時間:2022-05-16 16:04:58
序論:好文章的創作是一個不斷探索和完善的過程,我們為您推薦十篇專業外語論文范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質,帶來更深刻的閱讀感受。
一、引論
跨入21世紀,特別是加入世貿組織的今天,社會的快速發展對于外語人才的培養提出了越來越高的要求。高校和外語教育者應該充分適應社會對英語專業日益增高的要求,適應新形式,設定合理的培養目標,并圍繞目標設置合理的課程體系。實際上,關于新形式下外語人才的培養目標從20世紀90年代始,相關專家已經就復合型外語人才培養的目標和課程設置進行了廣泛而深入的討論。例如,全國外語專業教學指導委員會英語組組長何其莘教授曾指出英語專業的課程應分為三大塊:1.語言技能課;2.語言知識課3.相關知識課。但是,社會的快速發展決定了外語人才培養的目標和與其適應的課程設置始終處于動態變化之中,傳統的外語人才培養模式仍存在著一些與時代要求不相適應或滯后的問題。本文試在分析傳統外語人才培養模式存在的問題的基礎上,對課程設置提出幾點改革的建議。
二、復合型外語人才培養模式及其問題
復合型外語人才培養的目標提出以來,很多專家學者曾經提出過許多各有特點又大致相同的課程體系,歸結起來,主要有以下三種模式:
外語+另一門外語;外語+本族語(漢語);
外語+其他領域專業知識(如商務、金融、法律、管理等)。
理論上講,這三種模式各有其合理性:第一種模式培養出來的學生可以掌握兩門甚至兩門以上的外語,學生在就業時就可以尋找和任何一門自己所掌握的外語有關的工作。如果某個工作要求畢業生精通兩門外語,而這兩門外語又正好是學生自己選擇的復合專業,那么無疑這種模式下培養出來的學生會具有很強的競爭力。第二種模式下培養出的學生不但掌握了外語,而且還加深了本民族的知識,這在漢語日益重要的今天,將會大大提高學生在漢英文秘,漢英互譯方面的素質。第三種模式最為常見,學生既精通外語,同時又通曉某一領域相關的專業知識,畢業后可以馬上進入相關專業的各種狀態,將外語作為自己的特長和有力工具,為自己另外一個專業服務。
綜上所述,三種模式在理論上有其合理性,但在實踐上卻又有自己的缺陷。主要問題有:“一是現有復合型外語人才培養模式下1+1<1,即外語專業學生畢業時外語語言技能相對純,外國語言文學專業學生較弱,其他專業知識相對有關專業學生較為膚淺。二是學生被動學習,接受現成知識已成慣性,主動學習、探索研究的熱情欠缺,邏輯思維能力、創新能力較弱。三是現有培養模式下外語教育中依然“費時低效”,學生在大學學習階段仍然有相當多時間在“炒冷飯”,小學、中學外語學習模式到大學并沒有得到明顯改變。”
同時,為數不少的學校還存在著大量削減基礎課、增加應用性課程的問題——許多學校誤認為相關知識課程開設越多,越五花八門,培養的人才復合性越強。實際不然。所謂復合型人才,一是要符合社會要求;二是要以某一專業為主體,其他專業補充式服務于主體專業,或融入主體專業;第三,也是最重要的,就是能夠運用所學專業去開創性地工作。因此,無論人才培養怎么復合,我們最終要的還是復合型外語人才,“外語”的基礎不可以削弱,這是一切知識的平臺,沒有了這個平臺,其他的專業知識便無處依附,“復合型”也就無從談起了。這些問題的存在,不能不說與課程設置的滯后無關。因而,只有培養模式的確立顯然是不夠的,確立了培養模式后再設置與培養模式和社會需求相適應的課程體系才是最重要的。三、如何設置合理的課程體系
那么,到底我們該設計一種什么樣的課程體系來既保證“復合型”目標的實現,又能克服上述問題的實現呢?筆者以為,課堂設置應該注意以下幾個方面:
1.一、二年級的基礎課要保證充足課時,要讓學生在低年級時在聽、說、讀、寫、譯各方面打下堅實的基礎,在英語作為一種交際工具來使用上基本不存在障礙?!巴庹Z學科的基礎課尤為重要,學生聽、說、讀、寫、譯等綜合技能主要是通過基礎課的教學訓練而獲得的,外語學科的分流培養是以前基礎課基本學完而且學生語言功底扎實為前提的。因此,基礎課的學時數務必要得到保證,只能加強,不能減弱。”
2.設計不同專業知識的模塊,按模塊操作課程。學生基礎課程結束,基礎知識的平臺搭建以后,自三年級開始按模塊確定自己的發展方向,比如,商務貿易模塊,翻譯模塊,文秘管理模塊,市場營銷模塊,師范教育模塊等。幾個模塊之間,又可以有小的平臺,即供幾個模塊共選的專業知識課程,比如,上述前四個模塊都可以設計高級商務英語、商務英語閱讀、經貿報刊選讀等課程。學生按模塊選課,方向清晰,目標明確,可以實現“以語言學知識,以知識帶語言”的目標。這與有關專家提出的“EGP+ESP”的模式在本質上是相同的?!安扇SP(EnglishforSpecificPurposes專門用途英語)與EGP嫁接的方法,即在基礎階段采用EGP教學模式培養學生的語言基礎(包括基本的語言知識和語言技能),在高級階段采用ESP教學模式培養,提高學生的語言工作能力?!?/p>
3.嘗試引入實踐性課程。學生學習語言的最終目的是運用語言,因而給學生創造運用語言的機會,會讓學生在實踐中及時檢驗自己的理論知識?!案鶕W生的專業方向,選擇與專業相關的企業、機關、學校、律師事物所、旅行社、外貿公司進行社會實踐(時間一般在周末和每年的寒暑假)。學校、學生本人和各實踐單位應簽訂培養合同,以確保實踐的質量。實踐單位每半年對學生的各項能力、表現做出公正的評價,并記入學生的成績檔案。”
4.融學生能力培養于全部課程之中,課程目標的設置要以培養學生運用外語進行工作和解決問題的能力為核心,這是實現復合型外語人才培養目標的關鍵和保障。
四、結語
復合型人才的培養勢在必行,社會的發展沒有給我們留下任何自由的選擇的空間。有問卷調查表明,國家部委,國有企業,外經貿公司,部隊和教育部門對于單一外語類畢業生的需求量已降為零,而期望外語專業本科生具有寬泛知識的則占66%。面臨此形勢的外語教育工作者,應該加強研究更為合理的課程體系設置,更好的為培養復合型外語人才服務。
參考文獻:
[1]石云龍.《多維復合型外語人才培養模式研究》.載《江蘇高教》.2003年第五期.
