時間:2023-03-21 17:02:58
序論:好文章的創作是一個不斷探索和完善的過程,我們為您推薦十篇本土文化論文范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質,帶來更深刻的閱讀感受。
在現代化的浪潮中,民族傳統文化受到了極大的沖擊,很多少數民族開始漢化,許多珍貴的民族文化瀕臨失傳。學校教育是文化保存、傳遞的主要渠,而幼兒園是基礎教育的啟蒙階段,對民族文化的保護和傳承具有重要的意義。在廣西少數民族地區,幼兒園課程內容大部分以漢文化為中心,少數民族文化極少得到體現,對于幼兒,尤其是少數民族地區幼兒來說,會漸漸喪失對本民族文化的認同感以及對其他民族文化的接納與認同感。幼兒園要探索利用本土民族的優秀傳統文化資源,創造出具有民族特色的幼兒園課程內容,使民族文化得到保護和傳承,這是幼兒園發展教育的責任,也是幼兒園應盡的義務。
2.增強幼兒民族認同感的需要。
《幼兒園教育指導綱要》明確指出要“充分利用社會資源,引導幼兒實際感受祖國文化的豐富與優秀,感受家鄉的變化和發展,激發幼兒愛家鄉、愛祖國的情感”。2012年頒布的《3-6歲兒童學習與發展指南》也在社會領域方面的發展目標提出,讓幼兒“能感受到家鄉的發展變化并為此感到高興”;“知道自己的民族,知道中國是一個多民族的大家庭,各民族之間要互相尊重,團結友愛。”這些文件體現了本土民族文化和幼兒園課程結合的重要性,也提供了政策保障。幼兒園課程內容應當同時體現主流文化和民族文化,不僅讓幼兒增強對本民族的認同感和歸屬感,而且讓他們在了解其他民族文化的同時學會去尊重、包容其他民族。
3.園本課程開發和幼兒園發展的需要。
《幼兒園教育指導綱要》指出,“城鄉各類幼兒園都應從實際出發,因地制宜實施素質教育”,為園本課程的開發建設指明了方向。園本課程,是立足于本園實際,體現本園特色,符合本園社會文化背景的,以促進幼兒各方面和諧發展為目標的課程。幼兒園的可持續發展有賴于其辦園特色,包括在辦園質量和效益兩方面。而幼兒園的課程和教學工作是創建幼兒園特色的關鍵。因此充分利用本土民族文化資源,形成園本課程特色,是促進幼兒園發展的重要途徑。
4.教師專業發展的需要。
本土民族文化資源的開發利用,一方面豐富了幼兒園課程內容,使其更多樣化,另一方面能夠更新教師的課程觀念,提高開發課程資源的意識和能力,而不是一味依賴于教材來組織教育活動。對本土民族文化資源的開發利用,包括了搜集素材、篩選材料、合理組織材料將其融入幼兒園課程中并實施評價等一系列活動。這不僅改變了教師教材至上的觀念,拓寬了教師教學工作的操作空間,也是對教師的專業能力的鍛煉和提高。
二、幼兒園課程中本土民族文化資源的開發利用
從廣西少數民族文化資源來看,有豐富的民間文學,比如神話傳說、富有哲理的寓言和歌謠等,還有獨特的民族風情、節日習俗,形式多樣的音樂舞蹈、民間工藝等。如何篩選出具有開發利用價值的課程資源呢?我國學者吳剛平從課程理論的角度提出了三點原則:一是教育哲學,即課程資源要有利于實現教育的理想和辦學的宗旨,反映社會的發展需要和進步方向;二是學習理論,即課程資源要與兒童學習的內部條件相一致,符合兒童身心發展的特點,滿足兒童的興趣愛好和發展需求;三是教學理論,即課程資源要與教師教育教學修養的現實水平相適應。開發本土民族文化課程資源需要遵循上述原則,除此之外還要考慮幼兒園教育的現實需要。以下從民族性、興趣性和教學價值三個方面談談課程資源的開發利用。
1.能讓幼兒獲得民族文化知識和增強民族認同感的資源。
什么是具有教育價值的民族文化資源?應該是能增加幼兒對自己生活的地區和社會文化認同感,獲得與生活經驗相關的民族文化知識的資源。廣西是壯族自治區,除了山歌,還有銅鼓、壯錦、民族服飾等都是壯族特色民俗文化。南寧市作為廣西的首府,社會文化中蘊含著濃郁的壯族文化特色,在建筑和城市建設方面也突出了這一點。比如廣西民族博物館的主體建筑外形便取材于富有地域特色和民族特色的銅鼓,在城市內也隨處可見銅鼓造型的裝飾。南寧市的幼兒園在開發利用民族文化資源融入課程的過程中,便可以選取以上與幼兒生活經驗貼近的內容。比如組織戶外活動帶領幼兒參觀民族博物館,參觀完之后可以就“銅鼓”這一壯族特色開展一次教學活動。這樣可以讓幼兒進一步獲取生活中有關本土民族文化的知識經驗,在感受民族文化的優秀的同時體驗民族認同感和自豪感。
2.讓幼兒感興趣,調動幼兒學習積極性的資源。
幼兒園教育要以幼兒的興趣和需要為切入點,才能激發他們主動探索學習的內在動機。興趣來源于生活,因此幼兒園課程內容需要從孩子的生活經驗出發,回歸孩子的生活世界,教師對活動的設計也需要向真實的生活情境轉化。幼兒生活中耳聞目睹的本地民族風俗、飲食、歌舞和傳統節日等都是幼兒園課程中可利用的重要教育資源。比如每年的農歷三月三日不僅是廣西壯族的傳統節日,也是當地漢、瑤、苗等民族的共同節日,除了趕歌圩、搭歌棚、舉辦歌會外,還舉行祭祀宴飲等活動。在一些少數民族聚居地區,這個節日里家家戶戶都要做呈黑紅黃白紫五種顏色的糯米飯,寓意農家當年五谷豐登。即便是在南寧百色等現代化的城市里,大街小巷也會賣這個節日所特有的五色糯米飯。教師可以從幼兒生活中出現的五色糯米飯入手,開展活動引導幼兒認識和了解廣西“三月三”節日的風俗。
3.與主題活動相關的資源。
主題活動是指幼兒園圍繞某個中心內容,引導幼兒主動、積極參與的具有一定時間跨度的系列學習活動。從幼兒的學習特點來看,主題活動打破學科、領域之間的界限,更符合幼兒的經驗和身心發展規律。幼兒園可以根據幼兒的實際情況和本土民族文化選擇主題活動資源。比如每年的三月三從2013年起已經成為廣西的法定節假日,幼兒園可以在節日前以“三月三”為切入點,設計一個民族特色主題活動。這個節日里壯族男女有趕歌圩的傳統,除了對唱山歌,還有拋繡球、打銅鼓和搶花炮等民族特色活動。從幼兒的興趣和需要出發,可以設計以下幾個二級主題活動:“對歌樂”、“趕歌圩”和“銅鼓舞”。這樣的主題活動在引導幼兒了解民俗風情的同時,讓幼兒感受廣西山歌的魅力,激發愛家鄉的美好情感。與民族傳統節日相關主題活動的開展,給幼兒提供了一個認識了解本土民族文化的契機。
三、幼兒園課程中本土民族文化資源的應用
1.融入幼兒園教育的五大領域。
幼兒園課程的實質就在于提供適宜幼兒的又能促進幼兒發展的知識、經驗和活動,課程內容的選擇和組織首先必須以幼兒的興趣和需要為依據,符合幼兒的知識經驗和原有水平,還要著眼于幼兒的最近發展區,促進其在原有基礎上的發展。因此,廣西幼兒園課程可以適當融入一定的本土民族文化內容,反映一些貼近幼兒生活、符合幼兒知識經驗的少數民族文化傳統、節日習俗等。在語言領域,可以包含民間神話傳說、兒歌、寓言、諺語等內容;在社會領域方面,可包含節日、民族風俗、禮節等內容;在藝術領域,可包含音樂、舞蹈、服飾、工藝等內容;在健康領域,可包含飲食、民間游戲等內容;在科學領域,可包含建筑、民間工藝、歷史人物等內容。在幼兒園教育的五大領域體現本土民族文化資源,使教育內容和幼兒生活得以接軌。
2.用于主題教學活動中。
