《語言與翻譯》雜志投稿要求,如下:
(1)文稿應立論新穎、論據充分、數據可靠,具有創新性、科學性、實用性。
(2)基金項目。獲得基金贊助的論文,請注明基金項目名稱,并注明項目編號。
(3)引文出自于同一資料相鄰數頁時,注釋體例為:……第23頁以下。
(4)“摘要”為文章主要觀點之提煉,應能獨立成文,字數控制在300字左右。
(5)首頁內容依次為:標題、作者姓名、工作單位、摘要、關鍵詞、作者簡介、通信地址、郵編、聯系電話及電子郵件地址。
語言與翻譯雜志發文分析
語言與翻譯主要機構發文分析
機構名稱 | 發文量 | 主要研究主題 |
新疆大學 | 437 | 漢語;維吾爾語;維吾爾;語言;翻譯 |
新疆師范大學 | 243 | 漢語;教學;民族;少數民族;維吾爾 |
中央民族大學 | 146 | 漢語;語言;哈薩克語;維吾爾語;突厥 |
新疆農業大學 | 91 | 漢語;維吾爾;維吾爾語;教學;漢語教學 |
喀什師范學院 | 65 | 維吾爾語;維吾爾;漢語;現代維吾爾語;教學 |
新疆醫科大學 | 59 | 漢語;教學;預科;語言;少數民族 |
伊犁師范學院 | 55 | 哈薩克語;漢語;語言;哈薩克族;民族 |
新疆財經學院 | 52 | 漢語;教學;語言;漢語教學;民族 |
新疆財經大學 | 39 | 漢語;維吾爾;維吾爾語;教學;語言 |
西北民族大學 | 39 | 漢語;翻譯;維吾爾;維吾爾語;語法 |
《語言與翻譯》雜志是由語言與翻譯雜志社主辦的季刊,審稿周期預計為1-3個月。該雜志的欄目設置豐富多樣,涵蓋語言政策、語言研究、翻譯研究、語言教學等。
該雜志為學者們提供了一個交流學術成果和經驗的平臺,發表的文章具有較高的學術水平和實踐價值,為讀者提供更多的實踐案例和行業信息,得到了廣大讀者的廣泛關注和引用。