1學生的概況
學生六級通過率低,有13%的學生四六級均未過。93%的同學認為平時課業緊張(見表1)。
2雙語教學后滿意程度
33%的學生對雙語教材不滿意,11.1%的學生認為其一般。80%的學生對教師口語基本滿意或非常滿意,73%的學生對教師的講課水平及整體教學效果基本滿意或非常滿意。100%的學生認為雙語教學內容有難度,且42%的學生認為雙語教學內容大部分或全部有難度(見表2)。
3雙語教學過程中學生的興趣及投入
70%以上的學生在理療學雙語教學過程中,對英語學習、查找學習專業外語學習資料和積累專業英語單詞及表達有一定的興趣或非常有興趣。65%以上學生能夠堅持每天或每周學習英語、查找學習專業外語學習資料和積累專業英語單詞及表達(見表3)。
4學生意向
63%的學生對康復治療專業雙語教學基本或完全同意。僅2%的學生不希望專業課雙語教學。44.4%的學生希望大二開始開設康復治療專業課雙語教學。86.7%的學生希望開設專業英語課,66.7%的學生希望大一開始開設康復治療專業英語課(見表4)。
討論
1康復治療專業雙語教學可行性
針對全體學生的調查顯示大部分學生對雙語教學工作的各個方面是滿意的,75%以上的學生對教師的口語及講課水平基本或非常滿意,70%以上的學生在理療學雙語教學后,對專業英語學習有興趣,65%以上的學生能夠堅持每天或每周學習專業英語,70%以上的學生對康復治療專業雙語教學基本或完全同意。同時考慮目前,中國已開展了多層次的康復醫學教育計劃,培訓康復醫學專業人才,對康復醫學博士、碩士研究生和住院醫師進行培養(包括出國進修)[1],目前的康復醫學專業人才逐漸增多,康復專業師資豐厚,且80%的康復治療專業學生希望康復治療專業雙語教學。因此康復治療專業對專業課雙語教學具備可行性。
2問題
在此次針對康復治療專業課理療學雙語教學后,全體同學的調查中顯示出影響雙語教學的兩大問題。
1)教材難度大,缺乏合適教材
針對影響因素調查中顯示,44.4%的學生對教材不滿意或認為其一般。同時有44%的學生認為雙語教學大部分或全部有難度,因為南京中醫藥大學對康復治療專業大三學生的理療學雙語教學的教材選擇的是中文教材結合英文教材,其中中文教材是《理療學》(華夏出版社,喬志恒主編,2005),英文教材是《Physicalagentsinrehabilitation》(saundersElsevier,2009)。雖然是中英文結合,但雙語教學所采用的授課方式為以全英文PPT幻燈進行講課,講課表達半英半漢,重要內容中英文同時講解,但PPT幻燈的內容對康復治療學本科生顯得難度較大,因此,我們認為缺乏合適的教材影響了學生對理療學雙語教學的效果及學生對雙語教學的投入。
2)學生英語基礎薄弱
中圖分類號:TP315 文獻標志碼:B 文章編號:1673-8454(2015)09-0079-04
畢業論文是高等院校學生為完成學業在教師指導下運用所學知識,就所學專業某一現象或問題進行系統研究后對成果加以系統表述形成的具備一定理論和實踐價值的學術文本。它是我國高等院校教學計劃中重要的實踐環節,是培養大學生基本科研和實踐工作能力的重要手段。近年來,隨著教育教學改革的深入,畢業論文評價工作越來越受各院校和教育界學者重視。筆者對國內研究的檢索表明:1998年至2014年,研究論文數量呈明顯上升趨勢。[1]然而,與外語專業畢業論文評價有關的論文僅有兩篇,簡要談及了英語專業畢業論文的重要性及評價原則。加強畢業論文評價工作的科學化是我國《高等學校英語專業英語教學大綱》的要求,也是國際高教質量保障體系的發展趨勢。鑒于此,筆者擬從該項工作的現狀出發,基于其特征設計一套科學的綜合評價體系,希望推動該項工作的科學性、標準化和公正性。
一、我國高等院校外語專業畢業論文評價工作的現狀與不足
1.調查發現
筆者對國內30所各層次外語專業院系[2]的畢業論文評價工作進行調查后發現:
(1)大多數院系都采用了科學的工作流程:指導教師評閱―交叉審閱―答辯評審―綜合評分。
(2)大多數院系都采用百分制量化評價方式。
(3)總體上,學校層次越高,工作過程也越科學越嚴謹。
此外,現代信息技術在該項工作中得到了良好應用,大大提高了工作效率,順應了當代社會對低碳環保的追求。
2.缺陷和不足
(1)忽視評價工作的模糊性
標準的籠統性和評價的主觀模糊性導致作為主觀決策過程的畢業論文評價本質上不能做到精確量化,但絕大多數高校均要求參評教師給出精確分數,這與評價工作的模糊性相背。
(2)評價維度不全面、指標不完善、權重分配過于主觀
雖然多數院系采用了多元評價,涉及語言表達、論證過程、格式規范、答辯表現等,但諸如選題價值、外文資料翻譯、開題答辯、工作態度等與論文質量密切相關的指標都未涵蓋。評價成績主要由指導教師、交叉審閱教師和答辯小組評分等三或兩部分成績按主觀比例如4:3:3構成,甚至僅由指導教師或答辯小組判定論文成績。
(3)缺乏過度主觀評價防控設計
評價工作固有的主觀性加上師生之間因種種原因產生的人情關系容易導致教師對評價對象作出過度評價,導致評價結果失去公正性。遺憾的是沒有院系在評價步驟中加入針對此缺陷的防控設計。
二、外語專業畢業論文評價工作的基本特點、原則與方法選擇
1.基本特點
(1)主觀模糊性
畢業論文評價工作本質上屬于主觀決策過程,它要求評價主體對評價對象作出盡量客觀公正的評價,但評價標準及過程固有的模糊性導致評價主體無法作出精確的量化評價。此外,作為群組決策,不同評價主體的心理標準難免存在差異,加重了評價的主觀模糊性。
(2)系統綜合性、指標及權重差異性
評價工作是一項綜合的系統工程,必須盡可能涵蓋各相關評價維度。就某一維度來講,指標設計也必須具備科學性、差異性和明確性,方可讓評價主體有章可循。此外,各指標貢獻率并不相同,必須盡可能賦予合理權重。
(3)評價結果量化要求
盡管評價工作具有不可避免的模糊性,但為了確定畢業論文的優秀率和合格率,絕大多數院系均要求為評價對象打出百分制分數。因此,在進行系統設計時必須將模糊定性操作轉化為精確的定量操作。
(4)嚴肅性和公正性
畢業論文評價是對學生四年學業能力的終極評定,不僅關乎學生能否獲得畢業證和學位證等切身利益,而且對我國高等教育質量監控與發展也有重要影響,必須確保嚴肅性和公正性。
2.基本原則
(1)專業性原則
外語專業畢業論文不同于理工科論文,如表達符號為外語、更注重邏輯推理與系統建構等。其評價體系構建必須考慮專業特殊性來設計評價指標并為其分配合理權重。
(2)靜態與動態評價相結合
畢業論文寫作是一個階段性動態過程,評價體系既要涉及對論文的靜態評價還應包括對工作過程的動態監控性評價,即做到靜態與動態評價相結合。
(3)公平公正原則
鑒于評價工作的主觀模糊性及評價主體可能作出的過度主觀性評價。評價步驟設計必須想方設法減少種種主觀隨意性,盡最大努力保證評價結果嚴肅公正。
(4)可操作性原則
指標設計必須具備可測性、精細性和完整性,避免不必要的要素交叉。同時,具備經濟可操作性和信息化優勢,以充分發揮現代信息技術的效率優勢和綠色環保等特性。
3.方法選擇
據此,筆者整合了層次分析法和模糊綜合評價法來設計外語專業畢業論文評價體系,并加入了過度主觀評價防控設計。層次分析法(AHP)是美國著名運籌學家塞蒂于上世紀70年代創立的一種定性和定量分析相結合的決策方法。該方法充分利用專家級決策人員的豐富經驗和精準判斷力根據問題性質和決策目標將問題分解為不同的結構要素,并按照要素間隸屬關系和相互作用將因素按不同層次聚合為一個遞階模型,從而將決策問題歸結為指標層對目標層的相對權重值定量化。模糊綜合評價法(FCE)是一種基于模糊數學的綜合評價方法。該方法根據模糊數學的隸屬度理論,整合主觀邏輯分析與客觀精確運算把定性評價轉化為定量評價,從而對受多種因素制約的現象做出評價。前者能有效避免畢業論文評價體系設計不夠全面、指標權重分配過于主觀的缺陷;后者可以將主觀模糊評價轉化為量化評價。整合兩種方法系統性強和結果明晰等特點可有效解決外語專業畢業論文評價過程中存在的問題。
三、外語專業畢業論文評價系統的步驟設計
1.建立評價遞階模型
該模型由目標層、準則層和指標層組成。目標層是對評價對象題的概述,準則層是隸屬于目標層的具體描述,指標層則是各準則層下屬的細化評價內容。
2.建立專家判斷矩陣并檢驗其隨機一致性
(1)根據遞階模型相鄰層次間的隸屬關系,請K位行業專家依據兩兩比較法對各層指標的重要性比較標度進行打分,構造出判斷矩陣。設矩陣有i個元素,則判斷矩陣為Pk(1)。
(2)檢驗各矩陣的隨機一致性。由于判斷矩陣易受個體認知模糊性及評價系統復雜性的影響,必須對各矩陣的隨機一致性進行檢驗。計算過程如下:首先計算各矩陣的最大特征值λmax。鑒于該計算過程比較繁瑣,此處建議直接在Matlab7.1中輸入各矩陣Pk后,調用最大特征值計算函數max(eig(Pk))即可獲得各矩陣的最大特征值;計算各矩陣的一致性指標CI=(λmax-n)/(n-1);查詢平均隨機一致性指標對應的RI值,計算各矩陣的隨機一致性指標CR=CI/RI。當n=1或2時,判斷矩陣具有完全一致性;當n>2時,若CR