主題活動選擇主題的依據是符合幼兒的年齡特點和知識經驗,能引發幼兒自主探究學習的積極性。本土民族文化與幼兒,尤其是少數民族地區幼兒的生活緊密相關,可以為幼兒園主題活動提供生活化的素材。幼兒理解和接納文化不能簡單地通過老師的“說教”而達成,而是要在教育活動中潛移默化地滲透。廣西的幼兒從小或多或少都會從生活中見聞、從成人口中或電視上了解到壯族人節日對唱山歌的傳統,自然對廣西的山歌喜聞樂見,想聽想唱想表演。基于幼兒的興趣和生活經驗,幼兒園可以以“歌圩樂”為主題開展一系列活動,包括觀看經典電影《劉三姐》對歌片段、讓幼兒了解山歌對唱的民族風俗以及表演對歌的場景、改編歌謠等。主題活動實施過程中,教師可以根據幼兒實際情況調整課程內容,把幼兒不感興趣的、脫離其生活經驗的內容加以修改或刪除。
1.2中等文化藝術學校辦學優勢縱觀美術專業的發展歷程,不難看出,很多藝術中專校美術專業的辦學歷史長且是很多學校的首創專業,無論是師資還是硬件條件都有一定的規模,在專業設置上也做了很多的有益嘗試,積累了一定的成功教學模式。中等文化藝術學校美術專業作為主干專業,曾經為社會輸送了大量美術人才,成了整個文化事業發展生態鏈里的重要一環。在藝術學校美術專業陷入了歷史與現實營造困境的今天,文化創意產業的發展給藝術教育提供了更為寬廣的前景和空間,更為藝術教育的辦學改革和定位指明了方向。
1.3中等藝術學校辦學過程中的問題當前中等藝術學校絕大多數專業形式上完成由群文美術專業向藝術設計專業轉型,但實質上當前的人才培養的規格和質量無法滿足當前文化創意時代的發展要求。又由于大多藝術設計專業沒有教學實踐基地,藝術設計技能與創意之間不能很好地銜接,致使設計產業無法擁有真正需要的人才。藝術設計教育培養目標不夠明確,沒有真正與市場接軌,未能定位好文化創意產業人才培養目標,沒有發現本土的文化創意資源,缺乏融入創意時代的知識和內容。人才培養方案陳舊,無法適應時展的要求。首先是師資參差不齊。新教師有著很強的技能,但缺乏實戰經驗;老教師大多數都是二十一世紀九十年代主攻的專業基礎課程。因此,雖然專業設置作了調整,但無法有相應的專業師資力量,也只好將相近專業教師“移植”到設計教育隊伍中來,制約著設計教育的順利發展;其次是課程設置專業性不強。存在諸如:課程的設置有的是從教師的現狀,教師的原專業而開設課程,有的是因現有的設施而安排相應的課程,有的課程因沒有師資就不開設等問題,這就造成專業課程設置專業性、針對性不強。綜上所述,美術專業辦學需要積極尋求突破口,探索屬于自己的發展路徑,形成自己的辦學特色。本土文化創意產業的發展給藝術學校辦學提供了很多的機會,但缺乏必要的人才支撐。因此,本土文化創意產業企業和中等藝術學校應該做到優勢互補,達到雙贏。中等藝術學校藝術設計專業的培養目標應致力于在文化創意產業背景下,培養出具有一定的創意基礎且有很強的操作技能的藝術人才。更好地服務于本土文化創意產業,在為本土文化創意產業企業做出貢獻的同時確保專業可持續發展。
2中等藝術學校藝術設計教育教學改革
2.1延伸藝術設計的課程內容中國傳統工藝美術是文化產業的重要組成部分,因此保護和傳承中國傳統工藝美術,很好地考慮把傳統文化與未來經濟、科技和社會產業結構的發展以及工藝美術人才的培養聯系起來,才能提升文化創意產業的價值。現在,各大城市都認識到文化是軟實力,在競相挖掘文化資源,打造城市,提升城市的知名度,一個好的產品就是一座的城市一張名片已成共識。因此,在教學中一方面引導學生對本土傳統工藝美術的材料、風格和技藝進行學習、研究,從中體會其精華,感受藝術魅力和價值,提高學生的藝術修養和審美能力,在教學中通過參觀相關的企業,培養他們直觀的感受,培養他們的興趣,激發他們對產品的創作和生產熱情;另一方面,在設計課程中,讓學生了解新材料,用現代教學手段設計創作出既有民族性又體現出現代審美價值的作品,并轉化為具有經濟價值的產品。
2.2藝術設計教育要與市場接軌,采用工作室制的教學模式學校在實踐教學中不僅要安排實訓課程,觀摩相關企業的生產流程,讓學生在實踐中感知、鍛煉,并在自己的創造性學習中完成,會讓學生產生創作的沖動。教師除了課堂上通過項目教學加強設計的訓練,因為任何設計作品總要轉化為產品,因此,還要聯系生活開展設計,激勵學生積極探索,開發學生的創造潛能。當前學校實行的工作室制,走的就是一條很有特色的市場化道路,讓學生參加企業的設計項目的制作,接觸到一些在課堂中不能得到的設計資源,讓教學與市場結合的更加緊密,工作室在完成專業教學任務的同時,也承擔一些項目的研究開發。工作室制的教學模式,結合企業實際,既開拓了學生眼界,又極大地提高了專業水平,實現理論與實踐、教學與實際的最佳結合。
二、開發本土文化資源,構建園本特色課程
如何利用好本土文化資源,有效地滲透到幼兒一日活動中,構建園本特色課程,我們進行了探索和實踐,并取得了一定的成效。
1.在教學活動中滲透本土文化資源。幼兒園的每個年齡段每周定期開展園本課程教學活動,并形成了一定的成果:小班組開設了“我看周莊”,通過介紹家鄉的建筑、歷史文化、名勝古跡、特產等,讓孩子從小就對家鄉有所了解,培養孩子從小就愛家鄉,并以家鄉為榮。在語言領域,進行童謠的教學活動,將家鄉的美創編成童謠,更好地記憶和宣傳,傳承古鎮文化。中班組開設了“我說周莊”,幼兒在小班學習的基礎上,學習介紹家鄉的名勝古跡、特產、歷史名人、民俗風情等。在游戲中,開設了水鄉旅行社,通過說一說,演一演,可以更好地了解家鄉的歷史文化,更好地宣傳家鄉的美。大班組開設了“我做周莊”,在小班和中班前期的學習后,幼兒對家鄉的美能很好地掌握了,通過小手做一做,展示出幼兒心中的家鄉。我們開展了系列活動:剪紙、畫紙盤、制作稻草人、葫蘆上的周莊、泥塑迷你周莊、牛奶盒上的周莊、布藝周莊等,通過活動的開展,幼兒通過不同的方式,表達了家鄉的變化和家鄉的美,從小培養熱愛家鄉的情感。我們還收集了各年齡段研究的成果,匯編了《我看周莊》、《我說周莊》、《我做周莊》、《好吃的周莊》、《好玩的周莊》、《民俗周莊》、《水鄉娃愛周莊》等成果集。
2.在體育活動中滲透本土文化資源。體育活動注意挖掘地方文化資源,滲透民間游戲。調查訪問長輩們兒時的民間游戲的名稱和玩法,老鷹捉小雞、網小魚、滾鐵環、丟沙包、跳牛皮筋、玩竹梯、舞龍、打蓮廂、搖花船、挑花籃、鉆草屯、跳稻草墊、跳麻繩格等,孩子們對民間體育游戲好奇、探索的欲望也很強烈,通過學一學,玩一玩,和小伙伴們合作,探索不同的玩法,體驗到了不一樣的快樂。
3.在角色游戲中滲透本土文化資源。幼兒在游戲或活動中自由地交流、大膽地表達,發展了社會能力,形成了良好的態度。為讓孩子更好感知,學習與人交往,可以帶領孩子實地觀察、學習如何與人交流。古鎮的大街小巷里,琳瑯滿目的飾品店、美味的特產店、可口的農家樂飯店,還有各種民間工藝作坊,如打鐵鋪、織布坊、繡花坊、阿婆茶館、四季周莊大舞臺、水鄉旅行社、木器坊、草編坊、牛角梳坊、糕點鋪子、中藥鋪子、制扇坊、剪紙坊、葫蘆坊、篆刻坊等。由于受到活動時間和地點的限制,我們為幼兒創設了“水鄉風情街”角色游戲環境,將旅游景區中各種各樣的店鋪和作坊都搬到了幼兒園里,給孩子們營造了身臨其境的感覺,通過參與角色扮演,幼兒體驗到游戲的快樂,學會了如何與人交往,積累了生活經驗,社交能力得到了相應的提高。
三、在家園共育中滲透本土文化資源
一、國畫藝術元素在招貼設計中的運用
