過(guò)程中備課這么方便自由。這也是機(jī)輔助教學(xué)開展中碰到的最主要的一個(gè)原因。但是考慮仔細(xì)一下,不難發(fā)現(xiàn):老師很難把過(guò)多的精力投入到開發(fā)軟件上,如果老師把大量的時(shí)間和精力都投入到軟件開發(fā)上,就不能將主要精力放在如何利用計(jì)算機(jī)技術(shù)組織教學(xué)上來(lái),甚至不能將主要精力放在教學(xué)上來(lái)。從而出現(xiàn)了計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)只在這種公開課、觀摩課來(lái)進(jìn)行教學(xué),裝點(diǎn)一下門面的這類情況。其實(shí),我們認(rèn)為教師最主要的任務(wù)不在于開發(fā)軟件,而是如何現(xiàn)有的軟件把計(jì)算機(jī)的優(yōu)勢(shì)發(fā)揮出來(lái)。需要指出的是這里所說(shuō)的“軟件”并不是指一個(gè)具體的課件,而應(yīng)是面向?qū)W科的工具型軟件,包括帶有學(xué)科特色的平臺(tái)和多媒體資料庫(kù)。實(shí)際上,近幾年來(lái)國(guó)內(nèi)出現(xiàn)了一批有教學(xué)應(yīng)用價(jià)值的軟件。只要教師能基本掌握使用計(jì)算機(jī)的能力,稍加培訓(xùn)就能夠自如的運(yùn)用它們來(lái)按自己的意愿制作小軟件,緊密配合自己的教學(xué)過(guò)程,實(shí)現(xiàn)計(jì)算機(jī)輔助教學(xué),現(xiàn)在有一個(gè)用于幾何教學(xué)的平臺(tái)叫作“幾何畫板”它適合用于平面幾何、解析幾何、射影幾何等教學(xué)中使用,同時(shí)也能用于物理教學(xué)中的力學(xué)、幾何光學(xué)與數(shù)學(xué)模型、幾何圖像結(jié)合密切的部分課程。而且界面簡(jiǎn)單、容易、直觀好用,因此這樣的軟件很受老師的歡迎。另外一個(gè)比較重要的原因就是一些老師把計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)的作用看的過(guò)高,沒(méi)有根據(jù)教學(xué)要求來(lái)進(jìn)行課件設(shè)計(jì)。制作出來(lái)的課件有原來(lái)的“滿堂灌”變成了現(xiàn)在的“灌”,因此在設(shè)計(jì)課件時(shí),不僅要注意軟件的設(shè)計(jì)技巧,更要注意學(xué)習(xí)和教學(xué)設(shè)計(jì)的運(yùn)用,這才有助于提高CAI課件的質(zhì)量。

三、尋求計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)軟件開發(fā)和應(yīng)用的新路子──積件思路不同的軟件是有不同的功能特點(diǎn)和用途的,世界上不存在一種適應(yīng)各種條件的萬(wàn)能軟件。隨著計(jì)算機(jī)軟件技術(shù)的高速,使全世界幾乎所有的主流軟件都向資源庫(kù)、平臺(tái)化、人性化方向發(fā)展,顯然教育軟件也應(yīng)該走世界軟件發(fā)展的共同方向。因此,運(yùn)用積件思想,走素材資源庫(kù)和制作平臺(tái)相結(jié)合的新思路,是使軟件開發(fā)和應(yīng)用走出目前困境的有效途徑。積件是一種思想,它是一種關(guān)于CAI發(fā)展的系統(tǒng)思路,是針對(duì)課件的局限性而發(fā)展起來(lái)的一種新的教學(xué)軟件開發(fā)和應(yīng)用模式。積件提出者認(rèn)為,積件由積件庫(kù)和積件平臺(tái)組成。積件庫(kù)是教學(xué)資料和表達(dá)方式的集合,包括五個(gè)部分:⑴多媒體教學(xué)資料庫(kù);⑵微教學(xué)單元庫(kù);⑶虛擬積件資源庫(kù);⑷資料呈現(xiàn)方式庫(kù);⑸教學(xué)策略庫(kù)。積件組合平臺(tái)則是供教師和學(xué)生使用組合積件庫(kù)并最終用于教學(xué)的軟件環(huán)境。積件的過(guò)程,對(duì)課堂教學(xué)來(lái)說(shuō),就是教師根據(jù)教學(xué)的實(shí)際需求,面對(duì)不同的教學(xué)對(duì)象,針對(duì)某一教學(xué)階段和教學(xué)目標(biāo),充分利用教學(xué)素材,結(jié)合教學(xué)策略,制作出千變?nèi)f化的有效課件。

篇(2)

CAI教學(xué)的發(fā)展,在國(guó)外始于60年代行為主義學(xué)習(xí)理論所倡導(dǎo)的程序教學(xué)法,即根據(jù)刺激反應(yīng)—強(qiáng)化原則,及時(shí)獲取教學(xué)信息的反饋,有效地實(shí)行個(gè)別化教學(xué)。由于當(dāng)時(shí)的計(jì)算機(jī)發(fā)展剛剛起步,軟件開發(fā)價(jià)格昂貴,操作難度大,并未受到廣泛關(guān)注。80年代,計(jì)算機(jī)技術(shù)的飛速發(fā)展,為CAI創(chuàng)造了有利條件,尤其是認(rèn)知心理學(xué)的興起,使CAI軟件開發(fā)更側(cè)重于應(yīng)用,注重知識(shí)的條理性和結(jié)構(gòu)化,強(qiáng)調(diào)與學(xué)習(xí)者已有的認(rèn)識(shí)結(jié)構(gòu)相匹配,使其在原有認(rèn)知結(jié)構(gòu)基礎(chǔ)上,通過(guò)計(jì)算機(jī)的輔助達(dá)到同化和順應(yīng),從而形成新的認(rèn)知結(jié)構(gòu)。近幾年,由于認(rèn)知心理學(xué)理論的日益成熟及多媒體計(jì)算機(jī)技術(shù)的開發(fā),使CAI更注重于學(xué)生學(xué)習(xí)能力的形成、學(xué)習(xí)策略的掌握和提供更多的個(gè)別化教學(xué)選擇。CAI的發(fā)展趨勢(shì),正順應(yīng)了現(xiàn)代化教學(xué)的兩個(gè)基本趨勢(shì),即強(qiáng)調(diào)教學(xué)的主體性,強(qiáng)調(diào)充分發(fā)展學(xué)生的個(gè)性,全面提高學(xué)生的整體素質(zhì)。

目前,我國(guó)正處于“應(yīng)試教育”向素質(zhì)教育的轉(zhuǎn)軌時(shí)期,堅(jiān)持素質(zhì)教育的基本觀點(diǎn),就要面向全體學(xué)生,即通過(guò)個(gè)體的發(fā)展,實(shí)現(xiàn)真正意義上的全面發(fā)展;同時(shí),幫助學(xué)生具備各方面的基本素質(zhì),形成合理的素質(zhì)結(jié)構(gòu),為學(xué)生未來(lái)發(fā)展奠定基礎(chǔ),使學(xué)生終身受益。而要實(shí)現(xiàn)個(gè)性的全面發(fā)展,必須立足于學(xué)生個(gè)體差異、因材施教,這不僅要有雄厚的知識(shí)基礎(chǔ),還必須掌握獲取知識(shí)技能的方法,形成自學(xué)能力,這樣才能適應(yīng)未來(lái)社會(huì)不斷變化的需要。

CAI教學(xué)的主要特點(diǎn),為我們進(jìn)行素質(zhì)教育目標(biāo)的實(shí)施,提供了有益的幫助。首先,計(jì)算機(jī)信息存貯量大,處理迅速,方便的人機(jī)交互功能,提供了良好的個(gè)別化學(xué)習(xí)環(huán)境。學(xué)生能根據(jù)自己的學(xué)習(xí)能力理解和發(fā)展水平,調(diào)節(jié)學(xué)習(xí)進(jìn)度和難度,真正實(shí)現(xiàn)因材施教。其次,計(jì)算機(jī)的模擬功能,可使抽象內(nèi)容形象化,靜止內(nèi)容動(dòng)感化,為學(xué)生創(chuàng)造生動(dòng)、活潑、直觀、有趣的教學(xué)條件;而教師的設(shè)問(wèn)和強(qiáng)化刺激手段可極大地調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,激發(fā)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),形成有意注意,消除學(xué)習(xí)的疲勞和緊張。這樣做既有助于學(xué)生良好的心理品質(zhì)的形成,又使學(xué)生獲取準(zhǔn)確、深刻的直觀感知,從而形成完整的理性認(rèn)識(shí),提高課堂教學(xué)質(zhì)量。第三,CAI可以提供培養(yǎng)自學(xué)能力的條件。教師可根據(jù)學(xué)生已有的認(rèn)識(shí)基礎(chǔ),構(gòu)建問(wèn)題情境,指導(dǎo)學(xué)生獨(dú)立地上機(jī)學(xué)習(xí),并輔之以必要反饋練習(xí),及時(shí)肯定或解答,幫助學(xué)生總結(jié)學(xué)習(xí)方法,查找學(xué)習(xí)障礙,逐步提高學(xué)生自學(xué)能力和處理實(shí)際問(wèn)題的能力。此外,CAI在提高課堂效率、增大課堂容量、進(jìn)行全面即時(shí)性輔導(dǎo)、減輕學(xué)生課業(yè)負(fù)擔(dān)等方面,還具有很好的功能。

CAI的這些功能,決定了它在化學(xué)教學(xué)中會(huì)發(fā)揮日益重要的作用。近年來(lái),雖然很多學(xué)校在計(jì)算機(jī)硬件的配置上下了很大功夫,但在軟件的開發(fā)和利用上明顯滯后于硬件的配置。而且,相當(dāng)多的教師對(duì)CAI在化學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用認(rèn)識(shí)不足,參與不夠,對(duì)CAI化學(xué)教學(xué)模式的研究更鮮為人知。為此,結(jié)合我校CAI化學(xué)教學(xué)的開發(fā)和實(shí)踐,我們對(duì)CAI化學(xué)教學(xué)模式提幾點(diǎn)看法。

二、計(jì)算機(jī)輔助化學(xué)教學(xué)的幾種模式

(一)計(jì)算機(jī)模擬教學(xué)模式

CAI的模擬功能,是計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)中較早開發(fā)和利用的一種功能。目前,很多學(xué)校的軟件應(yīng)用是這種教學(xué)模式。

模擬教學(xué)模式,主要是指利用CAI的模擬功能把一些抽象的理論內(nèi)容,或不易觀察清楚、危險(xiǎn)性較大、難于操作的實(shí)驗(yàn)內(nèi)容,通過(guò)二維或三維動(dòng)畫形式,進(jìn)行信息處理和圖像輸出,在顯示屏幕上,進(jìn)行微觀放大,宏觀縮小,瞬間變慢,短時(shí)間內(nèi)調(diào)動(dòng)學(xué)生多種感官參與活動(dòng),使學(xué)生獲取動(dòng)態(tài)圖像信息,從而形成鮮明的感性認(rèn)識(shí),為進(jìn)一步形成概念,上升為理性認(rèn)識(shí)奠定基礎(chǔ)。

模擬教學(xué)只是教學(xué)過(guò)程中的一個(gè)環(huán)節(jié),比傳統(tǒng)的掛圖、模型或錄像都更真實(shí)地接近于事物的本來(lái)面貌,而且可反復(fù)播放,因此更有利于學(xué)生理解知識(shí)的本質(zhì),培養(yǎng)他們的形象思維能力,也有助于抽象思維能力的提高。

CAI在化學(xué)教學(xué)中的模擬教學(xué),主要適用于理論性和抽象性較強(qiáng)的內(nèi)容:如原子核組成、電子云、核外電子運(yùn)動(dòng)、化學(xué)鍵中離子鍵、共價(jià)鍵形成、溶解和結(jié)晶、原電池、電解池、離子反應(yīng)和離子方程式、NH3分子結(jié)構(gòu)、有機(jī)官能團(tuán)的結(jié)構(gòu)等。另一方面適用于實(shí)驗(yàn)難以操作、危險(xiǎn)性大而觀察不明顯的內(nèi)容,例如,溴苯制備、氫氣還原氧化銅、氨氧化、乙酸乙醋水解等。此外,工業(yè)生產(chǎn)知識(shí)內(nèi)容,如硫酸、硝酸工業(yè)制法,煉鐵也可制成CAI課件進(jìn)行教學(xué)。

(二)多媒體綜合教學(xué)模式

計(jì)算機(jī)可以控制多種教學(xué)媒體,這是其優(yōu)于其它教學(xué)媒體的特殊功能。實(shí)際上,傳統(tǒng)教學(xué)模式的教學(xué)中,教師上課也有聲音、形象、板書、文字、掛圖和實(shí)物等,教師也可根據(jù)教學(xué)過(guò)程中學(xué)生的反映來(lái)調(diào)整教學(xué)策略。但我們這里所說(shuō)的多媒體有二層含義,其一是把微機(jī)與其它教學(xué)媒體相互連接,賦于其它媒體交互性,同時(shí)使用幻燈、投影、錄像等手段,使多種媒體有機(jī)地貫穿于教學(xué)的全過(guò)程。其二是多媒體計(jì)算機(jī)技術(shù)的使用,即“利用計(jì)算機(jī)交互式地綜合處理文字、圖形、圖像、聲音等多種信息,使它們建立起邏輯連接,成為一個(gè)系統(tǒng)”,使之具有綜合性,即一機(jī)多用,同時(shí)又可形成人機(jī)互動(dòng),互相交流的操作環(huán)境,形成一種身臨其境的情境。

由于多媒體計(jì)算機(jī)技術(shù)是90年代在法國(guó)首先提出和使用的,我國(guó)高中配置多媒體計(jì)算機(jī)系統(tǒng)的學(xué)校不多。因此,主要的多媒體綜合教學(xué)模式還是指前一種,但未來(lái)的發(fā)展趨勢(shì),應(yīng)當(dāng)是使用多媒體計(jì)算機(jī)平臺(tái),設(shè)計(jì)課件,操作使用鼠標(biāo),簡(jiǎn)單易行,而且教師并不需要有太多的計(jì)算機(jī)知識(shí),因此具有更廣闊的發(fā)展前景。