(3)計算各指標權重。計算指標權重的方法有和積法、最小對數二乘法等方法。合積法計算過程如下:歸一化各矩陣[1],將歸化矩陣按行相加[2]后再次進行歸一化處理[3],計算各個專家的權重[4],組成專家權重矩陣后將之歸一化[5],然后計算各指標的最終權重[6]。
3.設定模糊評語集及對應評語分值向量集
設評語等級集E={e1, e2, …, eh}, h為評語等級子集的個數。與E相對應,令評語分值向量集F=[f1, f2, …, fh]。
4.構造模糊評價矩陣并檢驗其離散程度
請R位評價主體按遞階模型為評價對象打分構造出各指標的模糊評價矩陣Ri(2),由于評價結果可能受評價主體特定情感因素的影響,因此必須檢驗Ri的離散程度。令E={5, 4, 3, 2, 1}。依次計算R位評價主體對各指標評價結果的離散系數CVi(i=1, 2, …, n)[7]及其平均值AVG(CVi)。經過計算,在評價主體少于10人時,若AVG(CVi)>0.15,則說明各評價主體對該指標層的評價存在不公正極值。計算各分值與均值之間的標準差,標準差最大者即為極值,更換該評價主體重新評價,直至評價結果滿足要求。
5.計算各準則層的評價結果向量
若模糊評價矩陣Ri通過離散程度檢驗則將之歸一化后計算評價對象在各準則層的評價結果向量Ai[8]。
6.計算評價對象的最終模糊評價結果
綜合各準則層的評價結果向量Ai,建立針對目標層的模糊評價矩陣A(3),然后利用準則層的權重矩陣計算評價對象的最終模糊評價結果G[9]。結合不同評語分值向量集F計算評價對象的最終精確得分S[10]。本段提到的矩陣和計算公式如表1所示。
四、應用實例
1.構建評價遞階模型
根據層次分析法原理,筆者整合了國內已有畢業論文評價體系研究成果和校內外專家和專任教師的意見,構建出如下外語專業畢業論文綜合評價遞階模型,如表2所示。
2.建立專家判斷矩陣并檢驗其隨機一致性
請校內外8位專家和教師對各層指標打分構造出判斷矩陣,因篇幅所限,筆者僅對準則層U5對應的矩陣Pk=8為例演示計算過程,如表3所示。
運用Matlab7.1計算各判斷矩陣的最大特征值,依次為{3.0092, 3, 3, 3.0092, 3.0092, 3, 3.0037, 3}。計算P1的一致性指標CI=(3.009200-3)/2=0.0046,各專家矩陣的λmax依次為{0.0046, 0, 0, 0.0046, 0.0046, 0, 0.0019, 0};據公式CR=CI/RI,各專家判斷矩陣的隨機一致性指標值依次為{0.0079, 0, 0, 0.0079, 0.0079, 0, 0.0032, 0},均小于0.1,通過檢驗。
3.計算各指標的最終權重
本節以第一位專家的判斷矩陣為例演示計算過程。首先歸一化P1;按行相加得M1=[0.2678 1.7608 0.9713]T;再次歸一化得1=[0.0893 0.5869 0.3238]T。其他各專家的打分歸化矩陣依次為:2=[0.1111 0.2222 0.6667]T、3=[0.1667 0.1667 0.6667]T、4=[0.1638 0.2973 0.5390]T、5=[0.1066 0.1935 0.6999]T、6=[0.1000 0.3000 0.6000]T、7=[0.1299 0.1381 0.732]T、8=[0.1429 0.1429 0.7143]T。計算第一位專家最終權重W1=1/(1+10×CR1)=1/(1+10×0.007931)=0.9265;其他專家的最終權重依次為{1, 1, 0.9265, 0.9265, 1, 0.9691};歸一化各專家權重組成矩陣k=[0.1196 0.1291 0.1291 0.1196 0.1196 0.1291 0.1251 0.1291]T;計算U5各指標的權重值為:W1=k*k=[0.126441, 0.253472, 0.620088]。其他指標的計算結果請見表2。
4.模糊評價過程示例
下面說明運用該遞階模型對某位英語專業學生畢業論文進行模糊評價的過程。因篇幅所限,此處以準則層U1為例演示計算過程。
(1)設定模糊評語集和對應評語向量集為:V={e1, e2, e3, e4, e5}={優,良,中,合格,差},F=[f1, f2, f3, f4, f5]=[5, 4, 3, 2, 1](五分制)或[100, 85, 70, 60, 40](百分制)。
(2)由3位老師對U1各指標按V打分,構造出隸屬度矩陣R1;計算該矩陣離散程度AVG(CVi)=0.0787
[11]
(3)歸一化矩陣R1,計算該論文在準則層U1下的評價結果為:
A1=WT
1×R1=[0.3223, 0.2239, 0.2749, 0.0977, 0.0308, 0.0505]T×R1=[0.2858, 0.4563, 0.2579, 0, 0]
A1可解讀為:所有評價主體認為準則層U1為優的概率為28.58%、良為45.63%、中為25.79%、及格和差的概率為0%。其他各層評價結果依次為:A2=[0, 0.6667, 0.3333, 0, 0]; A3=[0.1751, 0.4075, 0.4174, 0, 0]; A4=[0.0327, 0.2925, 0.6748, 0, 0]; A5=[0.0845, 0.5822, 0, 0, 0]。
(4)構造總目標下模糊關系矩陣A,利用準則層權重計算最終模糊評價結果G。
[12]
結合不同評語分值向量集F計算評價對象的等級分或百分制分數:
S=GT×FT=[0.1336, 0.4144, 0.4373, 0, 0]T×[5, 4, 3, 2, 1]T=3.637133≈3.64;S∈[3.5, 4.5)。
S=GT×FT=[0.1336, 0.4144, 0.4373, 0, 0]T×[100, 85, 70, 60, 40]T=79.187≈79.2。
必須指出,運用本法求得的論文最低分為1或40,即本法對質量更差的論文不具備區分度,但這并不影響其適用性,不達標的論文必須退回修改,對學位證發放不會產生決定性影響。
五、結束語
本文從我國高等院校外語專業畢業論文評價工作的現狀出發,討論了該項工作的基本特征和工作原則,在整合AHP和FCE優勢的基礎上,設計了一種具備良好操作性的評價體系。該體系能有效地解決該項工作中存在的問題,調動學生畢業論文寫作的積極性,進一步提高該項工作的科學性、標準化和公正性。此外,鑒于本系統計算過程的數學規律性極強,可以設計基于大型數據庫的網絡系統,實現全部計算過程的自動化,更好地提高工作效率,為創建節約型社會貢獻一份力量。
參考文獻:
[1]高等學校外語專業教學指導委員會英語組編.高等學校英語專業英語教學大綱[M].北京:外語教學與研究出版社,2000.
外國語學院英語專業學生畢業論文要求
一、畢業論文的目的
畢業論文是教學計劃的最后一個重要環節,是落實教育培養目標的重要組成部分,其主要目的是培養學生綜合運用所學的知識和語言技能,理論聯系實際,獨立分析和解決有關專業問題的實際能力,使學生得到從事本專業外語學術論文寫作的基本訓練。畢業論文的基本教學要求是:
1、通過畢業論文提高學生綜合運用、擴展語言知識和專業知識的能力,培養學生獨立分析問題、解決問題的能力。
2、通過撰寫畢業論文,幫助學生接受科學研究、分析方法的初步訓練。
3、培養學生正確的寫作思想,理論聯系實際的工作作風,嚴肅認真的科學態度。
4、使學生在外文資料查閱、閱讀和翻譯,語言表達、寫作能力,計算機文字處理等基本技能方面得到進一步的訓練和提高。
二、畢業論文題目的確定
(一) 方式:
1、由教研室安排教師做“怎樣寫畢業論文的報告”,詳細介紹撰寫論文的每一個環節和具體要求。
2、學生在指導教師指定的范圍內選擇和初步確定論文的方向。
3、由論文指導教師根據教學要求提供論文選題,在教研室匯總后向學生公布,供學生選題參考。
4、學生可根據自己所學專業,按學院所提供各專業論文參考選題確定題目,也可自選題目,必須報指導教師,征得同意后方可開題。原則上學生不得跨專業選題。
(二) 范圍
英美語言文學、文化、語言學(語法、詞法、修辭、語義、文體等)、翻譯、國際商貿、國際商務、旅游、外語教學法等。
三、畢業論文寫作要求
1、論文長度不少于3,000英文單詞。
2、論文結構包括:
1) 標題 (title)
2) 作者署名 (name of the author and tutor)
3) 摘要 (abstract)(150—200詞,中英文均要)
4) 關鍵詞 (key words)(中英文均要)
5) 正文 (body)
6) 參考文獻 (bibliography)
3、摘要(Abstract)通常為一個段落,長度不超過300個單詞。
Abstract通常要回答如下問題:
(1)What is the general knowledge of your topic in the academic field?
(2)What research topic is the paper to focus on?