中國畫中線、墨形式的研究,在今后的設計中影響會越來越大。設計不能拒絕傳統文化,兩者應有機的結合在一起,即中國畫的線墨形式應該和現代招貼設計的特征融為一體。其中,主要體現在以下幾點:
第一,“線”與招貼相結合,應首先掌握繪畫技巧,然后啟迪自己的靈感,對招貼設計有所幫助。線的表現由于粗細、長短、鋼柔、曲直不同都會給人帶來不同的心理感受。在招貼設計中,線的運用是十分廣泛的,有明線和暗線之分,是設計元素中十分重要的一點。線的運用,有助于組織、引導視覺信息、豐富畫面。如若能借鑒中國畫中線的精髓于招貼中,定會提升招貼的藝術品位。
第二,“墨”與招貼設計相結合,要在形式美感上找出結合點,即注意形式美感。中國水墨畫講究墨色的變化,以墨代色,產生了墨分五色的說法。即焦、濃、重、淡、清。而每一種墨色又有干、濕、濃、淡的變化。在國畫理論中,黑墨、彩墨屬于“色”,白色是畫紙本身的白,也屬于色。因此,畫家尤其注重對畫面空白處的處理。(這點對于招貼的設計也很有啟示,即對圖底、正副形的設計考慮同樣很重要,我們也應該關注空白區域在觀者心目中留下的印象。)
濃墨與淡墨的和諧結合,畫面純粹簡潔而又豐富,磅礴大氣而又飄逸非凡,大面積的白與或干或濕、或濃或淡不同層次的墨制造出脫俗靈動的意境,在視覺上給人以強烈的沖擊感。
線墨與招貼相結合,要更多地去考慮圖像的可變性。招貼的作用是進行宣傳推銷,具有傳達信息、誘導與說服的功能和刺激需要的功能。
香港著名平面設計師靳埭強主張把中國傳統文化的精髓融入到招貼設計的理念中去。他強調這種相融并不是簡單的相加,而是在對中國文化深刻理解上的融合。靳埭強先生創作的《自在》系列,臺灣海報展覽邀請展參展作品《漢字》,其中包含濃情的“山”、“水”、“風”、“云”磅礴大氣讓人心儀,以及其中天地萬物潛藏的天地合一的陰陽脈動,可謂將水墨的靈性發揮的淋漓盡致。誠然,形與色在乎于創作著之心與神。
我們只有吸取國畫藝術的精髓,將其融入到現代招貼設計中去,這樣必然會使招貼設計更具文化性與獨特性。且更符合我國的現代招貼設計的審美取向、心理需求,又具備國際化和中國化。
二、傳統圖形在招貼設計中的運用
第一,“形”的衍生。中華民族文化藝術在經過漫長的歷史凝練后,逐步形成各具典型文化內涵的圖形和紋飾。例如,傳統圖形中最具有代表性的龍的形象,就可謂朝朝有不同,不僅龍形的變化如此,中國其他有代表性的傳統圖形,諸如鳳紋、云紋、魚紋等也如此。如果將這些富有民族形式特征的元素有機地結合在現代招貼設計中,將會賦予一種清新的空氣及濃厚的歷史感。例如,靳埭強先生1999年為寧波海報展設計的“服飾與文化”主題海報,以一把有漆繪的竹尺表現服飾與文化的密切關系。尺子就是在生活中存在的線的形象,再加上以水墨繪成的圓弧線與勾狀的自由弧線,組合成衣架的形象,在中英文標題的處理上,運用了以短幼線組成的虛線,象征縫紉機組成的直線,突出了服飾的主題。
第二,“意”的延伸。中國傳統圖形背后往往蘊涵著深層的象征意義。這些意義最初大多源于自然崇拜和宗教崇拜,進而衍生出期盼“生命繁衍,富貴康樂,祛災除禍”等吉祥象征意義。例如,“日中有月”、“天命玄鳥,降而生商”的傳說。人們對陽鳥圖騰的崇拜,使得中國傳統的鳥紋有了陽鳥——朱雀——鳳鳥的歷史衍變。例如,“靳與劉設計顧問公司商標”采用中國傳統圖案“方勝”,取其本意——方形的裝飾,美不勝收。象征兩個合伙人的合作,亦表現設計師與客戶的緊密關系。三、漢字與平面設計的聯系
漢字的目的是承載信息,而漢字本身即是一種平面圖形,它是一種符號,是一種特殊的平面圖形設計。敬人工作室標志用一個“敬”字所特有的壁畫部首來傳達書籍設計所特有的深刻內涵和以人為本的核心概念。陳幼堅的海報設計“設計和生活方式”,設計和生活方式的關系就如同一雙筷子的關系,總是互為依存,互相影響。一雙筷子也表明了香港和深圳的關系:一支筷子由漢字“香港”組成,而另一支筷子則由“深圳”二字組成。用字體表達這樣的主題,恰當、到位,使觀者一目了然。
例如,靳埭強先生為上海平面設計專業委員會主辦的國際海報展的主題海報《互動》,采用“互”字作為設計元素,意在表現現代生活中人與人的關系。“互”字的結構很有互動的感覺,上下倒對的對稱均衡,產生似太極圖般對比中互相融合的效果。旋動不息的筆畫與余白空間造成氣韻流動,虛實互動的感覺。
中國本土文化正在潛移默化地影響著現代平面設計的方方面面,而平面設計思想又作用于本土文化,如若將本土文化中深厚的文化底蘊適用于現代平面設計中,則能更深度地傳達現代人的平面設計理念。
參考文獻:
學習者和雇主需求為旅游英語教材編寫帶來了哪些建議?如果在現有旅游英語教材中融入本土化人文地理風情,那么應該從哪些方面進行改編?
(二)數據收集方法與分析方法
本研究通過針對學生的問卷和針對雇主的訪談收集相關數據。問卷設計首先經過了15人小組的預備實驗階段,在此基礎上最終確定了問卷上的15道題,具體包括:背景資料(第1~4題)、個人需求(第5~10題)、職業需求(第11~15題)。問卷共有13個選擇題,兩個問答題。對訪談問題的設計是先對一人進行電話訪談,最終確定訪談基本問題,分屬期望、建議。分析方法屬于群體描寫和比較。
(三)研究對象
本研究問卷對象為新疆六所院校英語和旅游管理專科三年級共六個班196名學生,其中男生39名,其余為女生。他們經歷了暑假實習階段并且正在經歷求職,對旅游英語課和教材都有較為深刻的體會和認識。訪談對象為當地七家旅行社人力資源專員或主管。
(四)問卷填寫情況和訪談記錄情況
本研究雖涉及人數多,但課題組成員親自發放問卷,協同各班任課教師監督填寫,學生填寫問卷狀況很好,發放196份,回收196份。在問卷主觀題部分,超半數學生的答案字數在30字以上,有效率很高。訪談全程用錄音筆錄音,并由課題組成員對錄音部分答案進行抄錄。
二、研究發現與討論
(一)問卷調查
結果背景資料環節的設計旨在了解學生對本專業的態度和過去實習、兼職的工作經歷。83%的學生有過擔任景區講解員或者導游助理的經歷,9%的學生有過獨立從事導游工作的經歷,只有8%的學生無直接職業相關工作經歷。但在對本專業未來就業方向的調查問題上,高達70%的學生表示畢業后會從事旅游方面的工作,這在很大程度上說明新疆旅游職業前景還是有很大的發展潛力的。24%的學生表示畢業后不愿意從事相關工作,僅有6%的學生態度不明確,不確定以后是否會從事這類工作。個人需求環節意在調查學生對現行旅游英語教材的態度。57%的學生認為現行教材涉及中國傳統特色詞匯面過大,比如:有多數學生在此環節的開放性問題的答案里提到,叉燒包、水燈等詞匯和潑水節等文化背景知識的介紹幾乎不會在他們的從業生涯中遇到,因為多數人會選擇在本地就業,因此,應該讓教材突出本土化詞匯,如抓飯、馕、拌面、古爾邦節等詞匯和相關民族文化背景。36%的學生表示教材的課文里部分導游詞過長,并且章節之間導游詞的編排沒有體現模板型特點,無法讓他們對本土地理人文風情進行仿照改編或者加工,應該形成一定的“體”。職業需求環節則圍繞學生對已經學到的旅游英語知識在實踐中的應用情況以及教材欠缺但在實踐中重要的知識展開調查。在這個環節中,僅有7%的學生認為以往的旅游英語教材學習對他們的實習工作或兼職工作有幫助,這個數據的有效性還值得進一步推敲,因為學生在學習中的努力程度是不一樣的,所以,他們對學習效果的主觀感受和評價并不完全可靠。不過,超過80%的學生表示應當強化教材的聽說部分,尤其是聽力部分。同時,面對“學生最希望的聽力素材選擇方面”這個問題,更多學生希望聽力內容不要全部是標準的英音或美音,而應該加入新疆臨邊國家口音的英語聽力。這是一項很有意義的發現,因為隨著大學英語教學體制的改革,聽力的比重在增加,但采用的多是標準音,這導致學生在實際工作中遇到英語非母語的人士說英語時自己卻完全聽不懂的情況,在這種情況下,即使學生自己可以很流利地說英語,交流依然是困難的。