實(shí)際上,進(jìn)行CAI教學(xué),應(yīng)當(dāng)逐漸從單純的CAI向多媒體組合的CAI發(fā)展。例如,在“原電池”一節(jié)的教學(xué)中,我們把原電池中原電池原理及形成條件作為本節(jié)課的重點(diǎn),為了突出重點(diǎn)內(nèi)容講授,讓學(xué)生從微觀本質(zhì)理解原電池的形成,不僅采用了傳統(tǒng)的分組實(shí)驗(yàn)教學(xué),利用投影給出原電池實(shí)驗(yàn)要求、觀察步驟,指導(dǎo)學(xué)生實(shí)驗(yàn),并利用微機(jī)模擬原電池所形成的閉合回路,通過(guò)電子轉(zhuǎn)移的流動(dòng)過(guò)程和聲響,及兩極不同顏色的Zn2+離解,H+析出標(biāo)示出內(nèi)外電路所構(gòu)成的閉合回路,使學(xué)生認(rèn)識(shí)原電池本質(zhì);最后利用錄像播放不同新型原電池的工作情況,使學(xué)生最終形成對(duì)原電池比較深刻和全面的理解。

這種多媒體組合教學(xué),可在一定程度上突破學(xué)生認(rèn)識(shí)的時(shí)空限制,拓寬學(xué)生獲取信息的渠道,使學(xué)生的視覺(jué)、聽覺(jué)、觸覺(jué)等多種感覺(jué)系統(tǒng)參與信息的收集過(guò)程,形成教與學(xué)的雙向互動(dòng),更好地發(fā)揮學(xué)生思維的想象力和創(chuàng)造性,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,極大地提高學(xué)習(xí)效率。

(三)計(jì)算機(jī)個(gè)別輔導(dǎo)教學(xué)模式

我們目前采用的主要是班級(jí)授課制,很難在全班實(shí)現(xiàn)個(gè)別化教學(xué),而實(shí)現(xiàn)個(gè)別化教學(xué),又是化學(xué)教學(xué)由“應(yīng)試教育”向素質(zhì)教育轉(zhuǎn)化的重要途徑。由于CAI的課件,主要強(qiáng)調(diào)人機(jī)交互功能,因此實(shí)現(xiàn)一對(duì)一的個(gè)別化教學(xué)有得天獨(dú)厚的條件。

個(gè)別輔導(dǎo)模式,主要是用計(jì)算機(jī)部分地代替教師,按照程序教學(xué)的原則,設(shè)計(jì)不同的層次遞進(jìn)的教學(xué)途徑,學(xué)生可根據(jù)自己的學(xué)習(xí)水平,選擇不同的學(xué)習(xí)程序,提出需要學(xué)習(xí)的內(nèi)容;計(jì)算機(jī)可向?qū)W生提問(wèn),并對(duì)學(xué)生的問(wèn)題進(jìn)行分析,作出正確與否的判斷,給出高質(zhì)量的反饋,如遇困難,還可以適當(dāng)降低學(xué)習(xí)坡度,使學(xué)生循序漸進(jìn),得到知識(shí)的鞏固和自學(xué)能力的提高。個(gè)別輔導(dǎo)教學(xué)模式,是一種適合自學(xué)的個(gè)別化教學(xué)方式。如果程序設(shè)計(jì)的分支越多,預(yù)想情況越豐富,越能幫助反復(fù)學(xué)習(xí),克服障礙,共同達(dá)到教學(xué)目標(biāo),優(yōu)化學(xué)習(xí)過(guò)程。

這種教學(xué)模式,雖然主要是以學(xué)生為主體,但也不能忽視教師的主導(dǎo)作用;教師不僅要指導(dǎo)學(xué)生尋找解決問(wèn)題的方法,而且要針對(duì)學(xué)生的實(shí)際,精心設(shè)計(jì)程序,使學(xué)生能用最短的時(shí)間找到解決問(wèn)題的途徑,同時(shí)也可以幫助學(xué)生總結(jié)自己的個(gè)性特點(diǎn)、學(xué)習(xí)風(fēng)格,從而幫助學(xué)生形成良好的學(xué)習(xí)品質(zhì)和自學(xué)方法,真正實(shí)現(xiàn)個(gè)別化教育的目標(biāo)。

個(gè)別輔導(dǎo)教學(xué)模式,由于受CAI課件的限制及學(xué)生計(jì)算機(jī)使用的熟練程度的影響,很難在短時(shí)間內(nèi)得到大范圍的推廣,而現(xiàn)有的軟件局限性又較多,因此可嘗試在選修課教學(xué)中,進(jìn)行小范圍的試點(diǎn),當(dāng)課件使用比較成熟時(shí)再做推廣應(yīng)用。

以上我們只對(duì)現(xiàn)有的常用教學(xué)模式進(jìn)行了歸類,除此之外,CAI的問(wèn)題解決、教學(xué)游戲及查詢和問(wèn)話等多種基本模式,在個(gè)別化教學(xué)的課件中都有所表現(xiàn),在此我們限于篇幅,不再贅述。

三、計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)的實(shí)踐和體會(huì)

我校開展計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)的時(shí)間較長(zhǎng),不僅在化學(xué)學(xué)科,在其它各科教學(xué)中,都設(shè)計(jì)過(guò)豐富的CAI課件,這主要源于計(jì)算機(jī)硬件的配置和得力于一批對(duì)軟件開發(fā)興趣濃厚的中青年教師群體。這樣一個(gè)大的環(huán)境也在無(wú)形中推動(dòng)了CAI化學(xué)教學(xué)的開發(fā)和應(yīng)用。

篇(3)

 

1.引言

從嚴(yán)格的意義上來(lái)說(shuō),外語(yǔ)界存在著教學(xué)翻譯與翻譯教學(xué)之區(qū)別,前者僅指外語(yǔ)教學(xué)中以翻譯促進(jìn)外語(yǔ)的掌握,翻譯僅是外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的部分目標(biāo),而后者則特指英語(yǔ)翻譯專業(yè)教學(xué),即翻譯本身就是外語(yǔ)學(xué)習(xí)的最終目標(biāo)之一。[1]本論文中取翻譯側(cè)重于前者,但兼顧后者,即把翻譯教學(xué)當(dāng)作英語(yǔ)專業(yè)中貫穿始終的語(yǔ)言學(xué)習(xí)活動(dòng)(包括其中的翻譯課程)來(lái)看待。

長(zhǎng)期以來(lái),翻譯只是被看作外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中的一種訓(xùn)練方法或者一般意義上的實(shí)用技術(shù),而翻譯教學(xué)也通常是一些經(jīng)驗(yàn)之談和技巧的傳授教育管理論文,類似于師傅對(duì)徒弟進(jìn)行“傳幫帶”的形式。在中國(guó),翻譯真正作為一種專業(yè)來(lái)進(jìn)行系統(tǒng)化的培養(yǎng)還是近一二十年的事情。當(dāng)然,相關(guān)的翻譯教學(xué)實(shí)踐及其研究也是近年來(lái)才真正興起。然而,翻譯教學(xué)對(duì)于英語(yǔ)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)具有十分重要的意義,它既是語(yǔ)言專業(yè)學(xué)生的培養(yǎng)目標(biāo)之一,也是借以訓(xùn)練與提高目標(biāo)語(yǔ)言能力的重要途徑。

2.傳統(tǒng)英語(yǔ)翻譯教學(xué)

傳統(tǒng)的英語(yǔ)翻譯教學(xué)曾經(jīng)在英語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域發(fā)揮重要的作用,但同時(shí)也存在一些明顯的問(wèn)題。有學(xué)者就指出了當(dāng)前英語(yǔ)翻譯教材存在著“知識(shí)老化,題材、體裁單一”,“缺乏真實(shí)語(yǔ)境”等問(wèn)題。[2][3]

簡(jiǎn)單概括而言,傳統(tǒng)的主流英語(yǔ)翻譯教學(xué)呈現(xiàn)出以下兩個(gè)特點(diǎn)。

2.1 以文學(xué)、會(huì)議、旅游等翻譯內(nèi)容為主,一般實(shí)行通用內(nèi)容翻譯教學(xué)。因?yàn)橛⒄Z(yǔ)專業(yè)屬于英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè),其翻譯教學(xué)也基本采用文學(xué)、語(yǔ)言學(xué)內(nèi)容為主,早期翻譯教材里選用較多翻譯材料便是楊憲益和戴乃迭先生的紅樓夢(mèng)以及早期英語(yǔ)小說(shuō)的漢譯;另外占比較多比例的是一些會(huì)議發(fā)言,通常是政府機(jī)關(guān)會(huì)議報(bào)告;再有一些就涉及到各地的旅游,一般是中國(guó)的名勝景點(diǎn)等。[4][5][6]這些翻譯材料顯然是翻譯的經(jīng)典,加以認(rèn)真研究和反復(fù)揣摩對(duì)于任何一個(gè)翻譯學(xué)習(xí)者都將受益非淺。然而,當(dāng)前翻譯市場(chǎng)的主流卻并非這類文學(xué)作品或者重要會(huì)議的報(bào)告和重要名勝的介紹。因?yàn)檫@些內(nèi)容通常已經(jīng)由專業(yè)人士完成,并形成較固定的譯法,在翻譯人員的選擇方面也已經(jīng)穩(wěn)定在特定高校畢業(yè)生當(dāng)中,并不會(huì)考慮一般高校英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生論文開題報(bào)告范例。

2.2 翻譯練習(xí)以虛擬化場(chǎng)景為主。傳統(tǒng)的翻譯教學(xué)一般選擇虛擬內(nèi)容進(jìn)行練習(xí),較少觸及現(xiàn)實(shí)翻譯教育管理論文,離學(xué)生現(xiàn)實(shí)較遠(yuǎn)。這主要表現(xiàn)在翻譯素材的選擇上,沒(méi)有針對(duì)不同學(xué)生的特點(diǎn)進(jìn)行選擇練習(xí)。比如要我們江西省贛州地區(qū)的學(xué)生翻譯與北京故宮相關(guān)的語(yǔ)言材料,或者要求他們?nèi)シg國(guó)家重要會(huì)議報(bào)告。這些內(nèi)容與譯者目前乃至未來(lái)的生活都相距甚遠(yuǎn),無(wú)法激發(fā)學(xué)生的翻譯熱情。

3.當(dāng)代英語(yǔ)翻譯教學(xué)發(fā)展趨勢(shì)

隨著時(shí)代的進(jìn)步,在翻譯市場(chǎng)的強(qiáng)勁推動(dòng)下,加上目前信息技術(shù)的迅速發(fā)展,中國(guó)的翻譯教學(xué)開始逐漸與市場(chǎng)對(duì)接,并在教學(xué)方式上日益注重信息技術(shù)使用。其特征表現(xiàn)如下:

3.1 實(shí)用化。國(guó)內(nèi)的翻譯教學(xué)開始走向?qū)嵱没虒W(xué)內(nèi)容不斷增加翻譯市場(chǎng)中經(jīng)常出現(xiàn)的材料,尤其是公司技術(shù)材料、法律文本(合同類)、企業(yè)對(duì)外宣傳等方面的內(nèi)容。

3.2 信息化。主要表現(xiàn)為計(jì)算機(jī)輔助翻譯軟件的廣泛使用和翻譯語(yǔ)料的收集整理,也包括翻譯過(guò)程中對(duì)信息技術(shù)的高程度依賴(文檔編輯、翻譯材料收發(fā)、資料查找、信息收集等)。

3.3 專業(yè)化。這里的專業(yè)化是指翻譯領(lǐng)域的專業(yè)化。由于不同領(lǐng)域所涉及的具體專業(yè)知識(shí)差別,不能期望每個(gè)譯者都能進(jìn)行全部領(lǐng)域的專業(yè)翻譯。掌握一定的語(yǔ)言基礎(chǔ),學(xué)好一定的翻譯技巧,然后結(jié)合自身情況,深入發(fā)展某一領(lǐng)域的翻譯能力將是未來(lái)翻譯教學(xué)發(fā)展的方向。

4.基于地方特色翻譯教學(xué)課程建設(shè)的意義

4.1 順應(yīng)了英語(yǔ)翻譯領(lǐng)域?qū)I(yè)化發(fā)展要求

隨著社會(huì)分工的日益精細(xì),各個(gè)領(lǐng)域之間的知識(shí)差異變得益加巨大,任何一個(gè)譯者也無(wú)法通曉所有領(lǐng)域的翻譯。采用針對(duì)地方特色內(nèi)容的翻譯教學(xué)使英語(yǔ)翻譯的培養(yǎng)在翻譯領(lǐng)域上朝專業(yè)化方向發(fā)展。同時(shí),精深一個(gè)領(lǐng)域的翻譯,也為日后往其它領(lǐng)域擴(kuò)展打下堅(jiān)實(shí)的語(yǔ)言及翻譯技巧基礎(chǔ)。

4.2 可以強(qiáng)化英語(yǔ)翻譯教學(xué)的現(xiàn)實(shí)針對(duì)性

因?yàn)榧杏谟?xùn)練基于地方特色內(nèi)容的翻譯,其教學(xué)比較具體可感,容易激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)和操練熱情。學(xué)生對(duì)于涉及本地的內(nèi)容一般容易產(chǎn)生親近感教育管理論文,不至于疏遠(yuǎn)與抵觸翻譯教學(xué)活動(dòng)。同時(shí),在適當(dāng)?shù)臈l件下,這些翻譯教學(xué)及相關(guān)練習(xí)還能直接滿足翻譯市場(chǎng)的需求,使翻譯教學(xué)與市場(chǎng)直接關(guān)聯(lián)起來(lái)。

4.3 有助于服務(wù)地方對(duì)外經(jīng)濟(jì)建設(shè)與文化宣傳

通過(guò)開發(fā)地方特色翻譯課程的教學(xué),培養(yǎng)出的人才可以更好地服務(wù)于地方經(jīng)濟(jì)建設(shè)的對(duì)外宣傳。由于地域差異,沒(méi)有經(jīng)過(guò)專業(yè)系統(tǒng)的訓(xùn)練,一般的英語(yǔ)專業(yè)人才很難勝任具有獨(dú)特地方特色的經(jīng)濟(jì)發(fā)展相關(guān)材料的翻譯。根據(jù)以往的經(jīng)驗(yàn),不少招商宣傳翻譯材料都表現(xiàn)出對(duì)原文主旨的偏離、曲解,原因主要還不是外語(yǔ)能力,而是缺乏對(duì)本地區(qū)經(jīng)濟(jì)狀況的系統(tǒng)掌握及相關(guān)的翻譯知識(shí)。地方特色英語(yǔ)翻譯課程的建設(shè)也能起到對(duì)外宣傳地方特色文化的作用,比如江西省贛南地區(qū)的文化發(fā)展源遠(yuǎn)流長(zhǎng),歷代有不少名人留駐此地,有豐富的客家文化、蘇維埃革命史等等。另外,有不少針對(duì)贛南地區(qū)的研究在世界上也是不多見(jiàn)的,比如客家文化相關(guān)的人類學(xué)研究、一些有色金屬的開采加工研究等。這些都需要有更為準(zhǔn)確得體的對(duì)外翻譯,以更好地讓世界了解贛南文化。