(3)What method or material do you use to support your main point of view?
(4)What conclusion will you draw?
(5)What is the main contribution of the paper?
4、關鍵詞(Keywords)3至5個。除專有名詞外,其他詞不用大寫,詞與詞之
間以分號隔開。
關鍵詞應能反映論文的主要內容,因此常出現在標題與摘要中,多為名詞,如用investigation 而不用investigate。
5、引言(Introduction)
6、在引言(Introduction)與結語(Conclusion)之間的正文部分應分若干章節。章節編號方法應采用分級阿拉伯數字編號方法,第一級為“1”、“2”、“3”等,第二級為“2.1”、“2.2”、“2.3”等,第三級為“2.2.1”、“2.2.2”、“2.2.3”等,但分級阿拉伯數字的編號一般不超過四級,兩級之間用下角圓點隔開,每一級的末尾不加標點。
各層標題均單獨占行書寫。第一級標題居中書寫;第二級標題序數頂格書寫,后空一格接寫標題,末尾不加標點;第三級和第四級標題均空兩格書寫序數,后空一格書寫標題。第四級以下單獨占行的標題順序采用A.B.C……和a.b.c.兩層,標題均空兩格書寫序數,后空一格寫標題。正文中對總項包括的分項采用⑴、⑵、⑶…單獨序號,對分項中的小項采用①、②、③…的序號或數字加半括號,括號后不再加其他標點。
7、如有注釋,應為尾注。注釋應編號,并置于參考文獻之前。
8、參考文獻數目不得少于5篇。排列采用以下格式:
1)參考期刊排列順序為:作者,題目,期刊名稱,出版年,卷(期),頁碼
2)參考專著排列順序為:作者,書名,出版地,出版社,出版年,頁碼
9、論文為Word形式打印稿,紙型為A4,單倍行距,英文用Times New Roman
字體,中文用宋體。
10、字號要求:大標題為3號字加黑,小標題為4號字加黑,正文、注釋與
參考文獻為5號字。
11、論文寫作過程中,應自覺主動與指導教師聯系,虛心接受教師指導。
12、按要求打印裝訂并上交。裝訂順序為:
1)畢業論文封面
2)扉頁(畢業設計/論文任務書)
3)畢業論文指導書
4)目錄
5)中文摘要(含關鍵詞)
6)英文摘要(含關鍵詞)
7)正文
8)致謝
9)參考文獻
13、進度安排:
1、確定選題 第 1 周 ( 09年 2月 22日前)
2、論文提綱 第 2 周 ( 09年 3月 1日前)
3、完成初稿 第3-5周 ( 09年 3月 22日前)
4、完成定稿 第 6 周 ( 09年 3月 29日前)
5、上交論文 第7周 ( 09年 4月 5日前)
14、注意:
1、目錄用Word文檔自動生成,用1.5倍行距,4號宋體。
2、中文摘要、英文摘要各占一頁,按一級標題標示。
四、上交要求
學生按任務書上規定的時間,以班級為單位交輔導員處,輔導員匯總后上交學院。
中州大學外國語學院
參考樣文如下
目 錄
中文摘要 1
ABSTRACT 2
1 引言 2
2 企業文化的內涵 3
2.1 文化和企業的定義 3
2.1.1 企業組織的法律形態 3
2.1.2 企業組織的管理形態 4
2.2 企業文化 4
2.3 認識企業文化 5
2.4 企業文化的功能 6
3 企業文化對組織創新的影響 7
3.1 組織創新的內容 7
3.2 企業文化對組織創新的影響 7
3.2.1 影響組織結構創新 7
3.2.2 影響組織流程創新 8
3.2.3 組織制度創新 8
4 結語 9
參考文獻 9
致謝 10
摘要
隨著經濟全球化和知識經濟時代的到來,國內企業改革的深入發展, 眾多企業對傳統的組織結構進行了大膽的創新。同時,人們逐漸認識到企業文化是一個成功企業不可或缺的一部分,是影響企業經營業績的根本,企業文化決定了企業的競爭地位。本文主要討論了企業文化對企業組織創新的影響。文中首先給出了企業和文化的定義及其內涵,其次提出了企業文化的內容和主要功能,最后揭示了組織創新的內容,論述了企業文化在組織結構、組織流程、組織制度等三方面對企業組織創新的影響。企業文化與創新相互影響,相互促進,共同對企業的發展產生影響。
關鍵詞:文化;企業文化;組織創新
Abstract(用Time New Roman 字體)
Along with the economic globalization and arrival of knowledge-based economy ages, the thorough development of the local business enterprise reform, numerous business enterprises carried on the innovation of the brave to the traditional organization structure. At the same time, the people know that the corporate culture is a gradually successfully a necessary part of the business enterprise, is a root that affects the business enterprise management accomplishment, the corporate culture comes to a decision the competition position of the business enterprise. This text mainly discusses the corporate culture to organize the creative influence to the business enterprise. Give first in the text definition and its contents of the business enterprise and culture, put forward contents and main functions of corporate culture the next in order, announced to public the creative contents of organization finally, discuss the corporate culture to organize the creative influence to the business enterprise in the aspects of organizing the structure, organize process, organize system wait third. The corporate culture and innovation affects mutually, promoting mutually, common to the development creation influence of the business enterprise.
Key Words: culture,corporate culture,System innovation
1 引言
不管您意識到與否,文化每時每刻都在對政治、經濟、社會、生活產生著潛在的影響,發揮著不可忽視的作用。本文通過對企業文化的基本內涵、企業文化的重要性以及企業文化的影響,試圖讓人們認知、認識企業文化。讓人們明確,只有繼承和發揚中華民族的優秀傳統文化,吸收和借鑒人類先進文化,才能建立起優秀的中國企業文化,重視企業文化的影響,據此才能建立起比較完善的社會主義市場經濟體制,實現興企、富民、強國的目標。
2 企業文化的內涵
2.1 文化和企業的定義
文化,從廣義上說,是人類在社會實踐過程中獲得的物質、精神的生產力和創造的物質、精神的總和。從狹義上講,是指人類精神生產力和精神產品,包括一切社會意識形式:如自然科學、技術科學和社會意識形態等。作為一種歷史現象,文化的發展有歷史繼承性;作為社會意識形態,文化是一定社會政治和經濟的反映,同時又對一定社會的政治和經濟產生巨大的影響。
作為經濟組織實體的企業,為了實現其以行政組織手段替代市場交易來協調生產的功能,就需要有一定的組織形態。
一般地說,企業組織形態包括兩個相互關聯的方面,其一是企業組織的法律形態,其二是企業組織的管理形態。
2.1.1 企業組織的法律形態
在企業的長期發展過程中企業組織逐步形成三種主要的法律形態,這就是業主制企業,合伙制企業和公司制企業,這種界定的依據是法律認可的企業產權制度,感情。。。。。。
(以下略)
4 結語
二十一世紀,一個最響亮的詞語就是創新。創新已成為社會發展、經濟增長的最關鍵動力,而企業文化又與創新有著緊密的聯系,所以,企業若要獲得長足的發展就必須將企業文化與創新思想相融合,發展現今社會所需要的企業文化,并促進企業文化的建設,同時不斷地進行組織創新、技術創新,使企業文化與創新協調發展,相互促進。
致謝
本論文得以完成,首先應該感謝。。。老師。正是她在本論文的寫作過程中的悉心指導、熱情鼓勵,在繁忙的工作中抽出時間來為我修改論文,我才能順利完成我的雙學位論文。
作為中州大學的一名畢業生,我更要感謝管理工程系給了我能夠學習不同學科知識的機會。在兩年的工商管理專業學習過程中,任課老師們的學識淵博、治學嚴謹、人品高尚無時不在影響著我。學習的時間是短暫的,但老師們的影響卻是我終生收益不盡的。在此對我的老師們深表感謝!
在論文寫作過程中,我的一些同學、朋友也給了我巨大的幫助與鼓勵。在此一并感謝!