(二)訪談結果
在1~3題“期望”這個環節,面對第二題“在招募雇員時,你最看重他們哪方面的英語能力”這一問題,受訪者有很大程度上的共識,都重視畢業生對專屬崗位具有較強的聽說和書面翻譯能力以及具有當地特色的英語表達能力,尤其是可以流利地利用英語表達地域特產商品的能力。這一點與學生的職業需求不謀而合,可見在旅游英語教材中融入地域特色的重要性。在同樣的環節,訪談結果差異較大的是第三題:“你期待新雇員非常熟悉與外國人交流的禮儀和禁忌嗎?”相對大型的旅行社人力資源專員表示這一點很重要,會直接影響以后的國際接待,而小規模旅行社表示,與之合作的外籍游客比較固定,雇員在達到參與國外游客旅行項目資格時,首先會接受一定的培訓,所以,是否熟悉與外國人交流的禮儀和禁忌就不那么重要了。在第二個環節訪談中,各旅行社人力資源專員所給的建議綜合起來有以下幾個方面:第一,熟悉新疆地理環境,可以用英語表達特色地貌特點;第二,導游詞不要過于書面化,不能像背書一樣給游客背出來,而應采用幽默風趣的方式;第三,新疆與中亞五國聯系緊密,客源也相對充足,應該更熟悉這些國家的風俗習慣。
三、結論
需求分析是評估教材效度以及決定是否開設一門課程的前提。學習者需求分析和雇主需求分析為教材制定的合理與否提供了實踐基礎。本次調查研究發現,學習者和雇主都強調旅游英語教材本土化的重要性。本土化的重點在于研究本土旅游文化,要結合本地英語導游典型工作任務來整合新疆旅游文化。此外,教材中的聽說比例應該加大,尤其是要囊括邊界國的口音聽力,這同時也是學習者的訴求。本次調查研究的結論總結起來主要表現在:
(一)現有的旅游英語教材過度夸大了傳統特色詞匯的廣度,忽視了其深度;
1.2全球化的社會發展具有共性的經濟、文化模式漸漸普及,各國之間的相互合作、相互了解、相互影響日益增強,逐漸成為全球化相互通行的金鑰匙.二戰后,國際物流、金融在國際貿易的促進下規模不斷擴大,并且從經濟領域逐步向思想、政治、文化、科技等領域滲透、擴張.跨國公司、國際市場、世界經濟組織紛紛涌現,資本、能源、勞務、商品、技術等經濟因素在全球范圍內被自由配置,這種全球化科技進步給交通和通訊帶來了革命性飛躍,為不同國家和地區之間的交往打破了障礙.社會科學研究也受到了全球化社會發展的影響.首先,從研究方法上來看,思維整體化、復雜性理論的出現是全球化的發展趨勢所導致的.盤根錯節的整體化結構、人類依賴感的加強、軍事集團等的不斷出現致使世界歷史、全球意識的形成.其次,從研究對象來看,世界性問題的出現,如世界金融一體化、環境保護、人類共同遺產的確定等都拓寬和加大了社會科學研究領域的深度.社會科學將為圖書館學開拓出新的研究領域.目前,這一趨勢已初見端倪,國際間的一些圖書館合作項目已經形成了服務平臺,供讀者參考和咨詢.因此,社會科學必須要從全球的廣度去思考這些問題,承認各種文化傳統中的差異與互補,強調社會系統的復雜性,例如全球圖書館,雖然在網絡技術與虛擬空間上消除了地理界限,但各國的人文界限卻始終存在.為探索世界各國通融的方法和理論需要我們做出不斷的努力,這一重大課題需要各國圖書館學研究者們繼續共同認真研究并加以解決.
2圖書館學的發展
2.1研究重心向知識領域轉移由于圖書館學的社會發展與自身“知識基因”的推動,圖書館學研究領域重心開始向知識轉移.知識是文獻的本質,古代圖書館的知識體系產生于文獻整理和文獻積累的活動中.因此,圖書館學可以看作是以人類知識活動為基礎而演變來的,它的原始基因來源于知識的存貯、排序、加工、整理、提煉、傳遞等活動范疇,這個活動范疇有時又被稱為“知識域”.而早期社會知識的生產、使用范圍太小,僅限于上層社會,在圖書整理基礎上所形成的圖書館知識體系就不可能擴大并滲入民間,只是被一小部分人使用.近代以來,社會實踐中科學技術被不斷物化,知識的積累與傳承效率越來越高,到了后現代社會,知識已經成為社會發展的巨大推動力,并開始向社會群體、日常生活靠近.受知識規劃的作用,人類必與知識權力交往.因此,知識的價值和作用不斷得到擴大與提高,研究主題從圖書“整理時代”轉向了“經營管理時代”,在“知識域”不斷變化的同時,圖書館學的研究主題又轉向了“信息技術時代”,而且這種轉移正是對圖書館學自身出發點的更高層次的回歸.
2.2學科發展從細化走向整體在形成之初圖書館學有兩個顯著的特點:一、早期的圖書館教育更傾向于培養學識淵博者;二、內部知識體系的細劃不明顯.這兩個特點在圖書館學形成發展之初就表現出來了,但在日后蓬勃發展的過程中這些特點將逐漸消失.然而客觀世界是一個整體,人類知識也是一個整體.社會科學不斷得到分化,分成多門獨立的學科,學科又分成了多個領域,在大學的教育分科的制度支持下,包括圖書館學在內,很多社會科學學科都變成了擁有眾多分支的大學專業學科.圖書館學的操作性、精確性和體系的完整性,細化了學科內部,而且使其研究也獲得了較快的發展.知識化、網絡化、全球化的進程加快了社會科學前進的步伐,降低了學科整體研究的效率,跨學科研究使學者之間的合作逐漸普及.可以看到,圖書館學經過細化發展之后會逐漸向綜合化、整體化方向轉變,并將呈現出以下特點:一、與同族學科進一步融合;二、一些重大課題將吸引眾多學科匯聚一點,形成新的學科生長點;三、內部分支學科將在新的研究角度與方法的支持下出現整合趨勢.
2.3學術理性逐漸由技術傾向于人文技術進步對社會發展的巨大推動從工業革命時代開始就已顯示出巨大的威力.技術力量推動著圖書館學的發展,搜索引擎、電子文獻、網絡咨詢等新概念的出現讓人應接不暇.可以看到,技術進步是社會財富的主要源泉,是改善生產關系和推動社會變革的先導動力,但技術本身具有雙刃劍效應.信息技術縮小了我們的空間距離,促進了人們更加快捷的進行交流.技術使社會發展的同時又給社會帶來了新的威脅與危險.要想解決新出現的問題,需要到技術以外的因素中去尋找解決方案.因此,社會進化既要靠硬的動力———技術,也要靠軟的動力———價值觀,技術理性與人文理性最終會協調發展.圖書館學具有人文主義性質,圖書館是一個人文主義事業,其最大限度地使知識發揮作用,最終目的是讓社會個體獲取知識,使人與社會的發展更為合理.圖書館學在技術和服務方面日益向自然和社會靠近.但要始終記得,人文主義的基礎始于圖書館學.否則,人文主義價值,就不會在獲取知識的個人及需要這些知識的社會個體中得到體現.未來圖書館學在技術理性方面有哪些特點?①從研究范疇上來看,圖書館學既要研究知識也要著重研究知識如何被大眾所接受.②從學術檢驗標準上來看,衡量未來學術研究成果的基本尺度是社會人群的知識和信念得到了公平、協調發展.③從研究方法上看,圖書館學不但從經驗化向科學化轉變,也更加注重從科學化向人文主義文化方向轉變.