4.4 促進(jìn)學(xué)科交叉研究,創(chuàng)新外語(yǔ)教學(xué)模式

地方特色翻譯教學(xué)涉及到其它學(xué)科,如歷史學(xué)、人類文化學(xué)、工業(yè)技術(shù)等知識(shí),這種嘗試有利于推動(dòng)外語(yǔ)教學(xué)模式的創(chuàng)新,也可以豐富翻譯教學(xué)的研究,為探索翻譯教學(xué)中的翻譯領(lǐng)域?qū)I(yè)化發(fā)展模式作出積極貢獻(xiàn)。

5.基于地方特色翻譯教學(xué)課程建設(shè)

5.1 英語(yǔ)翻譯課程建設(shè)的基本內(nèi)容論文開題報(bào)告范例。

首先是確定課程性質(zhì)(含教學(xué)目標(biāo)等)教育管理論文,其次教學(xué)內(nèi)容設(shè)置(包括教學(xué)大綱,教材編寫或選擇等),然后考慮教學(xué)條件創(chuàng)建(涉及信息化技術(shù)設(shè)備支持及教師隊(duì)伍培養(yǎng)等)。

5.2 課程性質(zhì)。

地方特色英語(yǔ)翻譯教學(xué)課程是一門針對(duì)地方特色內(nèi)容的專業(yè)領(lǐng)域翻譯教學(xué)課程。學(xué)生在學(xué)習(xí)本課程之前應(yīng)該接受過(guò)較為系統(tǒng)的英語(yǔ)語(yǔ)言基本功訓(xùn)練,能閱讀中等程度的英語(yǔ)材料,滿足一般的聽說(shuō)及寫作要求。以《贛南英語(yǔ)翻譯教學(xué)》課程為例,其課程教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生掌握贛南地方特色產(chǎn)業(yè)、文化及科技等內(nèi)容的翻譯,做到能較流暢地翻譯相關(guān)內(nèi)容,滿足一般的應(yīng)用要求。

5.3 教學(xué)內(nèi)容設(shè)置。

基于地方特色英語(yǔ)翻譯課程主要強(qiáng)調(diào)與本地相關(guān)內(nèi)容的翻譯教學(xué)及實(shí)踐,具體表現(xiàn)在教學(xué)內(nèi)容的設(shè)置上以地方材料為主。下面以贛南英語(yǔ)翻譯教學(xué)課程的內(nèi)容為例,說(shuō)明地方特色英語(yǔ)翻譯課程內(nèi)容的設(shè)置。

5.3.1 翻譯基本技巧。

這部分內(nèi)容與其它翻譯課程的內(nèi)容相似,主要是用于引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)入翻譯課程,包括翻譯的基本理論、一般的翻譯技巧、輔助翻譯工具及書籍的使用等。

5.3.2 地方特色相關(guān)材料閱讀。

這里主要選擇一些與地方特色內(nèi)容相關(guān)的典型材料供學(xué)生進(jìn)行學(xué)習(xí),包括英語(yǔ)和中文材料,讓學(xué)生熟悉特色材料的表達(dá)和描述。同時(shí)配以相關(guān)領(lǐng)域的專業(yè)常識(shí)講解,使學(xué)生能夠更好地了解相關(guān)領(lǐng)域知識(shí),為翻譯做準(zhǔn)備。還可以提供相關(guān)專業(yè)參考書籍、重要網(wǎng)站鏈接等信息。就贛南地方英語(yǔ)翻譯課程而言,涉及的內(nèi)容包括贛州地理概況、贛南紅色革命歷史、贛南歷史名人生平事跡介紹、贛南政治、教育及社會(huì)建設(shè)現(xiàn)狀及遠(yuǎn)景規(guī)劃、有色金屬礦業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀、贛南臍橙等特色農(nóng)產(chǎn)品、贛南客家文化、采茶戲、興國(guó)山歌,還有贛南旅游景點(diǎn)如通天巖、郁孤臺(tái)、八境公園、龍南客家圍屋等。

5.3.3 英譯漢實(shí)踐。

通過(guò)翻譯一些與地方特色相關(guān)的英語(yǔ)材料來(lái)進(jìn)行英漢翻譯研究討論。可以從China Daily里選取一些與贛南相關(guān)的新聞進(jìn)行漢譯訓(xùn)練,或者從英文Wikipedia里選擇一些相關(guān)的贛南歷史事件或者人物、地理或者民間文化等內(nèi)容進(jìn)行翻譯,或者從有色金屬礦業(yè)技術(shù)的入門性英語(yǔ)原著中摘取適當(dāng)?shù)膬?nèi)容進(jìn)行翻譯。

5.3.4 漢譯英實(shí)踐。

有了前面的學(xué)習(xí)與訓(xùn)練,就可以開始漢譯英訓(xùn)練教育管理論文,將一些地方漢語(yǔ)材料翻譯成英語(yǔ)。可以選取翻譯市場(chǎng)上常見(jiàn)的翻譯內(nèi)容作為翻譯實(shí)踐與研討的材料。比如本地經(jīng)濟(jì)形勢(shì)介紹、交通及市場(chǎng)狀況描述、特色產(chǎn)業(yè)的發(fā)展形勢(shì)、地方文化的對(duì)外宣傳描述等內(nèi)容。就贛南而言,可以針對(duì)贛南的交通、有色金屬采礦及加工發(fā)展情況、贛南臍橙的產(chǎn)業(yè)化運(yùn)作、贛南客家文化在中國(guó)及世界的地位、以及一些旅游景點(diǎn)如崇義縣陽(yáng)嶺國(guó)家森林公園等等材料進(jìn)行翻譯。

5.3.5 地方特色相關(guān)材料的翻譯練習(xí)題目及參考譯文。

提供足量的練習(xí)材料以加深對(duì)所學(xué)內(nèi)容的理解和掌握。翻譯訓(xùn)練材料可以根據(jù)教學(xué)進(jìn)度由學(xué)生自行選擇合適的內(nèi)容進(jìn)行翻譯練習(xí)。教材附有相應(yīng)的參考譯文,以供學(xué)生揣摩語(yǔ)言組織、語(yǔ)義處理技巧,不斷提高翻譯水平。

5.4 教學(xué)形式

隨著時(shí)代的發(fā)展,翻譯教學(xué)形式在不斷更新,由于地方特色翻譯教學(xué)屬于具有市場(chǎng)針對(duì)性的專門課程,其教學(xué)形式需要深入研究論文開題報(bào)告范例。課程的開發(fā)涉及到教學(xué)大綱的制定,其中包括教學(xué)目標(biāo)、課程性質(zhì)、教學(xué)課時(shí)分配、課堂組織形式等具體操作細(xì)節(jié),而這些細(xì)節(jié)必須要體現(xiàn)出與普通翻譯課程不一樣的特色。贛南地方特色英語(yǔ)翻譯課程建設(shè)在教學(xué)形式上主要考慮了以下兩方面的內(nèi)容。

5.4.1 信息技術(shù)的充分利用。

目前語(yǔ)料庫(kù)在翻譯教學(xué)上的應(yīng)用已經(jīng)得到較多學(xué)者的認(rèn)可。[7][8][9]因?yàn)榈胤椒g材料相對(duì)比較專業(yè)化,其內(nèi)容比較固定,翻譯的重復(fù)利用率高,可以考慮針對(duì)贛南地方特色的翻譯材料進(jìn)行語(yǔ)料庫(kù)建設(shè),形成一個(gè)翻譯記憶庫(kù),在教學(xué)中通過(guò)共享翻譯記憶庫(kù)來(lái)輔助學(xué)生進(jìn)行翻譯訓(xùn)練,同時(shí),將這些學(xué)生的翻譯訓(xùn)練譯文加入系統(tǒng),反過(guò)來(lái)又可以進(jìn)一步充實(shí)原有的共享記憶庫(kù)。國(guó)內(nèi)目前較為通行的塔多斯(Trados)計(jì)算機(jī)輔助翻譯系統(tǒng),可以方便地實(shí)現(xiàn)翻譯記憶與共享。目前外語(yǔ)系(部、學(xué)院)大多已經(jīng)建立網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)系統(tǒng),在這個(gè)系統(tǒng)的基礎(chǔ)上安裝機(jī)助翻譯系統(tǒng)極其方便,成本也低廉,可操作性強(qiáng)。[10]

5.4.2 結(jié)合田野調(diào)查教育管理論文,展開翻譯訓(xùn)練。

地方特色翻譯主要涉及當(dāng)?shù)叵嚓P(guān)內(nèi)容,可以通過(guò)田野調(diào)查的方式,使翻譯內(nèi)容變得具體可感,既可加深學(xué)生對(duì)所譯內(nèi)容的理解,也可激發(fā)學(xué)生的翻譯熱情。比如涉及贛南客家文化的內(nèi)容,可以到客家文化城或者客家相關(guān)歷史文化景點(diǎn)進(jìn)行實(shí)地考察;若涉及有色金屬產(chǎn)業(yè)的內(nèi)容,則可聯(lián)系相關(guān)企業(yè),深入企業(yè)生產(chǎn)工地展開調(diào)查研究。

6.結(jié)語(yǔ)

本論文以贛南地方特色英語(yǔ)翻譯課程開發(fā)與建設(shè)為例,主要從理論上探討了地方特色英語(yǔ)翻譯教學(xué)課程的建設(shè),論證了課程開設(shè)的必要性與可行性,還研究了課程性質(zhì)、內(nèi)容設(shè)置、教學(xué)形式等關(guān)鍵內(nèi)容。基于地方特色英語(yǔ)翻譯課程的開發(fā)與建設(shè)有其重要意義,它可以進(jìn)一步推動(dòng)英語(yǔ)翻譯課程的多樣化與專業(yè)化發(fā)展。由于各種限制,本研究還沒(méi)有開展專門的教學(xué)實(shí)踐,然后根據(jù)教學(xué)效果進(jìn)行教學(xué)評(píng)估,從而得出較為客觀的課程建設(shè)結(jié)論。這部分實(shí)驗(yàn)教學(xué)論證環(huán)節(jié)將由后續(xù)研究來(lái)完成。

[參考文獻(xiàn)]

[1]羅選民.中國(guó)的翻譯教學(xué):?jiǎn)栴}與前景[J]. 中國(guó)翻譯,2002,4.

[2]姜秋霞,曹進(jìn).翻譯專業(yè)建設(shè)現(xiàn)狀:分析與建議[J]. 中國(guó)翻譯,2006,5.

[3]莊智象.我國(guó)翻譯專業(yè)建設(shè):?jiǎn)栴}與對(duì)策[M]. 上海外語(yǔ)教育出版社,2007.

[4]馮慶華.實(shí)用翻譯教程[M]. 上海外語(yǔ)教育出版社,2002.

[5]陳宏薇.漢英翻譯基礎(chǔ)[M]. 上海外語(yǔ)教育出版社,2005.

[6]張培基.英漢翻譯教程[M]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009.

[7]王立非,王金銓.計(jì)算機(jī)輔助翻譯研究方法及應(yīng)用[J]. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2008,5.

[8]羅選民,劉彬.關(guān)于開放型語(yǔ)料庫(kù)翻譯教學(xué)的思考[J]. 外語(yǔ)教學(xué),2009,6.

[9]徐彬.計(jì)算機(jī)輔助翻譯教學(xué)—設(shè)計(jì)與實(shí)施[J]. 上海翻譯,2010,4.

篇(4)

汛限水位是為預(yù)防可能出現(xiàn)的洪水、確保大壩及下游安全、水庫(kù)在汛期允許興利蓄水的上限水位。我國(guó)傳統(tǒng)的汛限水位是以概率和統(tǒng)計(jì)學(xué)為基礎(chǔ),采用不考慮預(yù)報(bào)信息的情況下設(shè)定的。調(diào)整汛限水位作為實(shí)現(xiàn)洪水資源化的重要手段,與水庫(kù)防洪風(fēng)險(xiǎn)緊密相連,將對(duì)經(jīng)濟(jì)、政治、社會(huì)、環(huán)境產(chǎn)生利害雙重性的影響。借鑒國(guó)外經(jīng)驗(yàn),結(jié)合我國(guó)國(guó)情對(duì)影響汛限水位調(diào)整的因素進(jìn)行綜合分析,有利于在水資源規(guī)劃方面兼顧當(dāng)前和長(zhǎng)遠(yuǎn)利益,使有限的水資源更好地為可持續(xù)發(fā)展服務(wù)。

1、水資源開發(fā)利用現(xiàn)狀

人類水資源開發(fā)共經(jīng)歷了傳統(tǒng)水利、工程水利和資源水利三個(gè)階段。我國(guó)自建國(guó)后進(jìn)入進(jìn)入工程水利階段以來(lái)采用外延性擴(kuò)建水利工程的方式增加供水,盡管經(jīng)濟(jì)得到發(fā)展,卻遇到水資源開發(fā)利用方式粗放、水資源條件難堪重負(fù)的問(wèn)題。以現(xiàn)行用水方式推算,我國(guó)到2030年用水最高峰期將達(dá)8,800億立方米,將超過(guò)水資源、水環(huán)境承載力極限。強(qiáng)化節(jié)水措施、推進(jìn)資源水利發(fā)展在我國(guó)勢(shì)在必行。

我國(guó)正處在加速實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化的特殊時(shí)期,快速的經(jīng)濟(jì)發(fā)展不僅給資源水利的發(fā)展帶來(lái)了機(jī)遇,也帶來(lái)了挑戰(zhàn)。一方面,根據(jù)發(fā)達(dá)國(guó)家經(jīng)驗(yàn),在2030年完成工業(yè)化之前,年需水總量還將逐年遞增;另一方面,節(jié)水技術(shù)的推廣是以資金和技術(shù)為支撐的循序漸進(jìn)發(fā)展的過(guò)程,在經(jīng)濟(jì)、技術(shù)相對(duì)薄弱的情況下式的推行節(jié)水,將增加發(fā)展成本、動(dòng)搖經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展的基礎(chǔ)。