在我的成長、學習過程中,能夠在大學階段同時學習到工科、管理兩個學科的知識,是我一生的榮幸與財富。我相信,在未來的日子里我會更加努力學習,充分利用所學知識,回報社會、師長。
參考文獻
[1] 羅仲偉.托起輝煌.廣州:廣東旅游出版社,1997年
[2] 埃德加•沙因.企業文化與領導.北京:中國友誼出版公司,1989年
[3] 威廉•道芬內斯,科林•L•普賴斯.21世紀CEO的經營歷理念.北京:華夏出版社,1998年
[4] 杰克琳•謝瑞頓,詹姆斯•L•斯特恩.企業文化:排除企業成功的潛在障礙.上海:上海人民出版社,1998年
[5] 艾倫•迪爾,阿倫肯•尼迪.企業文化.北京:三聯書店,1989年
[6] 埃爾文格•羅赫拉.企業組織.北京:經濟管理出版社1991年
[7] 竇立夫.論組織效率變革策略 (科學學研究),1995(2)
[8] 連燕華.企業組織創新的案例研究.科學學研究),1992(2)
[9] 梁鎮,趙國杰.企業管理創新.北京:中國經濟出版社,1996年
[10] 林毅夫等.現代企業制度的內涵與國有企業改革方向.經濟研究,1997(3)
[11] P F•德魯克.創新與組織.中外科技政策與管理,1995(12)
[12] 許慶瑞.技術創新管理. 杭州:浙江大學出版社,1990年
[13] 顏光桐,劉正周等.企業再造.上海:上海財經大學出版社,1998
[14] 周振華. 企業改制.上海:上海人民出版社,1996年
第三語言教學與文化教學脫節。語言是文化的載體。口語教學活動旨在傳授語言交際能力,即實際運用所學的語言同所操改種語言的本族人進行正常交際的能力。而我們的口語教學在進行語言教學的時候,沒有適時地去讓學生了解各種語言形式背后的社會文化背景。因此,當學生使用這些語言時,往往就會不得體、不合時宜。
那么,如何解決這些問題呢?
第一應充分了解學生的學習動機。強烈的學習愿望會帶來超常的學習效果,反之亦然。研究報告顯示對某一語言的偏愛會激發學生的綜合性動機。這種動機所激發的學習欲望比工具性學習動機要大得多。但是,廣大高職學生學習英語口語的動機,大多是為了應付考試,為了求職等等的工具性動機。他們在外語學習中常常缺乏自信,容易產生焦慮情緒。
第二應了解學生的水平。根據國外的慣例,學生通常被分為初級、中級和高級。但我們看到,以一個班為單位的高職學生,水平往往參差不齊,我國的辦學條件和人口現況也不允許按等級分層次的口語教學。
第三應根據學生的實際情況,充分考慮學生的學習動機和學習的不同程度,以學生為中心進行口語教材的選用;口語課堂教學的設計;創造一種輕松活躍的課堂氣氛,采取靈活的教學方法和各種教學手段,并充分發揮教師的角色。具體來說,
1教師應該創造性的使用教材。因為無論教材有多好,都不會完全適合每一個班級、學生或教師,總會有這樣或那樣的問題。所以,當教師認為教學內容和編排對高職學生不合適時,可以采用刪除、替代、補充和改編。例如,針對同一班級高職學生學習的不同程度,使用相同的材料,進行難易不同的活動;不必刻意在意學生之間的差別。
2口語老師也應有效的進行課堂設計。一堂課的好壞,很大程度上取決于教師根據學生類別,學習內容,設計怎樣進行教與學,運用什么樣的教學方法和手段。所以教學設計應包括具體的教學目標,時間的分配,預計可能發生的問題,教學輔助工具,教學步驟,具體教學活動的目的、目標和所用的時間,以及這項活動與課堂中其他活動的銜接。這樣設計出來的課堂教學才能通過課堂活動的多樣化來激發學生的興趣,增強學生的學習信心。
3在課堂教學中,應以學生為中心。應理解和體現學生在知識、智力、情感等方面的需求,通過不同的活動和方法如語言游戲、音樂、討論、戲劇等引起學生對所學語言的興趣,促使他們參與。然后通過課堂活動和練習,使學生掌握語音、語法、詞匯等語言知識。最后通過練習和課堂活動,使學生自由地、實際地運用語言。在課堂上,教師應積極要求學生隨機運用已掌握的語言來完成口語任務。典型的活動有信息缺口,調查、討論及角色扮演。各類口語練習活動給學生提供了演練的機會,使學生得到用外語進行交際的真實感受;很多的口語活動本身妙趣橫生,又助于激發學生的興趣,使學生充滿自信。同時,直觀的教具,如圖片,電視及電影,投影都可以引入到高職口語課堂中去,寓教于樂,減少學生的心理負擔,培養愉快的學習情緒,促使學生轉化工具性學習動機為綜合性動機,有效提高他們的口頭交際能力。
4以學生為中心的口語課堂同樣不能忽視教師的角色。教師是成功的口語課堂活動的組織者,參與者與協調者。在這些活動中,教師應注重口語交流的內容、社會交際的功能,適當放低對語法的正確性、語音的標準的要求。認真觀察和聆聽,不要急于糾正學生的錯誤,打斷他們的表達,應該在學生表述完以后,再給學生以反饋。教師不停的打斷會破壞口語教學的目的,會提升學生的焦慮情緒。教師在口語活動中的參與要掌握好尺度,千萬不能滔滔不絕,喧賓奪主;而當口語活動進行不順時,教師要循循善誘,靈活機智,從而保證口語活動的成功進行。教師還要及時地通過學生的反饋意見對教學做出調整。也應采用不同形式的評估手段對學生的進展做出評價??傊?,一個充滿熱情、富有耐心、幽默、常常鼓勵學生的口語教師,是廣泛受歡迎的。
5在口語教學中,應加強文化的導入。語言是文化的載體,任何語言都有其豐富的文化背景。作為在世界范圍內廣泛使用的語言,英語國家的價值觀念、行為模式還有風俗習慣都是單靠學習語言本身而無法領悟的。只有理解、接受英語國家的文化才能促進學生的跨文化交際能力的提高。教師應該從多方位加強文化教學,使同學們對英語國家的政治、經濟、地理、歷史、風土人情都盡可能的了解和接觸;在課堂教學上盡量模擬真實的交際情景,創造深厚的英語文化氛圍。
綜上所述,為了更好的開展口語教學,切實加強高職護理學生的英語口語,高職教師應充分利用本校條件,發揮想象力和創造力,采取切實有效的教學方法和教學策略,寓教于樂,激發學生的學習興趣,建立以學生為中心的口語課堂。
參考文獻
[1]楊傳普,1999,說的能力亟待加強,《面向21世紀深化大學外語教學改革》【M】。北京:
根據訪談了解很多同學尤其是校外實習生認為專業實習相當于放假,是放松休閑的好機會,沒有意識到專業實習對他們專業提高的重要性,對于實習持有無所謂的態度,不能認真對待實習中安排的留學生教學和管理任務,總是被動的完成,不能積極主動的去對外各項教學管理工作。
2、對留學生教育的認知差異
對外漢語專業是針對留學生漢語教育設置的專業,為了培養漢語傳播和中華文化交流的多功能人才,不僅要進行留學生教學還要進行留學生管理。對于一些實習生他們認為聽聽課就可以做好留學生的教育管理工作,可卻忽視了留學生的特殊性。新疆各高校的留學生大多以中亞國家為主,他們有不同的風俗習慣、不同的信仰、不同的語言背景、不同的文化等,很多同學沒有意識到留學生教育的特殊性和復雜性。
3、在留學生教育中缺乏責任心和自信心
在對外漢語專業實習中除了提高中國學生的留學生教學和管理能力,很重要的一點是讓他們在實習中感受留學生教育管理的特點、氛圍及存在問題。有些同學在實習中缺少對工作認真負責的態度,沒有真正融入留學生的大家庭。由于認為自己準備不充分,能力不足,不敢站在講臺面對留學生,缺少能夠征服學生的信心。
4、專業實習評價管理體系不夠完善