信誼出版社的思路也頗值得借鑒。臺灣“信誼基金會”于1978年成立了我國臺灣第一家幼兒圖畫書與教育玩具專業出版社,1987年又創設了“信誼幼兒文學獎”,以促進原創圖畫書的發展為宗旨。2005年,南京信誼兒童文化發展有限公司成立,它是信誼基金會在大陸的分支機構。這個出版機構在數年間編輯和出版了大量本土圖畫書,還設立了“信誼圖畫書獎”,推出了一系列原創圖畫書精品,如《團圓》《寶兒》《一園青菜成了精》等。臺灣一直很重視本土文化與文學發展,臺灣童書出版的質與量都優于大陸,可見本土化發展策略的積極影響。
二、是找寶,還是尋根
近年來,外資銀行在中國呈現加速發展的態勢。截至2010年6月末,有13個國家和地區的銀行在華設立了35家外商獨資銀行、2家合資銀行、1家外商獨資財務公司,另有24個國家和地區的70家外國銀行在華設立了91家分行。同時,近5年來外資銀行總資產也以年均12%的速度增加。隨著在華市場的拓展和業務范圍的擴大,外資銀行加快推進自身的本土化進程,力爭通過盡快實現人才、金融產品、技術和管理模式與本土文化的契合而獲得在華發展的先機。按照發展戰略及業務重點的不同,外資銀行本土化模式大致可分為以下三種:一是以花旗、匯豐等大型國際型銀行為代表的業務全面推進型;二是以荷蘭銀行為代表的專業化服務重點突破型;三是以日本、韓國為代表的依托母國總行的目標業務型。不同的發展模式產生不同的發展軌跡,韓資銀行因母國與中國一衣帶水的天然地域聯系,實施緊跟母國在華企業投資地域和產業領域,服務于母國企業的目標業務型發展戰略。這一戰略的實施,既給韓資銀行帶來差異化服務的發展優勢,同時又造成銀行的發展受制于母國企業在中國的發展,甚至在本土化進程中衍生出一系列問題。本文在對韓資銀行經營發展特點及本土化進程中存在的問題進行分析的基礎上,以山東煙臺的2家韓資銀行(分別簡稱h銀行、q銀行)為例進行實證分析,深層次剖析韓資銀行本土化進程中存在問題的癥結所在,并提出了針對性的措施和建議。
一、韓資銀行本土化進程及經營現狀
2006年12月,中國加入wto后5年過渡期結束,中國金融業進入全面開放時期。隨后,銀監會頒布了《中華人民共和國外資銀行管理條例》和《中華人民共和國外資銀行管理條例實施細則》,貫穿了以外資銀行法人為導向的監管理念。自此,外資銀行開始實施法人改制,成立本地注冊法人。本地注冊法人的成立,其管理架構與經營理念的巨大變化成為外資銀行本土化進程的里程碑。外資銀行本土化進程由此也分法人成立前時期和法人成立后時期兩個階段,不同的階段其本土化路徑體現出了不同的特征。以筆者所調查的煙臺市2家韓資銀行為例,在2007年和2009年,兩家銀行分別轉制為本地注冊法人銀行,成功翻牌并開辦了人民幣業務,邁出了本土化的關鍵一步。在華法人成立前,韓資銀行沒有統一的管理行,經營管理以韓國母行為主,采取業務跟進式的發展方式,主要經營戰略為服務本國企業。這一時期,韓資銀行缺乏統一、明確的本土化戰略,業務范圍局限于外幣業務,絕大多數客戶為韓資企業或合資企業,外籍員工占比較高,銀行自身的本土化意愿與程度均不強。法人銀行成立以后,韓資銀行結合自身優勢,提出了統一、明確的本土化發展戰略,大力開拓中國市場,如h銀行(中國)確定以私人銀行業務和財富管理經驗及技術引入中國市場,在東北三省和山東省大力拓展個人零售業務的發展戰略,q銀行(中國)確定結合中小企業金融業務優勢,努力拓展中國市場的戰略;獲準開辦人民幣業務,業務范圍實現本土化;公司治理結構不斷完善,對業務、資金等實施了集中化管理,建立了統一的內部審計模式;不斷開發本土化產品,非韓資客戶占比逐步提高(見表1)。
明確、統一的本土化發展戰略的確立及實施,也推動業務的快速發展,截至2010年6月末,h銀行(中國)貸款余額89.12億元,較年初增加23.57%;各項存款70.18億元,較年初增加15.09%。q銀行總資產為56.53億元,較年初增加13%;各項存款23.04億元,較年初增加108%(見表2)。
二、本土化問題與瓶頸
從兩家韓資分行的運營特點看,轉制為法人分行后,其人員配置上出現華人管理中層,業務方面國內客戶逐年上升,這說明兩家韓資銀行在逐步融入本地市場。但總體看,韓資銀行本土化進程緩慢,本土化瓶頸問題難以得到有效突破,相關的經營問題和風險也逐步顯現。
(一)市場融入度低、運行質量不高
主要表現在三個方面:一是業務規模小,市場占有率低。從總量上看,兩家分行平均資產規模只有10億左右,平均負債規模9億左右,整體市場占有率不足0.5% 。二是客戶群體較為狹窄,授信集中度高。兩家分行的信貸投放均集中于煙臺、威海地區韓資出口導向型企業,分布在電子、機械、服裝、造船業等勞動密集型產業,這些產業對外貿政策和勞動力成本的敏感度高,出口退稅及勞動力成本的較小調整,
就會帶來經營業績較大波動,引發銀行信用風險的集中暴露。三是金融融入度低。目前,歐美外資法人行普遍與中資銀行在資產、負債及中間業務領域進行了廣泛的合作,內容涉及資產管理、轉受讓、資金結算、銀團貸款、拆借市場等,但兩家韓資銀行僅在拆借市場與中資銀行有過簡單合作,且金額較小,業務合作參與度低。
(二)管理體制難以達到本土化要求
一方面公司治理尚不完善,如q銀行獨立董事、外部監事履職的獨立性和有效性還存在不足,獨立董事、外部監事的薪酬由董事會決定,并由董事會對其考核,同時外部監事與母行間尚未建立直接有效的匯報路徑;h銀行存在未經董事會決議,高級管理層審批修訂銀行基本管理制度等情況。另一方面,內部控制“形不像、神難似”。銀監會要求商業銀行應建立健全內部控制架構并保證順暢運轉,但從目前的情況看,兩家外資銀行的組織架構均不是按照要求設置,而是根據人員情況和業務發展情況設置,比如q銀行只有三個內設部門,h銀行也是類似設置,以審貸會為例,2名業務主管+1名風險主管+1名行長的運行模式很難保證審批的獨立性和公允性,諸如合規、會計、技術崗位等均是兼任,也很難發揮監督作用。
(三)流動性滿足本土監管指標壓力大
一是存貸比指標高居難下。截至2010年6月末,h銀行(中國)的存貸比為126.99%,q銀行(中國)存貸比為145.89%,距75%的監管要求差距較大。同時,為達到存貸比監管要求,部分行在拓展負債業務較為困難的情況下,采取了限制資產業務發展的經營策略,使得資產業務發展也一度停滯。二是韓資銀行資金來源主要為同業存放和單位存款,同業拆入和儲蓄存款所占比重較小,對于批發性資金依賴性高,核心負債依存度低,資金來源穩定性較弱。三是日常資金管理目標以滿足即期資金需求及流動性監管指標為主,以短期資金支持中長期貸款,期限錯配情況較為突出,7天以內的短期資金壓力較大。
(四)信貸文化“水土不服”凸現風險
韓資銀行的信貸文化與國內存在顯著差異。以流動資金貸款為例,韓資銀行認為對客戶發放流動資金貸款并進行貸款展期,既能有效滿足客戶資金需求,又能降低客戶財務成本,讓經營良好的客戶適時展期有利于“服務客戶”宗旨的實現,因此展期貸款一般歸于正常類貸款。基于這種信貸文化,韓資銀行在國內經營時也大量發放流動資金貸款,并對客戶一再展期。但現場檢查發現,部分貸款通過辦理借新還舊、在異地分行發放新貸款的方式變相展期,展期期限最長達到6年。同時,在部分客戶經營虧損的情況下,銀行仍為其辦理展期手續,并歸為正常類客戶,造成潛在的信用風險。
(五)人力資源本土化瓶頸難以突破
一是高管層本土化問題未突破。目前,兩家行的高管人員均由韓籍人士擔任,與成熟外資行高管人員由本土金融資深人士或母國中國通擔任相比,現任韓籍高管對中國社會生活認知少,文化熟悉度較低,制約了銀行管理的有效性。二是普通員工對銀行認同感不強。兩家銀行的人力資源管理缺乏長遠規劃,一些新進員工也多以積累工作經驗、作為跳槽跳板為主,對銀行文化認同度不高,人員流轉快。以h銀行煙臺分行某4人編制的部門為例,從成立初至今已先后有5人跳槽。三是對母行派遣人員的本地管理不足。外籍管理人員的選擇、任用、薪酬及考核等由母行決定,本地行權限不足。同時,外籍派遣人員流動性較強,穩定性不足,在一定程度上也影響了經營發展的連續性。四是受銀行社會認知度和待遇制約,兩家外資行難以吸引到本地的優秀人才,人員素質有待提高。