通過(guò)適當(dāng)?shù)墓こ獭⒎枪こ檀胧诰颥F(xiàn)有水庫(kù)的蓄洪潛力體現(xiàn)了資源水利的特點(diǎn),有利于經(jīng)濟(jì)、快捷地緩解當(dāng)前水資源緊缺狀況,有利于為節(jié)水技術(shù)的發(fā)展?fàn)幦「嗟臅r(shí)間和經(jīng)濟(jì)支持。

2 、汛限水位挖掘的潛力點(diǎn)

2.1防洪標(biāo)準(zhǔn)

水庫(kù)防洪標(biāo)準(zhǔn)是通過(guò)設(shè)計(jì)洪水?dāng)?shù)值的大小體現(xiàn)的。我國(guó)目前采用的是以高緯度國(guó)家蘇聯(lián)為代表的萬(wàn)年一遇洪水和與中低緯度國(guó)家美國(guó)為代表的可能最大洪水(PMF)兩種標(biāo)準(zhǔn)中的最大者,實(shí)際上以蘇聯(lián)標(biāo)準(zhǔn)為主,山區(qū)和平原大型水庫(kù)分別采用萬(wàn)年一遇洪水、兩千年一遇洪水標(biāo)準(zhǔn)設(shè)防。蘇聯(lián)是高緯度國(guó)家,年最大洪水多以融雪為主形成,變差系數(shù)Cv較小,萬(wàn)年洪水僅為多年平均值的2~5倍。中國(guó)緯度較蘇聯(lián)的偏低,暴雨是形成洪水的主因,變差系數(shù)Cv較大,萬(wàn)年洪水為多年平均值的6~10倍,北方則高達(dá)14~30倍。對(duì)中國(guó)河流近600年來(lái)歷次洪水的考證也證實(shí),其中最大值接近于PMF,而PMF一般比萬(wàn)年洪水小10%~30%。一些學(xué)者已經(jīng)對(duì)我國(guó)在缺水的情況下仍套用蘇聯(lián)經(jīng)驗(yàn)提出了質(zhì)疑。

2.2流域下墊面

由于人類活動(dòng)的影響,流域的下墊面較以前發(fā)生了很大改變。

1)直接影響

建國(guó)初期所建的大型水庫(kù)是在全流域范圍根據(jù)氣候和特定的下墊面條件完成水文演算的。此后幾十年,水庫(kù)上游相繼建起的一系列蓄水建筑物使流域下墊面條件發(fā)生了改變,匯流成洪條件也相應(yīng)發(fā)生了改變。在上游工程防洪標(biāo)準(zhǔn)高于下游水庫(kù)防洪標(biāo)準(zhǔn)的情況下,洪峰及時(shí)段洪量減少,峰現(xiàn)時(shí)間延后,水庫(kù)的防洪風(fēng)險(xiǎn)相應(yīng)降低。

2)間接影響

人類的生產(chǎn)活動(dòng)也間接對(duì)徑流產(chǎn)生影響。一方面,農(nóng)作物增加了水分蒸騰,降低產(chǎn)流能力;另一方面,人們開采地下水和礦藏為接納降水騰空了地下庫(kù)容。山西一些地區(qū)由于采煤,地面河流已經(jīng)連年干涸。海河中西部平原近年該區(qū)發(fā)生量級(jí)200mm的暴雨未發(fā)生大的澇災(zāi),而相同量級(jí)降雨在20世紀(jì)60~70年代將造成相當(dāng)嚴(yán)重的災(zāi)情出現(xiàn)。目前國(guó)內(nèi)有關(guān)地下水庫(kù)的研究較少。

2.3分期汛限水位控制

水庫(kù)汛限水位的確定與P頻率設(shè)計(jì)洪水及最大出庫(kù)流量有關(guān)。在最大出庫(kù)流量不變的情況下,在年際尺度上,根據(jù)P頻率設(shè)計(jì)洪水可確定出一個(gè)固定汛限水位值;在年內(nèi)尺度上,由于設(shè)計(jì)洪水只發(fā)生于汛期,可認(rèn)為汛前P頻率設(shè)計(jì)洪水發(fā)生率為1,汛末為0,其間逐漸遞減,相應(yīng)的汛限水位可形成由低到高的曲線而水文風(fēng)險(xiǎn)不變。汛限水位動(dòng)態(tài)調(diào)控方法不但增加了水庫(kù)的興利庫(kù)容,在汛前將庫(kù)水位用至汛限水位以下的情況下,還可減小汛期的防汛風(fēng)險(xiǎn)。此外,國(guó)家在水庫(kù)加固中重視擴(kuò)大泄流能力也是汛限水位調(diào)整的有利因素。

2.4天氣預(yù)報(bào)

水文專家龐炳東指出,汛限水位是水庫(kù)迎接設(shè)計(jì)洪水,而設(shè)計(jì)洪水并非每年都出現(xiàn)。過(guò)去由于天氣預(yù)報(bào)技術(shù)落后,無(wú)法對(duì)下一步可能發(fā)生的洪水進(jìn)行相對(duì)準(zhǔn)確的預(yù)估,水庫(kù)運(yùn)行控制時(shí)較為保守,往往為等待設(shè)計(jì)洪水,失去了蓄水機(jī)會(huì)。隨著天氣預(yù)報(bào)精度的提高,人們可以從物理成因角度去探求洪水成因,而不必把注意力偏重于以概率和統(tǒng)計(jì)學(xué)為基礎(chǔ)的小概率事件上。

3、汛限水位優(yōu)化的限制因素

對(duì)失事水庫(kù)的調(diào)查數(shù)據(jù)表明,漫壩多發(fā)生于沒(méi)經(jīng)嚴(yán)格水文規(guī)劃的小型水庫(kù),大型水庫(kù)發(fā)生率極小,滲流、管涌和地震毀壩是造成我國(guó)大型水庫(kù)失事的主因。

我國(guó)的水庫(kù)大多建于20世紀(jì)50~70年代,由于施工質(zhì)量差,工程隱患多,多年來(lái)蓄水不足。后來(lái)國(guó)家對(duì)一些水庫(kù)進(jìn)行了除險(xiǎn)加固,但工情變得更為復(fù)雜,工程能否應(yīng)對(duì)汛限水位優(yōu)化后造成的水位超常規(guī)運(yùn)行還存在不確定因素。汛限水位優(yōu)化后的主要風(fēng)險(xiǎn)將在于工程隱患及工程管理方面。

4、結(jié)論

我國(guó)大型水庫(kù)在汛限水位優(yōu)化方面存在蓄洪潛力挖掘空間,對(duì)汛限水位進(jìn)行優(yōu)化能增加洪水利用率、緩解當(dāng)前及今后一段時(shí)間的水資源緊張狀況,為經(jīng)濟(jì)的持續(xù)快速發(fā)展與節(jié)水技術(shù)的全面推廣爭(zhēng)取時(shí)間。

水庫(kù)在創(chuàng)造效益的同時(shí)也兼具風(fēng)險(xiǎn)性,在洪水資源化方面的任何努力都必須在保證工程足夠安全的前提下進(jìn)行。在沒(méi)經(jīng)安全論證的情況下,現(xiàn)行水庫(kù)運(yùn)行模式不能拋棄。

鑒于影響汛限水位優(yōu)化的因素復(fù)雜,建議從多方面開展工作:

(1)科學(xué)規(guī)劃。根據(jù)對(duì)水文、水資源供需情況的重新調(diào)查,特別是根據(jù)工程的安全狀況的評(píng)估進(jìn)行統(tǒng)籌規(guī)劃,利用水文遙測(cè)系統(tǒng)、天氣預(yù)報(bào)系統(tǒng)和現(xiàn)有成熟水位優(yōu)化理論,制定出兼顧工程安全和地區(qū)用水需求的理論汛限優(yōu)化水位。

(2)主動(dòng)管理。除了要對(duì)工程安全進(jìn)行常規(guī)監(jiān)測(cè)外,還要在非汛期嘗試逐步抬高運(yùn)行水位,以發(fā)現(xiàn)并消除隱患,進(jìn)一步從物理角度對(duì)工程蓄水潛力進(jìn)行摸底;對(duì)水庫(kù)工程進(jìn)行抗震模擬實(shí)驗(yàn);建立涵蓋降水、需水、工程安全等因子的計(jì)算機(jī)輔助決策系統(tǒng),防止出現(xiàn)人為決策失誤。

(3)展開工作。聯(lián)合國(guó)土部門利用國(guó)家推進(jìn)城市化的政策構(gòu)建蓄滯洪區(qū)并以此形成土地儲(chǔ)備銀行。

參考文獻(xiàn):

[1] 葉秉如,水利計(jì)算及水資源規(guī)劃[M].中國(guó)水利水電出版社,2003.

篇(5)

分類號(hào):TP182

引用格式:于彤. 中醫(yī)藥知識(shí)工程的理論體系構(gòu)建和關(guān)鍵技術(shù)分析[J/OL]. 知識(shí)管理論壇, 2016, 1(5): 336-343[引用日期]. http:///p/1/56/.

1 引言

中醫(yī)藥是中華民族的文化瑰寶,無(wú)論作為文化遺產(chǎn)還是作為醫(yī)學(xué)資源,都理應(yīng)得到保護(hù)和傳承。對(duì)中醫(yī)藥理論知識(shí)與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的總結(jié)、詮釋與研究,是中醫(yī)藥傳承的一項(xiàng)核心任務(wù)。知識(shí)工程(knowledge engineering)為中醫(yī)藥知識(shí)的組織、存儲(chǔ)、處理和利用提供了必要的理論、方法和工具,在中醫(yī)藥領(lǐng)域具有廣闊的應(yīng)用前景[1-2]。

知識(shí)工程是隨著信息革命而出現(xiàn)的一種新興的知識(shí)管理和知識(shí)創(chuàng)造手段。知識(shí)工程源于人工智能領(lǐng)域,其最初的目標(biāo)是構(gòu)建基于知識(shí)的系統(tǒng)(或稱專家系統(tǒng))[1,3]。為了構(gòu)建基于知識(shí)的系統(tǒng),需要獲取足夠的專業(yè)知識(shí),并將這些知識(shí)表示為計(jì)算機(jī)可以理解的形式,以支持自動(dòng)推理和問(wèn)題求解[3]。因此,知識(shí)獲取、知識(shí)表示以及知識(shí)運(yùn)用成為知識(shí)工程領(lǐng)域研究的主要問(wèn)題。隨著知識(shí)工程在知識(shí)管理中應(yīng)用的不斷深入,知識(shí)工程的研究范疇從知識(shí)庫(kù)和專家系統(tǒng),擴(kuò)展到自由文本、半結(jié)構(gòu)性數(shù)據(jù)和多媒體內(nèi)容的處理。時(shí)至今日,知識(shí)工程已發(fā)展為涉及知識(shí)表示與推理[4]、語(yǔ)義網(wǎng)[5-6]和數(shù)據(jù)挖掘[7]等多個(gè)技術(shù)領(lǐng)域的交叉學(xué)科,在電子科學(xué)、電子商務(wù)和電子政務(wù)等許多領(lǐng)域得到了廣泛的應(yīng)用。

知識(shí)工程在中醫(yī)藥領(lǐng)域的應(yīng)用起源于20世紀(jì)70年代。當(dāng)代著名中醫(yī)學(xué)家關(guān)幼波與計(jì)算機(jī)專家合作,于1979年研制了首個(gè)實(shí)用的中醫(yī)專家系統(tǒng)DD中醫(yī)關(guān)幼波診療肝病的計(jì)算機(jī)系統(tǒng),它在臨床應(yīng)用中取得良好效果[8]。此后,全國(guó)興起了一股中醫(yī)專家系統(tǒng)研發(fā)與應(yīng)用的熱潮[9],知識(shí)工程作為專家系統(tǒng)的支撐技術(shù)也得到了中醫(yī)界的重視。近30年來(lái),中醫(yī)藥工作者采用知識(shí)工程方法對(duì)中醫(yī)藥領(lǐng)域的知識(shí)遺產(chǎn)進(jìn)行廣泛采集和永久保存,建成了大量的知識(shí)資源和智能系統(tǒng),為中醫(yī)藥知識(shí)創(chuàng)新提供了有力的支持[10]。為此,本文對(duì)中醫(yī)藥知識(shí)工程進(jìn)行系統(tǒng)總結(jié)和綜合論述,分析存在的問(wèn)題和發(fā)展趨勢(shì),為相關(guān)領(lǐng)域?qū)W者和知識(shí)工程師提供參考。

2 中醫(yī)藥知識(shí)工程的概念

中醫(yī)藥知識(shí)工程是指將中醫(yī)藥知識(shí)整合存入計(jì)算機(jī)系統(tǒng),以使計(jì)算機(jī)能夠利用這些知識(shí)來(lái)解決中醫(yī)藥領(lǐng)域復(fù)雜問(wèn)題的工程學(xué)科[1-2]。旨在實(shí)現(xiàn)中醫(yī)藥知識(shí)的“計(jì)算機(jī)化”,并將計(jì)算機(jī)技術(shù)融入中醫(yī)藥知識(shí)的收集、挖掘、整理、更新、傳播及轉(zhuǎn)化等環(huán)節(jié),從而豐富和完善中醫(yī)藥知識(shí)體系,提升中醫(yī)信息系統(tǒng)的智能水平。之所以稱之為一項(xiàng)“工程”,是因?yàn)檫@項(xiàng)工作涉及系統(tǒng)性的方法、大規(guī)模的協(xié)作、嚴(yán)密的流程以及復(fù)雜的產(chǎn)品(本體、知識(shí)庫(kù)、專家系統(tǒng)等),這些都是系統(tǒng)工程的顯著特征。

中醫(yī)藥知識(shí)來(lái)自中醫(yī)專家的頭腦,以及書籍、論文、病案等各種專業(yè)資料。為使中醫(yī)藥知識(shí)“計(jì)算機(jī)化”,需要從各種知識(shí)源中廣泛獲取知識(shí),將知識(shí)進(jìn)行編碼并錄入計(jì)算機(jī)系統(tǒng);還要按照一定的結(jié)構(gòu)和方案對(duì)知識(shí)進(jìn)行組織和存儲(chǔ);最終實(shí)現(xiàn)專家系統(tǒng)、知識(shí)發(fā)現(xiàn)等各種計(jì)算機(jī)應(yīng)用。中醫(yī)藥知識(shí)工程的關(guān)鍵環(huán)節(jié),包括中醫(yī)藥知識(shí)表示方法的研究、中醫(yī)藥領(lǐng)域知識(shí)的獲取、中醫(yī)藥知識(shí)庫(kù)系統(tǒng)的構(gòu)建、中醫(yī)藥知識(shí)發(fā)現(xiàn)研究以及中醫(yī)藥智能系統(tǒng)(如臨床決策支持系統(tǒng))的研發(fā)等。