專業實習實行師生互評的管理體系,利用評價考核體系加強實習期間的學生管理,但是在實際操作中并不夠完善。一是對實習生實習成績的評定沒有形成規范、合理的體系。主要通過實習指導教師的評價去評定學生的成績,缺少對學生實習評定的說服力,沒有系統的考核標準,為評定優秀實習生形成了一定的困擾。二是對實習指導老師的評定不夠全面,從學院、教研室及學生組長角度去評定有一定的片面性,應該更多的綜合學生的意見。
二、新疆高校對外漢語專業實習思想教育管理問題的解決對策
1、加強領導重視,狠抓落實
新疆各高校將對外漢語專業實習思想教育管理工作放在十分重要的位置,應研究探討專業實力思想教育方案、管理舉措,部署思想教育管理工作,針對新疆情況制定保證學生思想教育管理的相關體系,認真貫徹實施,建立更系統、全面的專業實習工作考評機制,并要求各指導老師進行思想教育引導,有針對性地開展思想教育管理工作,將思想教育管理工作明確責任、落實到每一名實習生。實行指導教師實行崗位責任制。在實習全過程中,指導教師必須始終堅守崗位,與實習學校密切配合對實習的每個階段嚴格把關,認真實施我院專業實習中所規定的各項任務。各實習點是實習的基本單位,其指導老師在抓教學和班主任實習工作外,關心、負責實習生的思想、生活和團結等情況,及時了解學生的思想動態,加強民族團結教育,幫助解決實習中遇到的困難。
2、明確專業實習目標,加強實習指導和思想教育管理
在組織對外漢語專業實習中要引導學生明確對外漢語專業的根本目標是為我國培養優秀的對外漢語教師,為漢語的國際化傳播,為國家培養跨語言跨文化的人才做出貢獻。學校應在新生入學期間加強對外漢語專業特點和目標教育,通過對外漢語教學經驗交流會、疑問解答座談會、實習指導專題講座等多種形式進行對外漢語專業認識和實習目標認知以及思想教育管理的重要性教育。同時加強了在留學生教育管理技巧和實習觀念等方面的指導,幫助實習生及時了解實習特點和要求,引導學生樹立正確的實習觀念,提高實習動機,端正態度。
3、加強綜合能力培養,提高學生的自信心和責任感
對外漢語專業主要以培養對外漢語教師為目標,堅持“以人為本“的教育理念和”以個性發展“的教育目標,對學生進行專業性培養,提高其綜合能力,從而提高其自信心,并加強責任心培養。一是加強基礎理論課程教學,保障教學質量和效果,并且突出俄語能力培養,從而提高中國文化交流與傳播能力;二是加強中華才藝技能的培養,設置豐富多彩的中國傳統文化特色課程,加強學生中華才藝的培養;三是加強涉外素養的培養,提高跨文化交際能力,重點突出涉外能力、外交禮儀、政治素養等方面;四是加強學生的德育培養,安排自信心、責任感、感恩等主題教育活動,幫助學生克服缺乏信心的膽怯心態和盲目樂觀的輕視態度,幫助學生樹立信心,做到認認真真備課,輕輕松松上臺講課;五是在專業實習期間加強對留學生教育的認知教育,讓他們感到作為一個中國人的自豪和驕傲,同時,深深地感受到中國傳統文化的偉大。
第一,學生對西方歷史知識的掌握古今不均衡,高中世界歷史的學習內容主要從文藝復興開始,西方文化概論課不是歷史課,但是離不開歷史知識的基礎,學生對于西方古代史和中世紀的歷史知識存在著較大缺口,造成教學效率較低;
第二,從上古時期到當下,西方文化概論課程內容涉及的時間跨度長;“西”的概念指向多個民族國家,課程內容涉及的地域跨度大;“文化”既包括精神層面又包括物質層面,知識體系龐大,教學內容涉及的知識面廣,造成了教學內容的取舍困難;
第三,傳統教學模式對學生的影響較大,學生的自主學習性不強,教師的教學方法單一,導致教學和學習效果均不理想。
2 教學目標的確定
對外漢語專業西方文化概論課的教學目標是立足于漢語作為第二語言教學,從事中外文化交流,培養學生運用西方文化知識與和中國文化進行對比,了解西方思維模式、文化特征與中國文化的不同,消除民族間的文化隔閡和差異,更好地進行漢語教學。
第一,全面掌握西方文化的知識體系,包括體制的演變、宗教、科技、教育、哲學和文學等各方面的發展和特點;
第二,在了解西方思維模式的基礎上,在從事對外漢語教學活動中有針對性地選擇教學方法運用到漢語文化、漢語語言的教學中;
第三,在了解西方文化的基礎上,在對外漢語教學中避免文化沖突,更好地傳播中國語言和傳統文化;
第四,掌握文化研究的方法和思路,中西文化對比和交流的基本技能,提升跨文化交際的能力。
3 教學內容的選擇
目前,西方文化概論課程的教學總課時為36課時,如何在有限的課時內實現教學目標,對教學內容的選擇顯得尤為重要。
3.1 本體知識
搭建面向對外漢語教學的西方文化概論的知識體系,包括:西方文化產生的歷史背景、地理環境;西方文化發展歷史階段的分期與發展進程;西方的宗教信仰、社會生產與生活狀況、科學技術、教育、政治經濟與國家制度、文學藝術等相關方面的分析;通過對西方文化的系統學習和研究,揭示西方文化的本質特征和文化精神;強調以理性分析的方式來把握西方文化變化的規律,把握西方文化概論這一學科基本原理的分析闡釋方法。
3.2 能力
高級應用型人才的培養對能力培養極其重視,在西方文化概論課程的教學中可以側重從三個方面來培養學生的能力:第一,文化研究的能力,學生在對文化知識體系充分了解的基礎上,培養學生對文化現象的關注度和敏銳度,能夠從多個角度對文化現象進行剖析和探究,找尋其本質和規律。第二,文化教學的能力,語言教學即文化教學,對外漢語教學過程中文化教學是必不可少的,通過西方文化概論課程的學習,把握西方文化本質、西方思維特征的前提下,在今后實際的教學過程中,能夠恰當地進行文化導入、文化滲透和文化傳播。第三,跨文化交際能力,主要通過中西文化對比來實現,跨文化對比可以加深學生對中西兩種文化之間差異的理解,并激發他們去了解產生這一差異的社會歷史背景和原因,從而使他們獲得跨文化交際的文化敏感性,增強跨文化意識,便于中西交流和教學。
4 教學方式的改革
4.1 自主學習與教師講授相結合
西方文化概論的本體知識教學要突破以往傳統的以教師講授為主的方式,學生自主性的發揮往往只是通過教師提問、學生回答的單一方式來進行。教師要通過多種方式培養和提升學生的自學能力,就某些教學內容簡單、學生熟悉的章節可以安排學生自學,教師只是指出該部分的知識要點、重點和難點,課上課下給予學生答疑。另外,可以通過網絡平臺,給予學生自主學習的機會,比如提供學生武漢大學西方文化概論的精品課程網站;針對每個章節,根據學生的知識儲備情況,提供課前預習知識;根據學生課堂上的學習情況和知識點的掌握情況,提供課下鞏固和拓展知識。
4.2 開展專題介紹和討論
西方文化概論課程的教學內容安排是遵循時間線索、分歷史階段來展開講授的,突出的是階段性特點,缺乏對宗教、科技、哲學等專門文化領域進行全面縱向的總結和歸納,缺乏對各文化領域的橫向對比;因此,教師可以開設西方宗教、西方科技、西方哲學、西方教育等多個專題,將學生分成多個小組,以小組為單位各選一個專題進行研究,通過資料收集、整理、分析和總結,撰寫報告,最后再全部展開討論。
4.3 強調中西文化對比
對外漢語專業學習西方文化的最終目的,在于“知己知彼”,通過“知彼”更好地“知己”,從而減少和消除對外漢語教學中由于文化差異引起的隔閡和沖突,更有利地推動對外漢語語言和文化教學。在西方文化概論的課程教學中,要引導學生將西方文化的知識點與相關的中國文化進行對比,鼓勵學生從中發現規律和特點。
以下為求學網為您編輯的:“古代文學論文對外漢語專業古代文學課程建設之我見”,敬請關注!!