三、本土化問題深層原因分析
(一)發展戰略制約本土化發展
目前韓資銀行的發展戰略可歸結為目標業務型,即銀行緊跟本國在華企業投資地域和產業領域,服務于本國企業。這一戰略在銀行介入中國市場初期具有獨特的優勢,但也受制于本國在華企業的數量和發展規模。因為金融資本的擴張速度遠高于產業資本的擴張速度,韓資銀行改制后經歷了較快速度的規模擴張,如不及時更新發展戰略,重新定位市場,為本國企業服務的異國化特質就會不斷固化,出現客戶資源“天花板”現象,更嚴重的是東道國企業被排除于銀行服務行列。目前部分中小韓資銀行受其發展戰略所困,本土客戶拓展困難,客戶本土化停滯不前。
(二)企業文化融合性不足
目前韓資銀行企業文化仍沿襲母行文化,未能結合東道國文化特質,融合形成具有本土化特征的企業文化。如韓資銀行倡導員工自主自律的企業文化,倚重員工自我約束與自我管理,因此內部崗位設置中不兼容崗位制衡及授權管理存在不足,不符合國內監管部門對銀行內部控制的監管要求,也不適于目前國內經營管理環境,因此產生大量操作風險問題。對q銀行現場檢查發現,該行未建立資金業務及交易系
統授權管理制度和審批程序,個別分支機構存在不具備交易資質人員使用他人用戶名和密碼進行交易的情況。
(三)社會影響力及認知度不夠
銀行是經營貨幣信用的特殊機構,受依賴心理制約,社會和企業對本土銀行的信任要高于外資銀行,因此國民認知度對外資銀行的本土化程度也起著較為關鍵的作用。與資金實力雄厚、國際知名度較高的歐美外資銀行相比,公眾對韓資銀行的認知及信任仍有差距,2007年又發生了韓資企業非法撤資事件,使得大眾對韓資企業的警惕心理進一步提高。據半島網報道:52%以上的大眾和企業不愿同韓資銀行發生業務往來,90%以上的大眾和企業表示不會把錢存在韓資銀行,社會氛圍的排斥,不利于韓資銀行進一步擴大本土市場。
四、相關建議
(一)加強文化融合,樹立外資銀行服務品牌
外資銀行在實施全球化標準服務的同時應著力探索文化融合之路,尋找與本土文化相融合的契合點,關注本地市場的需求,設計和提供符合目標客戶潛在需求的產品和服務,在提供的銀行產品雷同的情況下,在營銷行為、合作習慣、談判風格、后續管理等軟文化和軟技能上突出客戶管理特色,取得競爭優勢,形成獨特的外資銀行文化及服務品牌。
(二)完善管理模式,奠定本土化發展基石
如何將母行良好的管理文化和管理模式與當地實際結合,建立起既保留母行管理特色,又兼顧當地實際的本土化管理模式,是韓資銀行能夠做強做大實現長期可持續發展的基礎。一是應根據公司治理的原則與要求,完善獨立董事、外部監事薪酬管理及考核評價,建立外部監事與母行之間的有效溝通,完善公司治理機制;二是按照商業銀行法、銀監法等要求健全必要的內設部門,厘清職責分工,為管理流程再造奠定組織基礎;三是要按照監管要求完善諸如審貸會等各項制度,使制度能夠和業務發展情況實現無縫對接;四是要實現管理的語言與文化融合,減少信息中間漏損,杜絕管理、執行兩層皮。
(三)注重隊伍建設,為本土化植入原動力
人才本土化是經營本土化的前提,對韓資銀行而言,重要的是植入中國基因,吸收中國文化和智慧,打造自己的人才競爭力。為此,一是吸引本土高級管理人才,在決策和經營導向中注入本土元素;二是要積極推行“本土吸納、國際培育、善用善待”的人力資源策略,利用母行經營管理優勢,給本土人才提供全方位培訓和進一步發展的機會,培養出一支既了解國內當地市場、又懂得國際慣例的員工隊伍;三是要注重對不同來源的員工進行文化融合,提供完善和良好的企業經營理念培訓和文化熏陶,避免員工曾有的其他公司文化烙印帶來的負面影響,減少和弱化文化沖突,建立起真正融合企業與當地文化的本土化的員工隊伍。
(四)創新產品服務,加強本土化載體建設
韓資銀行要實現本土化發展,就應逐步擺脫目標業務型發展戰略,立足自身優勢,建立起多元化、多層次的商業銀行品牌體系,特別是發揮小企業金融服務優勢,從業務導向及客戶導向兩大體系構筑小企業金融服務品牌,大力發展小企業貸款業務,形成在小企業金融業務本土化營銷上的核心競爭力。
(五)加強協作監管,發揮監管引領作用
首先,督促境內法人行建立資本補充機制,增強資本實力,為業務擴張和風險緩釋奠定基礎。其次,加強全面風險管控。督促完善日常流動性監控手段和工具,加強資產負債管理,改善期限錯配情況;完善內部控制,建立操作風險管理系統,有效識別、檢查、控制操作風險;建立經濟資本管理長效機制,將資本監管要求與自身管理目標結合,促進資本充足率和資本管理水平持續提高。
參考文獻:
[1]韓山華.法人導向下的外資銀行本土化經營戰略研究[d].復旦大學碩士論文,2008.
一、跨國公司管理本土化的全球趨勢和特征
管理本土化是指跨國公司在其國外子公司的關鍵管理崗位上任用東道國當地人員。因此,管理本土化既是一個過程,又是指管理本土化過程的一種結果,具有動態與靜態兩個方面。從其動態過程的角度來看,管理本土化是指跨國公司通過培養和開發東道國當地管理人員,并使其最終取代外派人員的過程;從靜態意義上講,管理本土化是指跨國公司在國外子公司的關鍵管理崗位上直接任用東道國當地人員。因此,我們便可以利用外派人員或當地人員在公司管理人員總數中所占比例來衡量跨國公司管理本土化的程度。外派人員所占比例越低或當地人員所占比例越高,則本土化程度越高。
在其國外經營的早期,跨國公司主要依靠母國外派人員經營管理其國外分支機構。一直到50年代基本上維持這一格局,從70年代后期開始,跨國公司管理本土化趨勢就開始顯露,近20年來,在跨國公司全球網絡迅速擴張的時期,外派人員不僅沒有增加,反而出現了減少的趨勢,跨國公司管理本土化已經成為一個不可逆轉的潮流。
二戰后,美國跨國公司大量出現并迅猛發展,與之相適應,外派人員的數量也直線上升。在60年代和70年代早期,美國跨國公司大量使用外派人員。根據對268家美國跨國公司的一項調查,這些公司1972年共有3455名外派人員,但到1975年,僅3年時間就增長到5300名。但是,自70年代后期開始,美國跨國公司外派人員出現減少的趨勢。Kobrin(1988)對美國跨國公司的一項調查結果表明,在被調查的公司中,近半數公司在過去的10年中減少了外派,26%的公司沒有變化,23%的公司外派人員數量有所增加;而當問及今后10年的趨勢時,41%的公司表示將進一步削減外派人員,40%的公司表示維持當時的水平,只有18%的公司表示仍將增加外派人員。盡管美國跨國公司國外分支機構在不斷膨脹,尤其是近一二十年來更是如此,但是,美國外派人員非但沒有增長,反而表現出下降的趨勢。1992年,大約有15萬名美國管理人員在海外為美國公司工作,比5年前下降了25%而美國外派人員占就業總人數的比例,則從1982年的0.8%下降到1989年的0.4%隨著外派人員人數逐步減少,美國跨國公司越來越多地啟用東道國人員擔任中高層管理職位,管理本土化趨勢日漸明朗。
與美國公司相同,日本跨國公司國外分支機構的人員配備也不同程度地表現出管理本土化的趨勢。Beamish和Inkpen(1994年)發現,東南亞439家日資參與的制造業合資企業中,各家企業中的日本外派人員的數量從1989年的平均4.1名下降到1994年的平均3.46名,外派人員在合資企業雇員人數中所占比例也從1989年的4.35下降到1994年的3.07。與此同時,加拿大分支機構中的日本外派人員平均數量也呈下降之勢,從平均4.13名下降到平均3.02名,所占比例也從4.13下降到2.4%。
從上面我們可以看到,跨國公司管理本土化趨勢近年來已日趨明朗。但是,不同層次崗位的管理本土化程度并不相同,來自不同國家、不同行業的跨國公司以及不同的東道國在管理本土化方面也表現出不同的特征。