中醫(yī)藥知識(shí)工程是中醫(yī)藥與信息科學(xué)(包括人工智能)相結(jié)合的產(chǎn)物,是多學(xué)科交叉的研究領(lǐng)域。它也是中醫(yī)藥知識(shí)管理的一項(xiàng)關(guān)鍵支撐技術(shù),有助于實(shí)現(xiàn)中醫(yī)藥知識(shí)管理與服務(wù)模式的創(chuàng)新。

3 中醫(yī)藥知識(shí)工程的意義

中醫(yī)藥知識(shí)工程有利于開拓臨床思路,支持臨床決策,研究中醫(yī)理論,豐富教學(xué)內(nèi)容,指導(dǎo)實(shí)驗(yàn)研究,促進(jìn)中醫(yī)藥知識(shí)傳承與創(chuàng)新[1-2]。具體而言,中醫(yī)藥知識(shí)工程可在以下三大方面發(fā)揮積極作用。

3.1 梳理知識(shí)體系,保護(hù)知識(shí)遺產(chǎn)

中醫(yī)藥知識(shí)遺產(chǎn)具有很高的科學(xué)和文化價(jià)值,但其知識(shí)體系尚存在模糊籠統(tǒng)之處。只有對(duì)中醫(yī)藥知識(shí)遺產(chǎn)進(jìn)行系統(tǒng)梳理,去蕪存菁,才能凸顯中醫(yī)藥知識(shí)的精華之處。使用語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)、描述邏輯等知識(shí)表示方法,能夠精確描述中醫(yī)思維邏輯,建立數(shù)字化的中醫(yī)藥知識(shí)體系,這對(duì)中醫(yī)藥學(xué)科發(fā)展具有十分重要的意義。

3.2 促進(jìn)知識(shí)傳承,加速人才培養(yǎng)

中醫(yī)傳承的核心問(wèn)題是如何將中醫(yī)名家的個(gè)人經(jīng)驗(yàn)轉(zhuǎn)化成普遍的知識(shí),從而培養(yǎng)更多經(jīng)驗(yàn)豐富的名醫(yī),提升中醫(yī)界的整體水平。中醫(yī)藥知識(shí)工程旨在系統(tǒng)總結(jié)前人經(jīng)驗(yàn),將歷代醫(yī)家的智慧結(jié)晶轉(zhuǎn)化為全面、系統(tǒng)的領(lǐng)域知識(shí)庫(kù),研發(fā)中醫(yī)輔助學(xué)習(xí)系統(tǒng),以提升初學(xué)者的學(xué)習(xí)效率,促M(fèi)專業(yè)醫(yī)師之間的交流,從而突破中醫(yī)傳承的瓶頸。

3.3 發(fā)現(xiàn)新知識(shí),促進(jìn)學(xué)科發(fā)展

通過(guò)實(shí)施中醫(yī)藥知識(shí)工程,可對(duì)中醫(yī)藥信息化過(guò)程中積累的海量數(shù)據(jù)進(jìn)行分析與挖掘,建立跨越年代、流派、學(xué)說(shuō)和病證的整體性知識(shí)模型,從而加深我們對(duì)中醫(yī)辨證論治規(guī)律的認(rèn)識(shí),使中醫(yī)藥領(lǐng)域兩千多年來(lái)積累的知識(shí)遺產(chǎn)得到有效整理和挖掘。

4 中醫(yī)藥知識(shí)工程的理論體系構(gòu)建

中醫(yī)藥知識(shí)工程研究的核心任務(wù)是利用信息科學(xué)的理論和方法,對(duì)中醫(yī)藥知識(shí)體系的全部?jī)?nèi)容進(jìn)行系統(tǒng)梳理和準(zhǔn)確表達(dá)。可以說(shuō),中醫(yī)藥知識(shí)工程所研究和處理的核心對(duì)象就是中醫(yī)藥知識(shí)體系。兩千多年以前的《黃帝內(nèi)經(jīng)》奠定了中醫(yī)學(xué)的理論基礎(chǔ);經(jīng)過(guò)兩千年的發(fā)展,至今已經(jīng)形成了一個(gè)以中國(guó)古代哲學(xué)為基礎(chǔ),以中醫(yī)藥學(xué)理論為架構(gòu),以臨床實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)為主體的知識(shí)體系[2]。

中醫(yī)藥知識(shí)體系有其自身特點(diǎn)和復(fù)雜性,對(duì)知識(shí)工程技術(shù)產(chǎn)生了獨(dú)特的需求。中醫(yī)特色的思想方法、含義模糊的中醫(yī)概念以及中醫(yī)專家的隱性知識(shí)都對(duì)知識(shí)表達(dá)、知識(shí)獲取和知識(shí)利用產(chǎn)生重大影響和制約。因此,面向西醫(yī)等其他領(lǐng)域的知識(shí)工程方法并不完全適用于中醫(yī)藥領(lǐng)域。中醫(yī)藥知識(shí)工程領(lǐng)域迫切需要一套符合自身特點(diǎn)的理論和方法,從而有效處理中醫(yī)藥知識(shí)的模糊性和復(fù)雜性,支持標(biāo)準(zhǔn)化知識(shí)體系的建設(shè)。因此,有必要對(duì)中醫(yī)藥知識(shí)工程的理論思想進(jìn)行深入研究和系統(tǒng)總結(jié),從而指導(dǎo)中醫(yī)藥知識(shí)的建模、獲取、組織、存儲(chǔ)、共享與服務(wù)等一系列工程實(shí)踐活動(dòng)。建立中醫(yī)藥知識(shí)工程的理論體系是一項(xiàng)繁重、長(zhǎng)期的工作。本文主要圍繞思維模擬、知識(shí)表示、知識(shí)獲取、知識(shí)發(fā)現(xiàn)等4個(gè)主要方面,對(duì)中醫(yī)藥知識(shí)工程的理論思想、研究熱點(diǎn)以及核心概念意涵進(jìn)行簡(jiǎn)要論述,為今后的理論研究工作提供參考。

4.1 中醫(yī)思維模擬研究

中醫(yī)思維模擬是指在對(duì)中醫(yī)思維進(jìn)行深入分析的基礎(chǔ)上,用計(jì)算機(jī)系統(tǒng)對(duì)中醫(yī)的思維過(guò)程進(jìn)行模擬,從而完成計(jì)算機(jī)輔助診療等復(fù)雜任務(wù)。中醫(yī)深受中華傳統(tǒng)哲學(xué)和文化的影響,產(chǎn)生了獨(dú)特的思想方法和思維模式,包括“天人合一”“取象比類”以及“辨證論治”等等。中醫(yī)藥知識(shí)體系是中醫(yī)思S的直接產(chǎn)物。開展中醫(yī)藥知識(shí)工程研究,首先需要深入理解中醫(yī)的核心思維模式。

中醫(yī)思維是一個(gè)復(fù)雜的思維過(guò)程,具有形象性、模糊性和整體性等特點(diǎn),需要針對(duì)這些特點(diǎn)提出創(chuàng)新性的思維模擬方法。例如,“取象比類”是貫穿中醫(yī)知識(shí)體系的思維模式,與中醫(yī)其他的思想方法共同構(gòu)成了中醫(yī)“象思維”。在中醫(yī)藥知識(shí)工程領(lǐng)域,需要追溯中醫(yī)“象思維”的思想源流,并采用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)等學(xué)科方法對(duì)其進(jìn)行分析,據(jù)此提出與之相適應(yīng)的計(jì)算機(jī)模擬方法[11]。又如,中醫(yī)辨證思維是一個(gè)涉及分析、綜合、推理、歸類、鑒別的復(fù)雜思維過(guò)程,需要將中醫(yī)辨證理論與實(shí)際的病案結(jié)合起來(lái)進(jìn)行分析,總結(jié)中醫(yī)辨證思維的規(guī)律,從而建立合理、準(zhǔn)確的中醫(yī)辨證計(jì)算模型[12]。思維模擬研究在中醫(yī)臨床診療等領(lǐng)域具有潛在的應(yīng)用價(jià)值。但首先需要在臨床實(shí)踐中對(duì)計(jì)算機(jī)建立的中醫(yī)思維模型加以檢驗(yàn),以驗(yàn)證其準(zhǔn)確性和實(shí)用性。

4.2 中醫(yī)藥知識(shí)表示研究

知識(shí)表示(knowledge representation)是指通過(guò)某種方案、數(shù)據(jù)格式或語(yǔ)言,將領(lǐng)域知識(shí)表達(dá)為計(jì)算機(jī)可直接處理的數(shù)據(jù)。知識(shí)表示處于知識(shí)工程的中心地位,它既是知識(shí)獲取的基礎(chǔ),又是知識(shí)存儲(chǔ)和運(yùn)用的前提。為實(shí)現(xiàn)基于知識(shí)的系統(tǒng),必須將領(lǐng)域知識(shí)表示為某種計(jì)算機(jī)可處理的形式,并錄入到計(jì)算機(jī)系統(tǒng)中去,存儲(chǔ)于知識(shí)庫(kù)之中。知識(shí)表示的合理性直接決定知識(shí)處理的效率,對(duì)知識(shí)獲取和應(yīng)用的效果也有很大的影響。

廣義上,知識(shí)表示的目標(biāo)就是實(shí)現(xiàn)人類知識(shí)的顯性化、機(jī)讀化和結(jié)構(gòu)化,從而支持自動(dòng)推理,知識(shí)檢索和知識(shí)發(fā)現(xiàn)等應(yīng)用。知識(shí)表示方法有很多種,包括狀態(tài)空間、謂詞邏輯、框架、產(chǎn)生式、語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)、與或圖、Petri網(wǎng)等。這些方法適用于表示不同類型的知識(shí),從而被用于各種不同的應(yīng)用領(lǐng)域。如何選取或提出合理的知識(shí)表示方法,用最恰當(dāng)?shù)男问絹?lái)表示中醫(yī)證候、中藥、針灸、溫病、養(yǎng)生等各方面的知識(shí),是中醫(yī)藥知識(shí)表示研究的重點(diǎn)問(wèn)題。

目前,知識(shí)工程領(lǐng)域的一種主流觀點(diǎn)是將建立一個(gè)知識(shí)系統(tǒng)的過(guò)程視為一種“建模”活動(dòng)。知識(shí)建模(knowledge modeling)是指采用某種計(jì)算機(jī)方法構(gòu)建一個(gè)“知識(shí)模型”,它在特定領(lǐng)域中能像專家那樣解決問(wèn)題。其本質(zhì)是通過(guò)模型來(lái)表示知識(shí),因此屬于一種形式化的知識(shí)表示方法。近年來(lái),采用本體等技術(shù)建立知識(shí)模型,已成為中醫(yī)藥知識(shí)分析的一種常用手段,也是中醫(yī)藥知識(shí)表示研究的一個(gè)主要方向[13-14]。

4.3 中醫(yī)藥知識(shí)獲取研究

知識(shí)獲取(knowledge acquisition)是指從專門的知識(shí)源中全面、系統(tǒng)地獲取知識(shí),并將其轉(zhuǎn)換為某種計(jì)算機(jī)可處理的形式(如程序、規(guī)則、本體等)[15-16]。這里的知識(shí)源可以是人類專家,也可以是案例、教科書、論文、數(shù)據(jù)庫(kù)、網(wǎng)站等知識(shí)載體。一般情況下,知識(shí)獲取需要由“知識(shí)工程師(knowledge engineer)”與領(lǐng)域?qū)<遗浜希餐瑏?lái)完成工作。知識(shí)工程師的任務(wù)是幫助領(lǐng)域?qū)<壹せ铍[性知識(shí),完成知識(shí)的轉(zhuǎn)換,建立基于知識(shí)的系統(tǒng)。

知識(shí)工程的一個(gè)典型場(chǎng)景是:一組知識(shí)工程師找到并訪問(wèn)特定領(lǐng)域的專家,聽取專家的介紹,記錄專家的經(jīng)驗(yàn)性知識(shí)并將其表達(dá)為計(jì)算機(jī)可處理的形式,存入知識(shí)庫(kù)中。將知識(shí)庫(kù)與推理引擎結(jié)合起來(lái),也就構(gòu)成了一個(gè)新的專家系統(tǒng)。知識(shí)獲取也必然涉及知識(shí)驗(yàn)證的問(wèn)題:知識(shí)工程師需要對(duì)知識(shí)進(jìn)行評(píng)審和驗(yàn)證,以確保知識(shí)的準(zhǔn)確性。

知識(shí)獲取是任何知識(shí)管理和知識(shí)工程的基礎(chǔ)性工作。在中醫(yī)藥領(lǐng)域,知名老中醫(yī)的經(jīng)驗(yàn)和古籍文獻(xiàn)占有重要地位,是知識(shí)獲取的重點(diǎn)對(duì)象。一方面,知名老中醫(yī)知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)的獲取,是中醫(yī)藥知識(shí)獲取的重要環(huán)節(jié)。它屬于專家認(rèn)知獲取的范疇,也就是將專家頭腦中隱含的知識(shí)轉(zhuǎn)換為某種形式的顯性知識(shí)的過(guò)程。另一方面,中醫(yī)藥領(lǐng)域產(chǎn)生了海量的古籍文獻(xiàn)。古籍?dāng)?shù)字化對(duì)于中醫(yī)藥信息的快捷傳播和永久保存具有重要意義。如何從數(shù)字化的古籍文本中有效提取中醫(yī)藥知識(shí),則是知識(shí)工程所關(guān)注的問(wèn)題。無(wú)論是通過(guò)專家訪談等方法獲取領(lǐng)域?qū)<业慕?jīng)驗(yàn)和實(shí)踐方法,還是查閱大量文獻(xiàn)搜集領(lǐng)域知識(shí),都是復(fù)雜的、繁瑣的工作,且多數(shù)情況下只能通過(guò)人工方法完成。因此,知識(shí)獲取是中醫(yī)藥知識(shí)工程領(lǐng)域中面臨的關(guān)鍵瓶頸[16]。如何突破“知識(shí)獲取”瓶頸,也就成為知識(shí)工程研究的一個(gè)熱點(diǎn)問(wèn)題。