古代文學論文對外漢語專業古代文學課程建設之我見
以上就是我們為您準備的“古代文學論文對外漢語專業古代文學課程建設之我見”,更多內容請點擊求學網論文頻道。
1、藝術設計專業中外合作辦學的現狀
中外合作辦學是指國外法人組織、個人以及有關國際組織同中國具有法人資格的教育機構及其他社會組織,在中國境內合作舉辦以招收中國公民為主要對象的教育機構,實施教育、教學的活動。隨著社會經濟的迅速發展,國際化程度日益擴大,高等院校中外合作辦學的規模也日益增加,除國內的公辦教育和民辦教育之外,中外合作辦學已成為我國高等教育的第三種形式。據不完全統計,目前國內已有中外合作辦學項目和機構1000余家,這一規模還在不斷擴大,發展呈上升趨勢。中外合作辦學對完善高等教育體系,優化高校教師資源,提高高校辦學質量都起到了積極作用。
藝術設計專業實行中外合作辦學在高校中相對較少,可供借鑒的辦學經驗也很缺乏。湖南工業大學藝術設計專業與英國伍斯特大學展開合作辦學,該合作項目的名稱為HND(Higher National Diploma)項目。HND項目中文譯為英國國家高等教育文憑,是英國高等教育的重要組成部分。該文憑由英國最大的學歷與職業資格考試頒證機構一愛德思(Edexcel)國家職業學歷與學術考試機構頒發。所有課程由英國教育與技能部和英國教學大綱與學歷管理委員會共同監管。當前與我校的合作采取“3+1”的模式,學生先在國內學習3年,獲得國內??莆膽{和HND??莆膽{,符合條件的學生可直升英國高校攻讀本科一年,獲英國高校的學士學位,再續讀一年獲得碩士學位。
2、藝術設計專業中外合作辦學存在的問題
按照HND項目設置的初衷,在此項目框架下,培養出來的HND畢業生既有熟悉國際慣例的藝術設計專業知識,又有良好的英語綜合應用能力,是外企、跨國公司以及國內設計市場急需的復合型實用人才。筆者依據藝術設計專業教學與日常管理中的經驗,以湖南工業大學國際學院藝術設計專業中外合作辦學項目為例,認為當前藝術設計專業中外合作辦學存在以下幾個方面的問題。
2.1 培養目標不明確
培養目標的確定是人才培養的根本,目前藝術設計專業中外合作辦學存在培養目標不明確的問題。在具體實施過程中主要表現在以下幾方面:一是國外教育機構提出的培養要求,在國內實施起來存在著較大難度;二是人才培養目標趨于形式化,口號化,模糊化,以籠統的培養“國際化人才”來代替;三是不區分國內實際辦學層次以及最終學生能出國的比例,盲目的貫徹國外提出的培養要求,最終導致培養出來的學生是“四不像”,既沒掌握國內??平逃南嚓P專業知識,也沒能順利出過深造,導致國內就業難度增加。
2.2 課程體系對接難
中外合作辦學課程體系的設置是人才培養的關鍵,需要在課程設置上把國外的培養標準同中國的教育政策、教育方向等要求結合起來。我國高等學校在課程體系和教育內容上偏重理論知識學習,與實踐環節結合有差距,缺乏鍛煉學生動手能力、培養學生敏銳的思維能力的課程。部分開展中外合作辦學的教育機構,為了招生的需要,在宣傳上是“系統引進”國外合作大學的課程設置,但是在實際教學上卻存在諸多問題。比較突出的問題是對中國學生的實際水平,教育機構自身的優勢與不足,認識不夠清楚,對實踐教學環節的開展不夠重視,這勢必導致課程體系對接不順暢,學生綜合能力培養的下降,違背中外合作辦學的初衷。此外,國外教學機構要求設置的課程與國內課程體系無法對接,如我校藝術設計專業合作辦學中,國外教學機構總共提供了32門相應的專業課程,其中國內學生需選擇16門專業課程作為HND項目必修課程,這些課程大部分在課程名稱、教學大綱、教學內容上與國內相關課程都無法對接。以國外規定的7門核心基礎課為例,其課程名稱分別是:藝術設計的計算機應用、歷史與語境引用、專業研究、理念生成、批評研究、語境理念、繪畫技巧與方法等。其中歷史與語境引用、專業研究、理念生成、批評研究、語境理念五門課程在課程名稱、教學大綱、教學內容、考核方式上很難對接,這勢必大大增加老師的教學負擔與教學難度。
2.3 缺乏雙語師資
在中外合作辦學中,有相當一部分的課程需要用外語開展教學,強調專業課程用雙語講授(英文授課時間要達到全部授課時間的60%以上),而教材則一般采用項目配套的全英文原版教材。這就要求,承擔中外合作課程教學的老師,既要專業扎實,又要英語口頭表達能力優秀。目前,我校具備外語表達流利、專業基礎扎實的優秀教師不多。在實際教學中,存在著用中文教學代替雙語教學,臨時到外校聘請相關教師等問題,這無疑使教學質量得不到提升,而且給教學管理工作帶來隱患。
2.4 生源質量不均衡
藝術設計專業所招收學生大多是文理兼招,大部分同學選擇藝術設計專業,其文化課成績都相對較差,所招收學生的英文水平差異較大。學生生源上的差異,尤其是學生英語水平的差異,將不可避免地影響著教師在教學過程中的各項效果,比如,教學進度、教學精度和深度、教學方法的選擇都會受到影響。不同英語水平的學生在同一環境下接受教育和學習,英語水平較好的學生,會因按部就班的教學方式引起壓抑情緒;英語水平較低的學生,由于理解和接受能力的問題而跟不上教學進度,進而感到學習的壓力大,最終導致其自信心受到打擊、學習興趣遭到消減。尤其是在使用全英文教材時,學生對藝術設計專業知識的學習只能是被動的接受,僅僅是為了應付老師的作業,不利于融會貫通地理解和掌握藝術設計專業知識。
3、藝術設計專業中外合作辦學的對策思考
針對上面提到的相關問題,本文以湖南工業大學國際學院藝術設計專業中外合作辦學項目為例,依據日常教學管理中所反映的相關問題,從藝術設計專業中外合作辦學培養目標、方式,課程體系對接,師資培養、生源質量等方面提出一些相應的建議與對策。
3.1 明確培養目標
中外合作辦學的主要目標就是引進國外優質教育資源,努力培養適應經濟全球化、信息全球化,有國際意識、國際交往和競爭能力的人才。湖南工業大學藝術設計專業中外合作辦學的培養目標,其目標是培養掌握藝術設計的基本理論、藝術設計創作的專業技能與方法,具有獨立進行藝術設計實踐的基本能力;具備較高的專業設計水平和文化藝術修養和較強的英語交際應用能力;了解國內外藝術設計的發展動態,把國外先進的藝術設計課程引進到國內,為學生創造一個具有國際標準的學習環境,通過國際性的教育使學生具備國際性的設計視野。
3.2 融合國內外課程體系的要求
前面提到,藝術設計專業在課程對接上存在一系列問題,在解決課程體系對接的問題上我校采用以下對策:在引進國外優質教育資源上,根據藝術設計專業的辦學特點并結合學校自身辦學的優勢和不足,同樣以前面提到的7門核心基礎課為例,我校采用“移植”、“修補”和“嫁接”三種方式。“移植”即基本上原原本本地引進外方的課程、教材等,如藝術設計的計算機應用和繪畫技巧與方法兩門課程,我校采用“移植”的引進方法,對國內專業老師在教學方式、方法上有很大的啟示;“修補”即在中方教學內容與課程體系的基礎上增加部分國外教學內容,如歷史與語境引用、專業研究、批評研究等課程采用修補的引進策略;“嫁接”即在中方已有基礎上,將中外雙方的教育資源有機地結合起來,如理念生成、語境理念等課程采用的是這種方法。
3.3 加強師資培養
學??梢詮乃膫€方面解決這方面的問題:(1)有計劃地選派教師到合作大學“進修”、“訪問”、“講學”;(2)開展雙語師資培訓I項目;(3)引進留學歸國碩士或博士任教;(4)聘請外國的專家、學者來中國講學。通過這一舉措,既創造了一流的師資,又創造了國際化的教育環境,構筑起一個國際教育大平臺。這樣,學校還可以大大降低中外合作辦學的成本,充分發揮原有師資教學的優勢,而且使得雙語教學在全校得到較快推廣。
3.4 提高生源質量
“優質生源”的欠缺從根本上影響了中外合作辦學的水平,因此很難保證合作辦學項目的成功。要保證中外合作辦學的長遠健康發展,必須提高生源質量。然而,當前國內中外合作辦學資本的尋利性的動機和教育的公益性之間存在著相應的矛盾。要改變現有的狀態,我想藝術設計專業采用以下措施來提高生源的質量:一是注重學生的專業能力,同等條件下以專業能力優先,進校后注重英語培養;二是適當降低優秀學生的收費,提高學生的出國率,提高人才培養效益,增加辦學口碑。
中圖分類號:G640 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2013)49-0153-02