1、從本土化層次上看,職位越高,跨國公司越傾向于使用母國外派人員。一般說來,跨國公司在高級管理職位上總是大量地使用母國外派人員,在中級管理職位上較多地使用東道國人員,而在低級管理職位上則主要啟用東道國人員,基本上不使用或僅使用少量外派人員。
2、從職能部門上看,同一管理層次的不同職能部門的本土化程度不同。根據Harzing(2001)年對2689家跨國公司管理本土化問題的考察,總經理職位由東道國人員擔任的比例為59.2%,本土化程度最低。而在同一管理層次的職位中,東道國人員擔任財務總監的比例為82.8%,擔任營銷總監的比例為89.9%,擔任人力總監的比例最高,達到97.8%。人事管理職能是本土化程度最高的職能,因為人事工作需要遵守當地的雇用法律和規章制度,并且還要適應雇員的不同文化背景。營銷職能也是以當地市場為導向的,盡量使用當地人員也具有合理性。相對于營銷和人力資源兩種職能,有關當地情況和偏好的知識對財務職能而言重要性是最低的,而且是控制性最強的管理職能,所以,財務總監一般為母國外派人員。
3、從母國角度看,美國跨國公司國外分支機構管理本土化程度最高,日本跨國公司國外分支機構管理本土化程度最低,歐洲不同國家的跨國公司國外分支機構本土化程度差別明顯,但基本上居于美日兩個極端之間。根據NegandhiandBaliga的調查,美國公司國外分支機構的絕大多數高層主管職位都是由東道國人員擔任,在所考察的44家企業中,高層管理本土化比例超過一半的企業達到33家,只有1家公司在高層主管職位未雇用東道人員。而在所考察的19家日本跨國公司中,有15家公司(比例高達78.9)在高層主管位置根本沒有聘用任何東道國人員。相對而言,歐洲跨國公司國外機構高層管理人員的本土化比例雖然不如美國跨國公司,但顯著高于日本公司。
4、從東道國角度看,跨國公司在發達國家的本土化程度普遍高于發展中國家和地區,尤其高于亞洲和拉美地區。受諸多因素影響,跨國公司在不同的東道國表現出來的管理本土化程度也存在很大差異。總體而言,跨國公司設在發展中國家和地區的分支機構的管理本土化程度低于設在發達國家的分支機構。
5、從行業角度看,多國國內戰略導向行業的管理本土化程度普遍高于全球戰略導向行業跨國公司。經營戰略可劃分為國際戰略、多國國內戰略、全球戰略以及跨國戰略。相應地,分別奉行這些戰略的行業可以劃分為國際戰略導向行業、多國國內戰略導向行業、全球戰略導向行業以及跨國戰略行業。目前,大多數行業奉行的是多國國內戰略或全球戰略。總體而言,多國國內戰略導向行業的管理本土化程度高于全球戰略導向行業。大部分全球戰略導向行業,如計算機、化工、家用電器、石油天然氣以及汽車業管理本土化比例都比較低,尤其以汽車業為典型。而大部分多國國內戰略導向行業管理本土化比例都高于平均水平,如食品和造紙行業。金融業管理本土化程度最低,其原因在于跨國公司希望通過母國人員對金融業實施有效的控制,而當地市場知識的重要性則促使跨國公司在廣告、商務和管理服務業大量啟用東道國人員擔任管理職位。
二、在華跨國公司管理本土化的發展
縱觀跨國公司在中國的發展歷程,進入中國市場的初期幾乎都是由母國派人擔任公司的中高層管理者,無論其是母國人員、港臺人士還是東南亞華人,隨著在華直接投資規模的擴大、投資戰略的轉變以及我國經營環境特別是人力資源質量的提升,跨國公司管理本土化程度隨之不斷提高。跨國公司在華管理本土化的發展是與跨國公司對華投資的發展緊密聯系的,中國大規模的利用外資應該始于20世紀70年代末,在20多年的利用外資發展歷程中,我國利用外資總額在不斷增長的同時,也呈現出明顯的階段性變化oD13以此相聯系,在華跨國公司的管理本土化也呈現出不同的階段性特征。
第一階段:1978至1992年以母國外派管理人員為主導為跨國公司對華投資的第一階段,跨國公司在這一階段的人員配備政策具有明顯的民族中心導向,即以母國外派管理人員為主導。總體而言,80年代跨國公司在中國市場主要是推銷其產品和技術,來華投資并不多。許多跨國公司還處于觀望階段,只有極少數著名跨國公司來華投資,而且多數是小規模的試探性投資。他們往往在中國成立代表處,或者建立合資公司,因此,在這個階段幾乎談不上什么管理本土化。跨國公司的中高層管理人員,甚至許多初級經理都由母國委派,或者聘用少量港臺人士或東南亞華人,而中國本土人員極少進入中高層管理職位。
跨國公司在中國設立分支機構的初期,主要是為了轉移公司的技術和經營訣竅、塑造特定的企業文化,惟有母國外派人員履行這種轉移媒介的職能。在與中國企業成立合資公司的情況下,從母國派遣總部信任并且熟悉部策略的母國人員可以有效地加強對合資公司的控制。此外,這個階段跨國公司在華業務普遍規模較小、人數少、機構簡單,少量的母國人員就可以滿足在華企業經營的需要,跨國公司本土化的愿望并不是很強烈。從另一方面看,當時我國的環境也限制了跨國公司的管理本土化。多年閉關鎖國使中國在高級管理人才市場上出現了人才斷層。中年以上的知識分子,由于在計劃經濟的環境中成長,其知識結構難以與當時的國際管理方式接軌,其經驗也拘泥于舊的管理模式。而改革開放以后培養的青年知識分子,雖然接受了先進的科學技術知識,但缺乏實際管理經驗,也難以擔任高級管理職位的重任。同時,90年代之前,中國勞動力流動市場基本上處于封閉狀態,嚴格的勞動法規限制了人員跨單位、跨部門、跨地區的自由流動,這給跨國公司獲取人才設置了極大的障礙。中國管理人才的缺乏,人才流動機制的僵化,加上跨國公司缺乏對中國本土人才的認同感,使得中國本土人員在這個階段難以進入外資企業的中高管理層。
第二階段:跨國公司真正開始對華進行比較大規模的投資是在1992年以后,管理本土化初現端倪。跨國公司在我國的投資開始走出“試探期”,進入“發展期”,他們憑借其雄厚的實力,開始大規模地進行制造業投資。至此,可以說跨國公司在中國步入了大規模、系統化投資的新階段。
在這個階段,跨國公司總部派遣的母國人員依然占據重要位置,但中高層位置港臺人士或東南亞人士所占比重越來越大,與此同時,跨國公司開始在人事、銷售等中層職位上開始聘用一些中國本土人員,管理本土化初現端倪,但是發展速度緩慢。港臺人士或東南亞華人之所以越來越多地占據重要位置,主要原因是亞洲新興工業國家和地區經濟從70年代開始起飛,培養鍛煉出了一批年富力強的管理和專業人才,他們在語言和國際視野上兼備東西方文化特質,適應了跨國公司在華投資企業管理的要求。出于成本方面的考慮,90年代跨國公司紛紛將制造中心從東南亞地區轉移到中國,伴隨這種調整,許多原先在跨國公司東南亞分支機構服務的中高層管理人員也相應地轉移到了中國。香港、臺灣以及東南亞許多地區都是華人為主的社會,對漢語和中國傳統文化都有一定程度的認識。更為重要的是,其成本遠低于西方跨國公司的母國外派人員。因此,在這個階段,許多港臺和東南亞的華裔管理人員取代了跨國公司母國人員的位置。與此同時,一批學歷高、知識新、眼光開闊、肯于和善于學習一切先進科學文化知識的優秀中國本土人才也逐漸涌現出來,許多人具有多年的跨國公司供職經歷,在實踐中積累了豐富的技術和管理經驗,他們逐漸進入跨國公司在華投資企業的管理中層,但真正進入核心決策圈的中國本土人員仍是罕見的。
第三階段:管理本土化漸漸進入。在這個階段,跨國公司明顯加快了管理本土化的步伐,管理本土化開始進入一個新階段。雖然母國人員依然把持了大部分中高層職位,但是逐步成長的中國本土人員已經成為跨國公司在中國經營管理的中堅力量,他們在跨國公司中級管理層中占據了相當大的比重,同時,越來越多的優秀人才步入跨國公司的高級管理層。
跨國公司管理本土化戰略是跨國公司在華投資發展到一定程度的必然結果,也是跨國公司全球范圍內資源最優配置的體現。有以下一些因素推動了跨國公司在華企業實施管理本土化戰略:首先是跨國公司雇傭外派人員的投入過大。