4.4 中醫(yī)藥知識(shí)運(yùn)用研究

知識(shí)運(yùn)用是指將領(lǐng)域知識(shí)庫(kù)以及機(jī)器推理、知識(shí)發(fā)現(xiàn)等技術(shù)運(yùn)用于科研、臨床、教學(xué)等領(lǐng)域,輔助中醫(yī)藥工作者解決復(fù)雜問(wèn)題并提升工作效率。知識(shí)工程在中醫(yī)藥領(lǐng)域的具體應(yīng)用包括:四診客觀化研究、中醫(yī)辨證規(guī)范化研究、方劑量效關(guān)系分析、中藥新藥發(fā)現(xiàn)、中醫(yī)臨床診療、中醫(yī)教學(xué)等等。為使知識(shí)工程的成果產(chǎn)生社會(huì)效益和經(jīng)濟(jì)效益,促進(jìn)中醫(yī)藥知識(shí)創(chuàng)新和學(xué)科發(fā)展,必須研究如何運(yùn)用知識(shí)的問(wèn)題。知識(shí)工程學(xué)不能逐一研究具體應(yīng)用的過(guò)程或方法,而是研究在各種應(yīng)用中都可能用到的共性方法,包括知識(shí)推理、知識(shí)搜索、知識(shí)發(fā)現(xiàn)、知識(shí)服務(wù)等。

傳統(tǒng)上知識(shí)運(yùn)用研究的一個(gè)中心問(wèn)題是如何構(gòu)建專家系y。中醫(yī)專家系統(tǒng)是指用計(jì)算機(jī)人工智能技術(shù)來(lái)模擬著名老中醫(yī)診療病人的臨床經(jīng)驗(yàn),從而使該軟件具有專家診治病人的水平[8]。如前文所述,隨著“中醫(yī)關(guān)幼波診療肝病的計(jì)算機(jī)系統(tǒng)”的出現(xiàn),全國(guó)興起了一股研發(fā)中醫(yī)專家系統(tǒng)的熱潮。據(jù)陸志平等[9] 估計(jì),中醫(yī)專家系統(tǒng)已不下300個(gè),并遍及中醫(yī)的內(nèi)、外、婦、兒、五官以及針灸等各科。專家系統(tǒng)能對(duì)中醫(yī)四診信息進(jìn)行處理和解釋,并產(chǎn)生臨床推薦意見(jiàn)和臨床警示,可用于輔助職業(yè)醫(yī)師進(jìn)行臨床決策。該系統(tǒng)的構(gòu)建涉及知識(shí)獲取、機(jī)器學(xué)習(xí)、知識(shí)推理、知識(shí)搜索等多方面的理論和方法學(xué)研究。

自20世紀(jì)90年代開始,隨著數(shù)據(jù)庫(kù)技術(shù)的普及以及數(shù)據(jù)庫(kù)內(nèi)容的不斷積累,使業(yè)務(wù)人員產(chǎn)生了從數(shù)據(jù)庫(kù)中挖掘知識(shí)的愿望。為此,學(xué)者們將數(shù)據(jù)庫(kù)技術(shù)與人工智能、統(tǒng)計(jì)學(xué)、機(jī)器學(xué)習(xí)等傳統(tǒng)技術(shù)相互融合,產(chǎn)生了知識(shí)發(fā)現(xiàn)這一交叉學(xué)科[17]。知識(shí)發(fā)現(xiàn)(knowledge discovery in database,KDD),可被理解為“數(shù)據(jù)庫(kù)中的知識(shí)發(fā)現(xiàn)”。近年來(lái),中醫(yī)團(tuán)體探索將各種KDD方法應(yīng)用于中醫(yī)藥領(lǐng)域。KDD被用于研究方劑配伍規(guī)律[18],輔助中醫(yī)開具中藥處方[19],解釋中醫(yī)證候的本質(zhì)[20-21],以及輔助基于中醫(yī)藥的新藥研發(fā)[22],都取得了良好的效果。KDD作為中醫(yī)藥知識(shí)分析和科研創(chuàng)新的一種新方法,也成為中醫(yī)藥知識(shí)運(yùn)用研究的一個(gè)熱點(diǎn)。

5 中醫(yī)藥知識(shí)工程的關(guān)鍵技術(shù)分析

中醫(yī)藥知識(shí)工程將本體(ontology)、文本挖掘(text mining)、語(yǔ)義網(wǎng)(semantic Web)等多種信息技術(shù)與中醫(yī)藥領(lǐng)域知識(shí)相結(jié)合,以促進(jìn)中醫(yī)藥知識(shí)的創(chuàng)造、管理和運(yùn)用。在下文中,圍繞知識(shí)建模、知識(shí)獲取、知識(shí)存儲(chǔ)、知識(shí)發(fā)現(xiàn)等4個(gè)主要方面,對(duì)中醫(yī)藥知識(shí)工程中涉及的關(guān)鍵技術(shù)進(jìn)行具體分析。

5.1 中醫(yī)藥知識(shí)建模技術(shù)

知識(shí)建模是將領(lǐng)域知識(shí)表達(dá)為計(jì)算機(jī)可處理模型(即知識(shí)模型)的過(guò)程,它是知識(shí)工程的基礎(chǔ)。中醫(yī)藥知識(shí)體系與中華傳統(tǒng)文化息息相關(guān),具有鮮明的文化和語(yǔ)言特色,這決定了中醫(yī)藥知識(shí)建模的獨(dú)特性。歷代中醫(yī)普遍采用“取向比類”等形象思維方法,中醫(yī)藥概念之間的關(guān)系錯(cuò)綜復(fù)雜,中醫(yī)文獻(xiàn)中包含大量古漢語(yǔ)成分,這些因素導(dǎo)致中醫(yī)藥知識(shí)難于精確描述和定量刻畫。需要對(duì)知識(shí)建模的方法和技術(shù)進(jìn)行創(chuàng)新,并研究出一套符合中醫(yī)藥特點(diǎn)的知識(shí)建模框架,以支持中醫(yī)藥知識(shí)工程的實(shí)施以及知識(shí)服務(wù)平臺(tái)的建設(shè)。

知識(shí)建模技術(shù)有很多種,技術(shù)人員所熟知的統(tǒng)一建模語(yǔ)言(UML)和實(shí)體關(guān)系模型(ER模型)都屬于知識(shí)模型。本體是1990年代出現(xiàn)的知識(shí)建模方法,其核心任務(wù)是對(duì)領(lǐng)域概念體系進(jìn)行系統(tǒng)梳理和準(zhǔn)確表 達(dá)[13]。本體在復(fù)雜知識(shí)建模和自動(dòng)推理等方面體現(xiàn)出技術(shù)優(yōu)勢(shì),因此在生物醫(yī)學(xué)領(lǐng)域逐漸成為主流技術(shù)。

近年來(lái),中醫(yī)藥知識(shí)工程的一個(gè)熱點(diǎn)是通過(guò)構(gòu)建中醫(yī)藥領(lǐng)域本體,對(duì)中醫(yī)藥理論和知識(shí)體系進(jìn)行辨認(rèn)、梳理、澄清和永久保真處理。中醫(yī)團(tuán)體已經(jīng)開展了基于本體的中醫(yī)藥知識(shí)建模方法研究,并實(shí)際構(gòu)建了一系列領(lǐng)域本體[14] 。例如,中國(guó)中醫(yī)科學(xué)院中醫(yī)藥信息研究所研制了“中醫(yī)藥學(xué)語(yǔ)言系統(tǒng)(Traditional Chinese Medicine Language System,TCMLS)”這一大型中醫(yī)藥領(lǐng)域本體[23] 。TCMLS對(duì)中醫(yī)藥領(lǐng)域的概念和術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)進(jìn)行了完整的表達(dá),在中醫(yī)藥學(xué)研究中得到廣泛應(yīng)用。此外,本體建模的對(duì)象還包括陰陽(yáng)、五行、臟腑、證候、中藥、方劑等諸多領(lǐng)域。這些本體最終可被整合為一個(gè)完整的中醫(yī)藥領(lǐng)域本體,支持知識(shí)獲取、知識(shí)發(fā)現(xiàn)、知識(shí)服務(wù)等中醫(yī)藥知識(shí)工程的后續(xù)工作。實(shí)踐表明,本體可有效捕捉中醫(yī)藥領(lǐng)域的概念體系,并以概念為核心將中醫(yī)藥知識(shí)體系準(zhǔn)確地表達(dá)出來(lái),能夠勝任中醫(yī)藥領(lǐng)域知識(shí)建模的任務(wù)。

5.2 中醫(yī)藥知識(shí)獲取技術(shù)

如上文所述,中醫(yī)藥知識(shí)獲取是一項(xiàng)復(fù)雜的工作,被公認(rèn)為知識(shí)處理過(guò)程中的一個(gè)瓶頸,嚴(yán)重限制了知識(shí)工程和知識(shí)系統(tǒng)的發(fā)展。近年來(lái),學(xué)者們主要試圖通過(guò)“集體智能”和“機(jī)器智能”這兩條路徑來(lái)突破中醫(yī)藥領(lǐng)域的知識(shí)獲取瓶頸。

“集體智能”是指組織大量領(lǐng)域?qū)<乙黄鹁庉嬛R(shí)庫(kù),從而實(shí)現(xiàn)專家知識(shí)的共享與融合。實(shí)現(xiàn)集體智慧的關(guān)鍵在于建立合理的交流、協(xié)作和激勵(lì)機(jī)制。隨著互聯(lián)網(wǎng)的迅速推廣,中醫(yī)界開始利用互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)建立各種面向中醫(yī)藥領(lǐng)域的知識(shí)工程平臺(tái),進(jìn)行跨學(xué)科、跨組織、跨地域的協(xié)作式知識(shí)加工,開展了一系列大規(guī)模的知識(shí)工程項(xiàng)目,建成了一系列術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)、領(lǐng)域本體、文獻(xiàn)庫(kù)、數(shù)據(jù)庫(kù)和知識(shí)庫(kù)。例如,中國(guó)中醫(yī)科學(xué)院中醫(yī)藥信息研究所建立了基于互聯(lián)網(wǎng)的“中醫(yī)藥虛擬研究院”,部署了一個(gè)協(xié)同知識(shí)工程平臺(tái),支持全國(guó)40余家機(jī)構(gòu),近300人進(jìn)行協(xié)同工作[24-25]。在該系統(tǒng)的直接支持下,研制了“中醫(yī)藥學(xué)語(yǔ)言系統(tǒng)”[23]等一系列大型知識(shí)系統(tǒng)。實(shí)踐表明,基于互聯(lián)網(wǎng)的虛擬環(huán)境能將不同機(jī)構(gòu)、不同地區(qū)的研究人員組織起來(lái),有效解決資金分散、缺乏協(xié)調(diào)、研發(fā)能力不足等問(wèn)題,實(shí)現(xiàn)知識(shí)工程的規(guī)模化[25]。

“機(jī)器智能”是指研發(fā)文本挖掘技術(shù),使機(jī)器能夠直接從文獻(xiàn)等知識(shí)載體中提取結(jié)構(gòu)性知識(shí)。文本挖掘在中醫(yī)藥領(lǐng)域已得到成功應(yīng)用,能夠顯著提升知識(shí)庫(kù)加工的效率[26]。但與生物醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的大量研究工作[27]相比,文本挖掘在中醫(yī)藥領(lǐng)域的應(yīng)用仍處于早期探索階段。需要針對(duì)中醫(yī)藥文獻(xiàn)的特點(diǎn),進(jìn)一步研發(fā)實(shí)用的挖掘方法,提升挖掘結(jié)果的完整性和準(zhǔn)確性,從而深度挖掘中醫(yī)藥文獻(xiàn)中蘊(yùn)含的知識(shí)。

5.3 中醫(yī)藥知識(shí)存儲(chǔ)技術(shù)

知識(shí)存儲(chǔ)(knowledge storage)特指在計(jì)算機(jī)系統(tǒng)中安全、可靠、有序地存儲(chǔ)知識(shí)資源,以支持知識(shí)管理和知識(shí)工程應(yīng)用。知識(shí)庫(kù)是實(shí)現(xiàn)知識(shí)存儲(chǔ)的重要支撐工具,也是知識(shí)工程的重中之重。知識(shí)庫(kù)一般是針對(duì)特定領(lǐng)域以及問(wèn)題求解而建立的,對(duì)領(lǐng)域知識(shí)進(jìn)行全面收集和系統(tǒng)整理,進(jìn)而對(duì)知識(shí)進(jìn)行組織、分類和保存,以支持知識(shí)檢索和查詢。

構(gòu)建中醫(yī)知識(shí)庫(kù)系統(tǒng),是指用人工智能技術(shù)把中醫(yī)藥理論和專家的經(jīng)驗(yàn)按規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化的格式組建成知識(shí)庫(kù)[8]。知識(shí)庫(kù)一般具有形式化、結(jié)構(gòu)化、易查詢、易操作等特點(diǎn),能支持機(jī)器推理。傳統(tǒng)上知識(shí)庫(kù)主要是指采用謂詞邏輯、框架等知識(shí)表示方法,在計(jì)算機(jī)系統(tǒng)中表示和存儲(chǔ)的知識(shí)集合。但在中醫(yī)藥信息化實(shí)踐中,人們也把文獻(xiàn)庫(kù)、數(shù)據(jù)庫(kù)、本體等多種形式的知識(shí)載體統(tǒng)稱為“知識(shí)庫(kù)”。它們都能起到知識(shí)存儲(chǔ)的作用,與自然語(yǔ)言處理、機(jī)器學(xué)習(xí)等方法相結(jié)合后仍可支持智能應(yīng)用,因此稱之為廣義的知識(shí)庫(kù)也不為過(guò)。

近年來(lái),中醫(yī)藥知識(shí)庫(kù)建設(shè)得到迅猛發(fā)展,在中醫(yī)人體、中醫(yī)疾病、中醫(yī)證候、中醫(yī)醫(yī)案、中藥、中醫(yī)養(yǎng)生等方面都出現(xiàn)了知識(shí)庫(kù)系統(tǒng)[28]。中醫(yī)藥知識(shí)庫(kù)在中醫(yī)藥信息化中扮演著核心的角色,在文獻(xiàn)整理、知識(shí)可視化、知識(shí)共享、臨床診療、教學(xué)、研究等諸多方面取得實(shí)際應(yīng)用,為中醫(yī)藥知識(shí)遺產(chǎn)的數(shù)字化保存和深度挖掘提供了創(chuàng)新性的手段。

