《功能路徑翻譯研究》雜志投稿要求,如下:
(1)來稿應(yīng)具有較高的理論和應(yīng)用價(jià)值。論點(diǎn)正確,論據(jù)充分,條理分明,重點(diǎn)突出,文字精煉,數(shù)據(jù)可靠。不披露屬于技術(shù)保密范圍的成果和數(shù)據(jù)資料。
(2)文章標(biāo)題用三號(hào)黑體,二級(jí)標(biāo)題用四號(hào)黑體,三級(jí)標(biāo)題用小四號(hào)黑體。級(jí)次一般 用一、二、三,(一)(二)(三),1. 2. 3. (1)(2)(3)。序數(shù)中文序號(hào)用頓號(hào),阿拉伯?dāng)?shù)字用下 標(biāo)圓點(diǎn)分開。
(3)參考文獻(xiàn)著錄格式:執(zhí)行GB/T7714—2005《文后參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》。采用順序編碼制著錄,依照其在文中出現(xiàn)的先后順序用阿拉伯?dāng)?shù)字標(biāo)出,并將序號(hào)置于方括號(hào)中,排列于文后。
(4)本刊處理稿件以3個(gè)月為限,如逾期未接到采用通知,可自行處理。稿件及圖片不退,請(qǐng)自留底稿和底片。
(5)參考文獻(xiàn):文章的參考文獻(xiàn)應(yīng)齊全、準(zhǔn)確,遵循學(xué)術(shù)規(guī)范,以便于讀者進(jìn)一步查閱相關(guān)資料。
(6)語言表達(dá):文章的語言應(yīng)準(zhǔn)確、流暢,邏輯性強(qiáng),無語法錯(cuò)誤,符合學(xué)術(shù)寫作的標(biāo)準(zhǔn)。
(7)格式規(guī)范:文章應(yīng)按照雜志的格式要求進(jìn)行撰寫,包括摘要、關(guān)鍵詞、正文、參考文獻(xiàn)等各個(gè)部分,確保內(nèi)容的組織條理清晰。
(8)學(xué)術(shù)質(zhì)量:文章應(yīng)遵循學(xué)術(shù)研究的規(guī)范,有明確的研究問題、合理的研究設(shè)計(jì)、準(zhǔn)確的數(shù)據(jù)分析以及嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕Y(jié)論。
(9)原創(chuàng)性:提交的稿件應(yīng)為原創(chuàng)作品,未曾在其他期刊或出版物上發(fā)表過,以保證學(xué)術(shù)的新穎性和獨(dú)特性。
(10)研究主題:文章應(yīng)聚焦于功能路徑翻譯的理論研究、實(shí)證分析或教學(xué)應(yīng)用,特別是那些能夠體現(xiàn)系統(tǒng)功能語言學(xué)理論在翻譯研究和實(shí)踐中適用性和指導(dǎo)意義的研究主題。
《功能路徑翻譯研究》雜志是由北京第二外國語學(xué)院高級(jí)翻譯學(xué)院主辦的年刊,審稿周期預(yù)計(jì)為1個(gè)月內(nèi)。該雜志的欄目設(shè)置豐富多樣,涵蓋翻譯實(shí)踐、翻譯理論、跨文化交流、語言學(xué)習(xí)等。
該雜志為學(xué)者們提供了一個(gè)交流學(xué)術(shù)成果和經(jīng)驗(yàn)的平臺(tái),發(fā)表的文章具有較高的學(xué)術(shù)水平和實(shí)踐價(jià)值,為讀者提供更多的實(shí)踐案例和行業(yè)信息,得到了廣大讀者的廣泛關(guān)注和引用。