當今社會對外語人才的需求呈現多元發展態勢,以往那種只掌握外語專業知識和基本技能的單一外語人才已無法完全滿足社會的需求。時展和市場經濟呼喚寬口徑、應用型、復合型的外語人才。外語大類招生是近些年我國高校采用的一種創新模式,即“按類招生,分類培養”。其方式是讓學生先經過一段時間的基礎知識學習后,根據自己的愛好,以及學校的相關規定選擇自己喜歡的專業。其目的是滿足個性發展的需要,順應培養多元化人才趨勢。改革后的課程結構由通識教育課程、學科基礎課程、專業主干課程和自主發展課程四大部分組成。它將充分考慮和滿足學生個性化的修讀需要,讓學生可以根據自己的興趣和發展方向自主進行修讀。學生修讀的課程可以是專業課程或非專業課程,也可以是兩類課程的組合,只需修滿一定學分即可。自主發展課程則為學生個性化選擇提供空間,為學生在學術型、應用型、復合型等不同的發展方向留出余地。筆者以國外三所知名大學為例,逐一對他們在翻譯、英美文學和語言學三大專業上的課程建設、論文要求等方面進行考察,希望能對國內大學相關外語專業的發展提供參考與借鑒。
一、翻譯
翻譯課程歷來是外語院校的核心課程,如今,專業化的翻譯學院、翻譯系已遍布世界各地。國外大學的翻譯專業研究生教育體制則相對合理。下面筆者將推薦一所培養翻譯方向人才的佼佼者。
巴斯大學歷史悠久,教學水平一流,是英國翻譯專業口碑最好的學校之一。隸屬人文與社會科學學院的政治、語言與國際學習系授予口譯與翻譯碩士以及翻譯和專業語言技巧學碩士兩個研究生學位。巴斯的口譯與翻譯專業名聲享譽世界,專業在全英排名第一,其口譯與筆譯研究所是最受聯合國推崇的三大同聲翻譯班之一,特別為英語專業或英語成績優秀的學生設計,課程期限僅為一年,為聯合國和歐洲議會輸送優秀翻譯人員。該專業名額極其有限,每年面向全球招收24名學生,2012年海外留學生的申請費用50英鎊,學費為13,200英鎊。巴斯翻譯碩士的申請要求相當高:國家認證大學的本科學歷,成績優良,最好具有英語相關專業背景;語言方面,雅思7.0分以上(聽、說、讀、寫單項不低于6.5分),或者托福筆考最低600分,機考最低250分,網考最低100分;申請者還需要學習過除英語以外的第二外語;中國學生最佳申請時間是入學當年1月31日前。通過學校第一輪審核后,申請者將收到巴斯大學的筆試試卷,要求兩個星期內完成。筆試后,學校將會在三、四月到國內進行面試。英國老師負責考察學生的英語表達能力,中國老師負責考察學生的中文表述水平,兩位老師的分數相加既是學生的面試分數。入學后,所有學生都要學習包括職業翻譯技巧、同聲傳譯、交替傳譯、聯絡/公共服務口譯在內的核心課程,并按照自己的興趣特長來選修公共演講、英國法律基礎、經濟與全球化、歐盟機構、翻譯和口譯行業中的技術運用等課程??己朔绞綖槠綍r測試和畢業論文,學生修滿60學分并完成30學分的論文寫作即可獲得碩士學位,否則只能拿到翻譯文憑。巴斯大學的課程注重實踐,旨在為聯合國和歐洲議會輸送優秀翻譯人員,學生有機會去聯合國實習。
與上述知名大學相比,國內的口譯培養在師資力量、課程設置、教材使用等方面顯得明顯遜色。大陸高校的外語教師中很多人并沒有參加過口譯實踐,有一定數量的教師甚至未達到國外翻譯學院高水平學生的入學標準,教學效果的可信度自然令人懷疑。此外,大陸口譯專業的生源多是外語原班人馬,對經濟、法律、醫學、新聞等專業知識知之甚少,100天以上的會議翻譯要求,更是國內口譯碩士到了畢業也無法達到的實踐資歷。這里還需指出,大陸培養的口譯人員很少有人能真正使用第二外語進行口譯,而在國外,三語口譯并不少見。因此,要培養出符合時代水準的高水平翻譯人才,必須把外語專業的培養模式真正轉向社會實際需要的寬口徑、應用型和復合型。
二、英美文學
自改革開放以來,我國高校語言文學學科迅速發展,英國文學與美國文學始終是英語專業本科高年級階段的核心課程。但是近年來,高等教育消費的大眾化傾向使得文學課程陷入尷尬的處境,逐漸被邊緣化。在教學模式亟待改進、課時安排大量減少、學生的文學興趣有待激發等多種情況下,高校英美文學課程的改革迫在眉睫。讀者或許能從美國耶魯大學這所高等學府的文學課程設置中獲得些許啟發。
耶魯大學是世界上最早設立人文和藝術學科的大學之一,其英語系排名位居全美大學之首。該校歷來將本科教育視為大學的核心,其重視程度在美國同類大學中實屬少見。耶魯學院70個專業主要著力于通識教育,僅有極少幾個本科院系著眼于專業性的準備。耶魯大學要求所有的教授均講授本科課程。每年在耶魯大學的課程目錄中有超過2000門課程以供選擇。僅英文系就開設了上百門豐富多彩的課程。這些本科課程內涵豐富,設置更加精細和多元化,即便是國內英語專業研究生階段的課程也難以比擬,它更有利于培養學生的文學興趣,激發他們主動關注英美文學,豐富學生人文素養的同時也為日后的深造或工作奠定了堅實的基礎。此外,學校投入上千萬元打造網絡公開課平臺,讓每個人都可以輕松獲取課程資源,為每個人提供終生學習的機會,感受世界頂尖大學教育的魅力。國內的英美文學愛好者不出國門便可零距離聆聽名師授課,感受他們深厚的文化底蘊、巧妙的教學構思和精湛的教學藝術。
通過分析耶魯大學外國文學課程的設置,筆者認為國內大學若想早日與國際接軌,應該采取多元化立場,盡早建立國際化標準并積極與知名大學進行多向度合作,只有這樣才能培養出人文素養和創新意識兼備的優秀外語人才。
三、語言學
隨著外語專業人才培養的多元化,以理論性和邏輯性見長的語言學課程同樣受到較大沖擊。在這種情況下,我們有必要重新審視語言學類課程的性質、培養目的及課程設置。接下來,筆者側重介紹麻省理工學院在此方面的成功經驗。麻省理工學院是美國一流綜合性私立大學,該校的語言學研究一直在世界上處于領先地位。語言學與哲學系每年為本校其他系的本科生開設語言學入門等五門選修課。此外,該系只授予博士學位,不招收碩士研究生,每年秋季入學,申請者無需參加GRE考試。麻省理工學院的一大特色是建立了公開課程系統平臺,學生可以免費獲取近兩千門課的教學材料,公開的材料內容相當全面。部分課程材料還附帶教師上課的實時錄音以及視頻。此外,該互動在線學習平臺給學習者提供使用在線實驗室、自我評估以及學生之間的討論功能。根據教學計劃,攻讀麻省理工學院語言學方向的博士生要在四年內修完十三門主課,同時還要完成兩篇研究論文。研究生每選一門課,就意味著每星期要讀上百頁文獻,不斷跟蹤學術前沿。在這時期,研究生還得掌握好第二外語,并需要參加法語、德語或西班牙語等語言考試。所有研究生還得擔當助教,協助教授教學、組織學生討論和批改作業等。通過了兩篇論文的答辯后,學生就可以著手準備博士論文了。博士生在進行論文答辯前還要參加一次綜合考試,其目的是測驗博士生專業知識的深度和廣度,包括寫作能力和表達能力等。在論文寫作階段,研究生需撰寫并向論文指導委員會提交一份論文選題報告。每位學生至少有兩位教師進行包括論文學術性以及基本規范的指導。導師對論文寫作研究情況持續跟蹤,對學生努力程度、論文進程和結果等進行監督。待論文初稿形成后,博士生要進行階段工作成果匯報,系學術委員會每年也要對學生研究工作進行檢查,不滿意則警告學生,嚴重者將終止研究生繼續研究資格。MIT的培養模式值得國內高校借鑒。首先,在學習渠道上,我國高校應該學習其開放精神,盡早實現資源共享。其次,其課程設置的系統整合非常合理。最后,在評價方式上,他們對研究生論文實行的淘汰制度和研究生教育的中期考核,有助于培養出優秀的人才。
培養復合型的雙外語人才是順應社會需求,提高外語人才素質的重要舉措,但同時也給我們提出了更大的挑戰。首先,只有當外語高校國際化建設全面推進,教學環節真正實現多元化,才能真正建立起全新的國際化人才培養新機制。這要求借鑒國外知名大學的先進經驗的同時結合各學校具體情況科學合理地整合教育資源。其次,加強對學生的語言、知識和素質的全面培養,提高學生的綜合能力。為此,可以與國內外知名大學進行實質性的合作,這有利于加快大學專業的國際化建設,有利于學生在跨文化教學環境中真正提高國際意識和能力??偟膩碚f,多年的探索與實踐證明,在當前的社會發展背景下,雙外語人才的培養模式是必要的,也是可行的。該模式順應了時展的要求,滿足社會發展對高素質外語人才的需求,為復合型人才培養模式探索出一條可行之路。
參考文獻:
[1]黃建鳳.從英國的口譯碩士課程看高級口譯培訓[J].外語界,2005,(3):43-48.
[2]熊華軍,丁艷.加州大學伯克利分校的研究生培養模式及其啟示[J].研究生教育研究,2011,(2):87-93.