5.4 中醫(yī)藥知識(shí)發(fā)現(xiàn)技術(shù)

知識(shí)發(fā)現(xiàn)是從數(shù)據(jù)中獲取有效、新穎、有潛在應(yīng)用價(jià)值和最終可理解模式的非平凡過(guò)程[17]。知識(shí)發(fā)現(xiàn)是人工智能、數(shù)據(jù)庫(kù)、統(tǒng)計(jì)學(xué)、機(jī)器學(xué)習(xí)等多種技術(shù)相互交叉產(chǎn)物。知識(shí)發(fā)現(xiàn)在20世紀(jì)90年代提出之后,獲得了廣泛關(guān)注和迅速發(fā)展,產(chǎn)生了高頻集、關(guān)聯(lián)分析、分類、預(yù)測(cè)、聚類、孤立點(diǎn)分析、時(shí)序/序列分析等一系列行之有效的方法,還出現(xiàn)了Weka、Rapidminer等較為成熟的開源軟件。這為知識(shí)發(fā)現(xiàn)技術(shù)在中醫(yī)藥領(lǐng)域的應(yīng)用創(chuàng)造了條件。

中醫(yī)在數(shù)千年的臨床實(shí)踐與理論研究中積累了海量的數(shù)據(jù)、文獻(xiàn)和知識(shí)。如何利用這些寶貴資源就成了發(fā)展中醫(yī)藥必須面對(duì)的一個(gè)問(wèn)題。而KDD所擅長(zhǎng)的正是從海量的數(shù)據(jù)中尋找有意義的模式和知識(shí),是分析中醫(yī)藥海量數(shù)據(jù)所需的理想技術(shù)手段。近年來(lái),中醫(yī)團(tuán)體已開展了將頻繁模式發(fā)現(xiàn)、關(guān)聯(lián)規(guī)則發(fā)現(xiàn)、聚類分析、復(fù)雜網(wǎng)絡(luò)分析等多種KDD方法引入中醫(yī)藥領(lǐng)域的若干探索。例如,使用關(guān)聯(lián)規(guī)則發(fā)現(xiàn)等方法對(duì)方劑數(shù)據(jù)進(jìn)行分析,來(lái)揭示方劑配伍規(guī)律[18];通過(guò)知識(shí)發(fā)現(xiàn)方法輔助中醫(yī)開具中藥處方[19]以及中藥新藥研發(fā)[22];通過(guò)基于隱結(jié)構(gòu)模型的機(jī)器學(xué)習(xí)方法來(lái)揭示中醫(yī)證候的本質(zhì)[21];使用文本挖掘方法從海量文獻(xiàn)中挖掘新穎知識(shí),構(gòu)建并分析中醫(yī)藥復(fù)雜網(wǎng)絡(luò)[20]。這些工作表明,面對(duì)中醫(yī)藥領(lǐng)域的海量數(shù)據(jù),采用KDD技術(shù)進(jìn)行有效的知識(shí)發(fā)現(xiàn)既是必要的,也是可行的[29]。

過(guò)20多年的發(fā)展,中醫(yī)藥知識(shí)發(fā)現(xiàn)的方法和技術(shù)已進(jìn)入相對(duì)成熟期,針對(duì)中醫(yī)藥領(lǐng)域的各種問(wèn)題都產(chǎn)生了一系列行之有效的方法。但成熟并不意味著完善,面對(duì)中醫(yī)藥數(shù)據(jù)描述多樣化、數(shù)據(jù)仍不完備的特點(diǎn),仍然需要對(duì)現(xiàn)有的KDD技術(shù)進(jìn)行改進(jìn)和發(fā)展,以滿足中醫(yī)藥科學(xué)研究和知識(shí)創(chuàng)新的需要。

6 中醫(yī)藥知識(shí)工程的發(fā)展趨勢(shì)

近年來(lái),中醫(yī)藥知識(shí)工程實(shí)踐取得長(zhǎng)足發(fā)展,成功建立了大量的知識(shí)資源。但中醫(yī)藥知識(shí)資源往往服務(wù)于特定的醫(yī)療和研究機(jī)構(gòu),彼此之間異質(zhì)、異構(gòu),難以實(shí)現(xiàn)集成與共享,形成嚴(yán)重的“知識(shí)孤島”現(xiàn)象,成為長(zhǎng)期困擾中醫(yī)藥知識(shí)工程領(lǐng)域的技術(shù)難題。中醫(yī)藥與西醫(yī)等相關(guān)領(lǐng)域的知識(shí)資源也難以實(shí)現(xiàn)有效的關(guān)聯(lián),阻礙了跨學(xué)科研究的開展。

為此,學(xué)者們[6,30]提出使用語(yǔ)義網(wǎng)作為中醫(yī)藥數(shù)據(jù)表示標(biāo)準(zhǔn),實(shí)現(xiàn)中醫(yī)藥內(nèi)部的知識(shí)整合以及中西醫(yī)領(lǐng)域的知識(shí)互聯(lián),從根本上解決“知識(shí)孤島”問(wèn)題。2001年,萬(wàn)維網(wǎng)發(fā)明人(T.B. Lee)在《科學(xué)美國(guó)人》上正式提出了語(yǔ)義網(wǎng)的構(gòu)想,認(rèn)為它將是一個(gè)機(jī)器可以理解的開放性信息空間[5]。語(yǔ)義網(wǎng)技術(shù)的核心優(yōu)勢(shì)在于將數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)和存儲(chǔ)方式各異的數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)換為統(tǒng)一格式并重新,從而實(shí)現(xiàn)數(shù)據(jù)資源的交換與集成。語(yǔ)義網(wǎng)為實(shí)現(xiàn)跨領(lǐng)域知識(shí)關(guān)聯(lián)提供了理想的技術(shù)平臺(tái),有助于構(gòu)建面向特定領(lǐng)域的大規(guī)模知識(shí)圖譜,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)各領(lǐng)域知識(shí)圖譜的關(guān)聯(lián)與融合。語(yǔ)義網(wǎng)最終將發(fā)展為一個(gè)全球性的知識(shí)圖譜,提供全面、智能的知識(shí)檢索服務(wù),促進(jìn)知識(shí)共享和人機(jī)協(xié)作。

可基于語(yǔ)義網(wǎng)技術(shù)建立中醫(yī)藥知識(shí)圖譜,從而實(shí)現(xiàn)中醫(yī)疾病、中藥、方劑、針灸、醫(yī)案等中醫(yī)藥各門類知識(shí)資源的集成[30-31]。TCMLS作為一個(gè)包含10余萬(wàn)個(gè)中醫(yī)概念以及100余萬(wàn)個(gè)語(yǔ)義關(guān)系的大型語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò),為構(gòu)建中醫(yī)藥知識(shí)圖譜提供了相對(duì)完整的框架。鑒于此,于彤等[31]提出以中醫(yī)藥學(xué)語(yǔ)言系統(tǒng)為骨架,將中醫(yī)藥領(lǐng)域現(xiàn)有的術(shù)語(yǔ)資源和數(shù)據(jù)庫(kù)資源融合起來(lái),構(gòu)成大規(guī)模知識(shí)圖譜,并實(shí)現(xiàn)基于知識(shí)圖譜的知識(shí)檢索、知識(shí)展示和知識(shí)服務(wù)等功能。在未來(lái),可進(jìn)一步擴(kuò)充中醫(yī)藥知識(shí)圖譜,通過(guò)語(yǔ)義關(guān)系表達(dá)中醫(yī)和西醫(yī)之間的結(jié)合點(diǎn),從而實(shí)現(xiàn)這兩個(gè)領(lǐng)域的知識(shí)圖譜的關(guān)聯(lián)和融合。這套方法將使中醫(yī)藥知識(shí)資源接入全球互聯(lián)的知識(shí)圖譜之中,支持各種面向結(jié)合醫(yī)學(xué)的知識(shí)共享、決策支持和知識(shí)發(fā)現(xiàn)應(yīng)用,在中西醫(yī)結(jié)合醫(yī)學(xué)中發(fā)揮更大的作用和影響力。

6 小結(jié)

中醫(yī)藥根植于中華文化,源于中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué),是中華民族非常寶貴的知識(shí)遺產(chǎn)。中醫(yī)藥知識(shí)工程成為中醫(yī)藥知識(shí)遺產(chǎn)保護(hù)和知識(shí)創(chuàng)造的一種新模式,能有效推動(dòng)群體性的知識(shí)創(chuàng)新活動(dòng),加速知識(shí)轉(zhuǎn)化過(guò)程,促進(jìn)知識(shí)的傳播。

中醫(yī)藥經(jīng)過(guò)數(shù)千年的發(fā)展,形成了一座偉大的知識(shí)寶庫(kù),這決定了中醫(yī)藥知識(shí)工程的巨大價(jià)值和艱巨性。中醫(yī)藥領(lǐng)域知識(shí)體系相當(dāng)復(fù)雜,對(duì)知識(shí)工程技術(shù)提出了獨(dú)特的需求。在中醫(yī)藥領(lǐng)域?qū)嵤┲R(shí)工程是一項(xiàng)極其復(fù)雜且具有挑戰(zhàn)性的工作,其中還有很多尚未解決的科學(xué)問(wèn)題和技術(shù)難題,需要進(jìn)行長(zhǎng)期的研究。展望未來(lái),中醫(yī)藥知識(shí)工程必將成為中醫(yī)藥信息學(xué)學(xué)科體系的重要組成部分,也將在中醫(yī)藥科學(xué)研究和臨床實(shí)踐中發(fā)揮越來(lái)越重要的作用。

參考文獻(xiàn):

[1] 任廷革, 劉曉峰, 李慶業(yè), 等. 從復(fù)方分析模型的研究看中醫(yī)知識(shí)工程的意義[J]. 中國(guó)中醫(yī)藥信息雜志, 1999, 6(3): 12-13.

[2] 楊斌. 中醫(yī)知識(shí)工程的建立及其意義[J]. 世界科學(xué)技術(shù)――中醫(yī)藥現(xiàn)代化, 2000, 2(4): 28-30.

[3] Schreiber G, AKKERMANS H, Anjewierden A, et al. Knowledge engineering and management: the CommonKADS methodology [M]. 1st ed. Cambridge, MA: The MIT Press, 2000.

[4] Brachman R, Levesque H. Knowledge representation and reasoning [M].San Francisco:Morgan Kaufmann Publishers Inc., 2004.

[5] Berners-Lee T, HENDLER J, Lassila O. The semantic Web [J]. Scientific American, 2001, 284(5): 28-37.

[6] 于彤, 崔蒙, 李敬華. 語(yǔ)義Web在中醫(yī)藥領(lǐng)域的應(yīng)用研究綜述[J]. 世界中醫(yī)藥, 2013, 8(1): 107-109.

[7] Fayyad U, PIATETSKY-Shapiro G, Smyth P. From data mining to knowledge discovery in databases[J]. AI magazine, 1996, 17(3): 37-54.

[8] 馬斌榮. 中醫(yī)專家系統(tǒng)與中醫(yī)知識(shí)庫(kù)[M]. 北京: 北京出版社, 1997.

[9] 陸志平, 李媛媛, 魏方方, 等. 人工智能、專家系統(tǒng)與中醫(yī)專家系統(tǒng)[J]. 醫(yī)學(xué)信息, 2004, 17(8): 458-459.

[10] 孫燕. 中醫(yī)知識(shí)工程研究進(jìn)展分析[M]. 中國(guó)中醫(yī)藥信息雜志, 2010, 17(12): 5-6.

[11] 于彤, 陳華鈞, 顧攏 等. 中醫(yī)象思維的OWL語(yǔ)義建模[J]. 中國(guó)數(shù)字醫(yī)學(xué), 2013, 8(4): 29-33.

[12] 于彤, 崔蒙, 吳朝暉, 等. 基于語(yǔ)義Web的中醫(yī)臨床知識(shí)建模[J]. 中國(guó)數(shù)字醫(yī)學(xué), 2013, 8(11):81-85.

[13] Gruber T R. A translation approach to portable ontology specifications[J]. Knowledge acquisition, 1993, 5(2): 199-220.

[14] 李兵, 裘儉, 張華敏, 等. 中醫(yī)藥領(lǐng)域本體研究概述[J]. 中國(guó)中醫(yī)藥信息雜志, 2010, 17(3):100-101,106.

[15] 路耀華. 思維模擬與知識(shí)工程[M]. 北京: 清華大學(xué)出版社, 1997.

[16] 陳瑜. 試論中醫(yī)藥領(lǐng)域的知識(shí)獲取[J]. 醫(yī)學(xué)信息學(xué)雜志, 2013, 34(3): 89-92.

[17] FAN J, LI D. An overview of data mining and knowledge discovery[J]. Journal of computer science and technology, 1998, 13(4): 348-368.

[18] 李文林, 段金廒, 趙國(guó)平,等. 方劑配伍規(guī)律數(shù)據(jù)挖掘的研究現(xiàn)狀及思考[J]. 中國(guó)中醫(yī)藥信息雜志, 2008, 15(10):92-94.

[19] QIAO S, TANG C, JIN H, et al. KISTCM: knowledge discovery system for traditional Chinese medicine[J]. Applied intelligence, 2010, 32(3):346-363.

[20] ZHOU X, LIU B, WU Z, et al. Integrative mining of traditional Chinese medicine literature and MEDLINE for functional gene networks [J]. Artificial intelligence in medicine, 2007, 41(2):87-104.

[21] ZHANG N, YUAN S, CHEN T, et al. Latent tree models and diagnosis in traditional Chinese medicine[J]. Artificial intelligence in medicine, 2008, 42(3):229-245.

[22] 雷蕾, 慧敏, 崔蒙, 等. 中醫(yī)藥化學(xué)輔助研發(fā)系統(tǒng)的建設(shè)[J]. 中國(guó)中醫(yī)藥信息雜志, 2008, 15(8): 100-101.

[23] 于彤, 賈李蓉, 劉靜, 等. 中醫(yī)藥學(xué)語(yǔ)言系統(tǒng)研究綜述[J]. 中國(guó)中醫(yī)藥圖書情報(bào)雜志, 2015, 39(6): 56-60.

[24] 崔蒙, 謝琪, 尹愛(ài)寧, 等. 中醫(yī)藥信息數(shù)字化虛擬研究院建設(shè)模式研究[J]. 上海中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào), 2008, 23(3):5-8.

