向《民族翻譯》雜志投稿發表的步驟如下:
一、了解投稿要求
在投稿前,需要仔細研究《民族翻譯》雜志的定位、風格、欄目設置等,確保自己的稿件與雜志的定位和需求相匹配。
其主要涵蓋的欄目包括譯技探討、古籍與翻譯、民族典籍外譯、譯論研究、語言研究、譯史研究、圖片新聞、典籍外譯、黨政文獻翻譯、譯著評介、雙語教育、翻譯批評、漢文古代小說蒙譯本整理與研究、漢語古詩詞翻譯策略、翻譯人才培養等等。
二、準備投稿材料
根據投稿要求,準備相應的投稿材料。
(1)請另頁附上作者基本信息,包括姓名、出生年、性別、民族、單位、學歷、職稱、研究方向和通信地址 (包括電話號碼、E-mail地址等),以便及時聯系。
(2)嚴禁一稿多投、剽竊或抄襲行為,否則一切后果由作者本人負責。
(3)全文注釋采用當頁腳注模式,用規范的中文或外文標點符號。編碼用①、②、③……之類排序,每頁重新編碼。
(4)引言應簡明概括論文的研究基礎、國內外研究現狀、研究目的與意義等。
(5)來稿如為各種基金項目資助文章,按照國家有關部門正式規定的名稱填寫基金項目名稱,并注明項目編號。
三、投稿
《民族翻譯》雜志大多采用網絡投稿系統,投稿時需按照系統提示完成以下步驟:
作者注冊、查看投稿須知和版權協議、填寫稿件信息和作者信息、上傳稿件和附件。
四、關注審稿進度與反饋
接收投稿成功通知:作者上傳稿件成功后,會接到雜志社發送的投稿成功通知郵件。
稿件審理流程:稿件會按投稿欄目分配給責任編輯初審,初審后提交主任復審,復審通過后提交主編終審。
民族翻譯是一本由中國民族語文翻譯中心(局)主辦的雙月刊,期刊級別為部級期刊,預計審稿周期為1個月內。
接收審稿結果:主編終審通過后,會向作者發送錄用通知郵件。如果稿件被退回或需要修改,作者需要根據審稿人的意見認真修改稿件,并考慮再次投稿。
希望這些建議能夠幫助您成功投稿并發表作品。