高于中國本土員工(從表1可以看出,外派人員單是基本工資就比中國本土人員高出3~4倍),而且一般也高于其在母國的水平,加上交通、住房、保險、休假等額外福利,綜合成本對跨國公司構成了巨額開支。這一點在全球競爭日趨激烈、成本因素成為一種主要競爭手段的今天顯得尤其重要。亞洲金融危機發生后,跨國公司大大加速了管理本土化的進程,最直接的一個原因就是迫于成本壓力,招募和開發中國本土經理來取代成本高昂的外派人員。
其次是中國管理人才的成長壯大。隨著中國經濟的迅速發展,一大批熟悉市場經濟和國際慣例、掌握現代知識并具有一定專業經驗的人才迅速成長和涌現出來,其中包括海外歸國人才,使得我國優秀管理人才嚴重供不應求的局面大大緩解。這就為在華跨國公司實施管理本土化提供了必要的前提。
三是為了保持中國本土優秀人才和調動其積極性的需要,在華跨國公司內部已經造就了一批訓練有素經驗豐富的中國本土管理人員,他們期望發揮更大的潛力,在職位上有所提高,在責任上有所擴大,在薪金上有所增加。如果公司難以提供這種機會,他們就會感到公司內部職業發展前途渺茫,其積極性就會受到嚴重影響,就會尋求公司外部的職業發展機會,公司的人才流失率就會提高。因此,提拔中國本土優秀管理人員取代外籍主管便成為跨國公司挽留高層次中國本土人才和調動其積極性的一種重要手段。
跨國公司整體投資策略的重大調整是跨國公司實行管理本土化的深層次原因。跨國公司在華投資初期的主要目的是借助豐富的資源和廉價勞動力占領海外市場。90年代以來,隨著我國改革開放的進一步深入,越來越多的外國公司看好中國巨大的市場前景,希望通過直接投資占領中國市場,因此更傾向于雇傭熟悉當地市場,了解當地文化的中國本土人才,更強調融人當地環境。例如,摩托羅拉、諾基亞、愛立信、西門子所開發的中文手機等高科技通訊產品,基本上都是以中國本土技術人員為主,在研究和改進了原有的技術后,在中國本土開發的。沒有這些中國的人才,跨國公司產品就不會有如此之高的適應性,其市場決不會做得如此之大。同樣,大量深知當地文化、精通中文的中國本土中高層管理人員更容易與公司員工和外部溝通,建立融洽關系,有利于改善企業內部和外部環境,降低經營成本,從長遠發展來看,跨國公司逐步在些重要領域雇傭中國本土人才無疑具有長遠的戰略意義。
此外,中國人力資源市場的逐步形成為跨國公司管理和技術管理本土化創造了一定的機會,而人事制度的逐步寬松則提供了制度保證。信息革命也為跨國公司實行管理本土化提供了技術上的可能。網絡、通訊使人才信息溝通迅速準確,信息流通更加快捷,更使全國乃至全球的人才商業性操作成為可能。
從總體上看,跨國公司管理本土化大致經歷了以上3個階段,但是在這個發展過程中,不同國家的跨國公司也表現出不同的特點,其主要差別在于第二、第三階段不同來源的人員所占的比例。相對而言,美國跨國公司臺及東南亞華人擔任中高層經理人員的比例最高,甚至超過母國人員,而日本跨國公司依然表現出強烈的民族中心導向,母國外派人員在中高層職位上占有絕對數量,港臺及東南亞華人所占比重并不大,所以管理本土化往往表現為中國本土經理直接取代日本的母國主管。歐洲跨國公司則居于這兩端之間。此外,由于美國擁有豐富的華人資源,母國外派人員有相當比例是國外華裔管理者,再加上公司聘用的港臺和東南亞華人,所以外籍華人大量擔任中高層管理者成為美國跨國公司的一大顯著特點。據1998年對美著名跨國公司在華投資的60家企業和近20家公司代表處或者投資性公司進行的訪問,在85名外籍管理人員中有近3/4,即61名外籍華人。一些在華投資頗為成功的著名跨國公司在華最高領導者基本上是外籍華人。這些公司的外籍華人學貫中西,既具備中國文化背景,也了解西方企業文化,在美國跨國公司在中國經營管理過程中發揮著特殊的作用。
三、在華跨國公司管理本土化對我國的影響
跨國公司管理本土化戰略對我國產生了多方面的影響,其中既有正面影響,也有負面影響。其正面影響主要表現在:
1、促使我國人才配置趨于合理以及國內人才市場趨于完善。跨國公司管理本土化能夠優化人力資源配置,使人才能夠有更多的發展空間,使本土人員的價值得到實現。跨國公司在本土人才方面的競爭,促使企業實行更好的、反應員工實際貢獻的薪資福利待遇,否則員工就會因為不滿現有的景況而調離公司。此外,跨國公司管理本土化的需求也促使國內人才市場趨于完善,推進了人才流通體系和人才網絡化管理體系的形成和發展。
2、擴大了人才隊伍并培養了一批高素質的管理和技術人才。跨國公司人才本土化戰略帶來了我國歷史上前所未有的人員大規模培訓,這既提高了公司員工的素質,也為中國未來的發展儲備了豐富的人才。跨國公司在華投資的合資和獨資企業某種意義上已成為我國現代管理人員、技術人員以及現代化產業工人的搖籃。通過跨國公司正規的培訓計劃,以及與具有先進管理經驗的外派人員長期共事潛移默化的影響,我國新一代的企業管理人員正迅速成起來,他們不僅受過良好的教育,接受過先進經營管理方法的培訓,熟悉市場經濟的經營機制,而且眼界開闊,思維敏捷;既能從中國實際出發,又能按國際慣例辦事,并能夠熟練使用外語進行交流溝通。跨國公司的本土化戰略還為我國培養了大批技術人員和現代化產業工人。這支龐大的、訓練有素的人才大軍必將在我國現代化建設中發揮極其重要的作用。
3、有利于留住國內優秀人才并吸引留學人員歸國。以往去歐美留學,是許多富有才智的中國學子的夢想。而今,跨國公司豐厚的薪酬待遇、優越的工作環境、良好的職業發展前景對國內優秀人才構成了巨大的吸引力,不少人放棄了到國外留學的計劃,選擇到跨國公司在華分支機構工作,致力于在國內尋求事業發展。與此同時,不少學有所成的海外留學生們也紛紛歸國,除了自己創業外,相當部分歸國留學生加入在華跨國公司,從事高層次管理和技術研發工作,從而在整體上提高了我國人才的素質,對中國的未來發展意義深遠。
二、英語教育本土化的必要性
什么是“本土化”?就是一個地區或一個民族又或者一個國家所具有自己獨有的語言、文化、民族習俗、地域風貌。所以,若到了一個地方,首先要學習他們的語言、文化、民族習俗,觀察他們的地域風貌,只有這樣才能融入其中。所以要想培養學生對英語的運用,就得把我們的文化融入到英語當中,這也是英語教育融合本土化的一個必然。更要把西方文化與傳統文化相結合,我認為文化有一種很強的融合性。從我國歷史就可以看出,在朝代交替過中,傳承文化的同時也不斷有新的文化,又與以前文化相互碰撞,直到相互融合。而今天的西方文化與傳統文化也是這樣的一種過程,直至達到互相融合的一種平衡狀態。
三、構建具有中國特色的英語教育
(一)觀念本土化
學習英語的目的,就是運用它來學習西方文化和先進技術,同時要傳播弘揚中國傳統的優秀文化。跨文化交際是指來自不同地區的人們,所進行的文化交流。影響跨文化交際的原因,往往就是對自己本國文化知識的不了解,導致的。因此要樹立英語教育本土化的觀念,不斷在教學中與學生互動,培養學生對本國傳統文化的興趣,自主學習本國文化,并可以用英語表達出來,這才是實際教學中的目的[2]。英語教育本土化的過程就是學習西方語言文化,同時要傳播弘揚中國傳統優秀文化的過程并與時俱進的過程。
(二)編寫具有本土化的英語教材
英語教材作為教學的基礎,學生學習英語的主要方式,現在我國英語教材是知識難還有涉及的內容比較老舊,缺少本土文化方面的英語教材,會使學生在學習英語的同時,單方面了解學習西方文化,沒有主動去傳播弘揚中國傳統的優秀文化。基于教材對英語教學的重要性,就必須要編寫具有本土化的英語教材。也可以融入一些其他國家的文化不要僅限在西方,這對學生文化培養有著重要的作用。
(三)教學理論本土化
提高學生學習英語的興趣,改變方式,不再是老師講、學生聽。更要讓學生參與,比如,老師可以提前把一周的學習計劃布置好,以提高同學自主學習能力。在教學過程中穿插一些中西方知識,文化的載體是語言,而學習的內容是文化。而只局限在教科書上的內容作為課堂教學,是有些乏味枯燥了,現在科技發達,信息更新速度快,而只學習在書本中知識,就有些落后于當代社會[5]。