[25] 尹愛(ài)寧, 崔蒙, 范為宇, 等. 中醫(yī)藥虛擬研究院[J]. 國(guó)際中醫(yī)中藥雜志, 2006, 28(3): 141-143.

[26] ZHOU X, PENG Y, LIU B. Text mining for traditional Chinese medical knowledge discovery: a survey[J]. Journal of biomedical informatics, 2010, 43(4): 650-660.

[27] Rebholzschuhmann D, OELLRICH A, Hoehndorf R. Text-mining solutions for biomedical research: enabling integrative biology[J]. Nature reviews genetics, 2012, 13(12): 829-39.

[28] 于彤, 釧叮 李敬華. 中醫(yī)藥知識(shí)庫(kù)系統(tǒng)研究進(jìn)展綜述[J]. 中國(guó)醫(yī)學(xué)創(chuàng)新, 2014, 11(18): 142-144.

[29] 吳朝暉, 封毅. 數(shù)據(jù)庫(kù)中知識(shí)發(fā)現(xiàn)在中醫(yī)藥領(lǐng)域的若干探索(Ⅰ)[J]. 中國(guó)中醫(yī)藥信息雜志, 2005, 12(10): 93-95.

[30] CHEUNG K, CHEN H. Semantic Web for data harmonization in Chinese medicine [J]. Chinese Medicine, 2010, 5(1):1-5.

[31] 于彤, 劉靜, 賈李蓉, 等. 大型中醫(yī)藥知識(shí)圖譜構(gòu)建研究[J]. 中國(guó)數(shù)字醫(yī)學(xué), 2015, 10(3): 80-82.

Knowledge Engineering for Traditional Chinese Medicine: A Review of Theoretical System and Key Technologies

Yu Tong

Information Institute of Traditional Chinese Medicine, China Academy of Chinese Medical Sciences,

篇(6)

中圖分類號(hào): R123.7文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):

汛限水位是為預(yù)防可能出現(xiàn)的洪水、確保大壩及下游安全、水庫(kù)在汛期允許興利蓄水的上限水位。我國(guó)傳統(tǒng)的汛限水位是以概率和統(tǒng)計(jì)學(xué)為基礎(chǔ),采用不考慮預(yù)報(bào)信息的情況下設(shè)定的。

隨著人口的增加和社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,我國(guó)的年用水量不斷增加,水資源供需矛盾突顯。為了緩解當(dāng)前的水危機(jī),國(guó)家在2003年提出了實(shí)現(xiàn)洪水資源化的理念。

調(diào)整汛限水位作為實(shí)現(xiàn)洪水資源化的重要手段,與水庫(kù)防洪風(fēng)險(xiǎn)緊密相連,將對(duì)經(jīng)濟(jì)、政治、社會(huì)、環(huán)境產(chǎn)生利害雙重性的影響。借鑒國(guó)外經(jīng)驗(yàn),結(jié)合我國(guó)國(guó)情對(duì)影響汛限水位調(diào)整的因素進(jìn)行綜合分析,有利于在水資源規(guī)劃方面兼顧當(dāng)前和長(zhǎng)遠(yuǎn)利益,使有限的水資源更好地為可持續(xù)發(fā)展服務(wù)。

1.水資源開發(fā)利用現(xiàn)狀

人類水資源開發(fā)共經(jīng)歷了傳統(tǒng)水利、工程水利和資源水利三個(gè)階段。我國(guó)自建國(guó)后進(jìn)入進(jìn)入工程水利階段以來(lái)采用外延性擴(kuò)建水利工程的方式增加供水,盡管經(jīng)濟(jì)得到發(fā)展,卻遇到水資源開發(fā)利用方式粗放、水資源條件難堪重負(fù)的問(wèn)題。以現(xiàn)行用水方式推算,我國(guó)到2030年用水最高峰期將達(dá)8,800億立方米,將超過(guò)水資源、水環(huán)境承載力極限。強(qiáng)化節(jié)水措施、推進(jìn)資源水利發(fā)展在我國(guó)勢(shì)在必行。

我國(guó)正處在加速實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化的特殊時(shí)期,快速的經(jīng)濟(jì)發(fā)展不僅給資源水利的發(fā)展帶來(lái)了機(jī)遇,也帶來(lái)了挑戰(zhàn)。一方面,根據(jù)發(fā)達(dá)國(guó)家經(jīng)驗(yàn),在2030年完成工業(yè)化之前,年需水總量還將逐年遞增;另一方面,節(jié)水技術(shù)的推廣是以資金和技術(shù)為支撐的循序漸進(jìn)發(fā)展的過(guò)程,在經(jīng)濟(jì)、技術(shù)相對(duì)薄弱的情況下式的推行節(jié)水,將增加發(fā)展成本、動(dòng)搖經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展的基礎(chǔ)。

通過(guò)適當(dāng)?shù)墓こ獭⒎枪こ檀胧诰颥F(xiàn)有水庫(kù)的蓄洪潛力體現(xiàn)了資源水利的特點(diǎn),有利于經(jīng)濟(jì)、快捷地緩解當(dāng)前水資源緊缺狀況,有利于為節(jié)水技術(shù)的發(fā)展?fàn)幦「嗟臅r(shí)間和經(jīng)濟(jì)支持。

2.汛限水位挖掘的潛力點(diǎn)

2.1防洪標(biāo)準(zhǔn)

水庫(kù)防洪標(biāo)準(zhǔn)是通過(guò)設(shè)計(jì)洪水?dāng)?shù)值的大小體現(xiàn)的。我國(guó)目前采用的是以高緯度國(guó)家蘇聯(lián)為代表的萬(wàn)年一遇洪水和與中低緯度國(guó)家美國(guó)為代表的可能最大洪水(PMF)兩種標(biāo)準(zhǔn)中的最大者,實(shí)際上以蘇聯(lián)標(biāo)準(zhǔn)為主,山區(qū)和平原大型水庫(kù)分別采用萬(wàn)年一遇洪水、兩千年一遇洪水標(biāo)準(zhǔn)設(shè)防。蘇聯(lián)是高緯度國(guó)家,年最大洪水多以融雪為主形成,變差系數(shù)Cv較小,萬(wàn)年洪水僅為多年平均值的2~5倍。中國(guó)緯度較蘇聯(lián)的偏低,暴雨是形成洪水的主因,變差系數(shù)Cv較大,萬(wàn)年洪水為多年平均值的6~10倍,北方則高達(dá)14~30倍。對(duì)中國(guó)河流近600年來(lái)歷次洪水的考證也證實(shí),其中最大值接近于PMF,而PMF一般比萬(wàn)年洪水小10%~30%。一些學(xué)者已經(jīng)對(duì)我國(guó)在缺水的情況下仍套用蘇聯(lián)經(jīng)驗(yàn)提出了質(zhì)疑。

2.2流域下墊面

由于人類活動(dòng)的影響,流域的下墊面較以前發(fā)生了很大改變。

1)直接影響

建國(guó)初期所建的大型水庫(kù)是在全流域范圍根據(jù)氣候和特定的下墊面條件完成水文演算的。此后幾十年,水庫(kù)上游相繼建起的一系列蓄水建筑物使流域下墊面條件發(fā)生了改變,匯流成洪條件也相應(yīng)發(fā)生了改變。在上游工程防洪標(biāo)準(zhǔn)高于下游水庫(kù)防洪標(biāo)準(zhǔn)的情況下,洪峰及時(shí)段洪量減少,峰現(xiàn)時(shí)間延后,水庫(kù)的防洪風(fēng)險(xiǎn)相應(yīng)降低。

2)間接影響

人類的生產(chǎn)活動(dòng)也間接對(duì)徑流產(chǎn)生影響。一方面,農(nóng)作物增加了水分蒸騰,降低產(chǎn)流能力;另一方面,人們開采地下水和礦藏為接納降水騰空了地下庫(kù)容。我國(guó)一些地區(qū)由于采煤,地面河流已經(jīng)連年干涸。海河中西部平原近年該區(qū)發(fā)生量級(jí)200mm的暴雨未發(fā)生大的澇災(zāi),而相同量級(jí)降雨在20世紀(jì)60~70年代將造成相當(dāng)嚴(yán)重的災(zāi)情出現(xiàn)。目前國(guó)內(nèi)有關(guān)地下水庫(kù)的研究較少。

2.3分期汛限水位控制

水庫(kù)汛限水位的確定與P頻率設(shè)計(jì)洪水及最大出庫(kù)流量有關(guān)。在最大出庫(kù)流量不變的情況下,在年際尺度上,根據(jù)P頻率設(shè)計(jì)洪水可確定出一個(gè)固定汛限水位值;在年內(nèi)尺度上,由于設(shè)計(jì)洪水只發(fā)生于汛期,可認(rèn)為汛前P頻率設(shè)計(jì)洪水發(fā)生率為1,汛末為0,其間逐漸遞減,相應(yīng)的汛限水位可形成由低到高的曲線而水文風(fēng)險(xiǎn)不變。汛限水位動(dòng)態(tài)調(diào)控方法不但增加了水庫(kù)的興利庫(kù)容,在汛前將庫(kù)水位用至汛限水位以下的情況下,還可減小汛期的防汛風(fēng)險(xiǎn)。此外,國(guó)家在水庫(kù)加固中重視擴(kuò)大泄流能力也是汛限水位調(diào)整的有利因素。

2.4天氣預(yù)報(bào)

水文專家龐炳東指出,汛限水位是水庫(kù)迎接設(shè)計(jì)洪水,而設(shè)計(jì)洪水并非每年都出現(xiàn)。過(guò)去由于天氣預(yù)報(bào)技術(shù)落后,無(wú)法對(duì)下一步可能發(fā)生的洪水進(jìn)行相對(duì)準(zhǔn)確的預(yù)估,水庫(kù)運(yùn)行控制時(shí)較為保守,往往為等待設(shè)計(jì)洪水,失去了蓄水機(jī)會(huì)。隨著天氣預(yù)報(bào)精度的提高,人們可以從物理成因角度去探求洪水成因,而不必把注意力偏重于以概率和統(tǒng)計(jì)學(xué)為基礎(chǔ)的小概率事件上。

3.汛限水位優(yōu)化的限制因素

對(duì)失事水庫(kù)的調(diào)查數(shù)據(jù)表明,漫壩多發(fā)生于沒(méi)經(jīng)嚴(yán)格水文規(guī)劃的小型水庫(kù),大型水庫(kù)發(fā)生率極小,滲流、管涌和地震毀壩是造成我國(guó)大型水庫(kù)失事的主因。

我國(guó)的水庫(kù)大多建于20世紀(jì)50~70年代,由于施工質(zhì)量差,工程隱患多,多年來(lái)蓄水不足。后來(lái)國(guó)家對(duì)一些水庫(kù)進(jìn)行了除險(xiǎn)加固,但工情變得更為復(fù)雜,工程能否應(yīng)對(duì)汛限水位優(yōu)化后造成的水位超常規(guī)運(yùn)行還存在不確定因素。汛限水位優(yōu)化后的主要風(fēng)險(xiǎn)將在于工程隱患及工程管理方面。

4結(jié)論

我國(guó)大型水庫(kù)在汛限水位優(yōu)化方面存在蓄洪潛力挖掘空間,對(duì)汛限水位進(jìn)行優(yōu)化能增加洪水利用率、緩解當(dāng)前及今后一段時(shí)間的水資源緊張狀況,為經(jīng)濟(jì)的持續(xù)快速發(fā)展與節(jié)水技術(shù)的全面推廣爭(zhēng)取時(shí)間。

水庫(kù)在創(chuàng)造效益的同時(shí)也兼具風(fēng)險(xiǎn)性,在洪水資源化方面的任何努力都必須在保證工程足夠安全的前提下進(jìn)行。在沒(méi)經(jīng)安全論證的情況下,現(xiàn)行水庫(kù)運(yùn)行模式不能拋棄。

鑒于影響汛限水位優(yōu)化的因素復(fù)雜,建議從多方面開展工作:

(1)科學(xué)規(guī)劃。根據(jù)對(duì)水文、水資源供需情況的重新調(diào)查,特別是根據(jù)工程的安全狀況的評(píng)估進(jìn)行統(tǒng)籌規(guī)劃,利用水文遙測(cè)系統(tǒng)、天氣預(yù)報(bào)系統(tǒng)和現(xiàn)有成熟水位優(yōu)化理論,制定出兼顧工程安全和地區(qū)用水需求的理論汛限優(yōu)化水位。

(2)主動(dòng)管理。除了要對(duì)工程安全進(jìn)行常規(guī)監(jiān)測(cè)外,還要在非汛期嘗試逐步抬高運(yùn)行水位,以發(fā)現(xiàn)并消除隱患,進(jìn)一步從物理角度對(duì)工程蓄水潛力進(jìn)行摸底;對(duì)水庫(kù)工程進(jìn)行抗震模擬實(shí)驗(yàn);建立涵蓋降水、需水、工程安全等因子的計(jì)算機(jī)輔助決策系統(tǒng),防止出現(xiàn)人為決策失誤。

(3)展開工作。聯(lián)合國(guó)土部門利用國(guó)家推進(jìn)城市化的政策構(gòu)建蓄滯洪區(qū)并以此形成土地儲(chǔ)備銀行。

參考文獻(xiàn):

[1] 葉秉如,水利計(jì)算及水資源規(guī)劃[M].中國(guó)水利水電出版社,2006.

張秀玲,文明宣.我國(guó)水庫(kù)失事的統(tǒng)計(jì)分析及安全對(duì)策探討.水利管理論文集,水利部水管司,1992.

上一篇: 礦山環(huán)境保護(hù)論文 下一篇: 教育心理專業(yè)論文
相關(guān)精選
相關(guān)期刊
主站蜘蛛池模板: 监利县| 龙海市| 靖安县| 尖扎县| 哈巴河县| 北川| 沭阳县| 六安市| 修文县| 大悟县| 平谷区| 蒲江县| 合江县| 资溪县| 汶川县| 中阳县| 色达县| 沁阳市| 栾城县| 新化县| 阿拉善盟| 收藏| 彭州市| 吴桥县| 平南县| 望江县| 九寨沟县| 锡林郭勒盟| 通州市| 阳泉市| 通道| 色达县| 土默特右旗| 苗栗县| 梅州市| 长春市| 平凉市| 甘南县| 南郑县| 郑州市| 紫云|