《民族翻譯》雜志的電子期刊主要通過中國(guó)知網(wǎng)、維普、萬方等學(xué)術(shù)數(shù)據(jù)庫(kù)提供下載,其電子版格式通常為PDF或CAJ。有任何相關(guān)疑問都可咨詢在線客服。
以下是具體信息:
(1)PDF格式
適用于通用閱讀,可在電腦、平板或手機(jī)上使用Adobe Reader等PDF閱讀器打開。
(2)AJ格式
中國(guó)知網(wǎng)(CNKI)的專用格式,需使用CAJViewer閱讀器打開。
(3)其他可能格式
部分平臺(tái)可能提供HTML在線閱讀,但不一定支持完整版下載。
訂閱或下載時(shí)需注意:
(1)個(gè)人用戶可能需要購(gòu)買單篇或訂閱服務(wù)。
(2)機(jī)構(gòu)用戶(如高校、研究所)通常可通過圖書館數(shù)據(jù)庫(kù)訪問全文。
《民族翻譯》雜志核心信息
主管單位:中華人民共和國(guó)國(guó)家民族事務(wù)委員會(huì)
主辦單位:中國(guó)民族語文翻譯中心(局)
國(guó)際刊號(hào)(ISSN):1674-280X
國(guó)內(nèi)刊號(hào)(CN):11-5684/H
出版周期:雙月刊
影響因子:復(fù)合影響因子0.42,綜合影響因子0.28。
《民族翻譯》雜志在全國(guó)影響力巨大,創(chuàng)刊于2008年,公開發(fā)行的雙月刊雜志。創(chuàng)刊以來,辦刊質(zhì)量和水平不斷提高,主要欄目設(shè)置有:譯技探討、古籍與翻譯、民族典籍外譯、譯論研究、語言研究、譯史研究、圖片新聞、典籍外譯等。
《民族翻譯》宗旨是:開展民族語文翻譯理論研究,交流翻譯經(jīng)驗(yàn),提高翻譯質(zhì)量,促進(jìn)民族語文翻譯事業(yè)的發(fā)展。
該雜志作為一本具有較高學(xué)術(shù)價(jià)值的文學(xué)類期刊,被多個(gè)權(quán)威數(shù)據(jù)庫(kù)收錄。如知網(wǎng)收錄(中)、維普收錄(中)、國(guó)家圖書館館藏、上海圖書館館藏等,這些收錄情況充分體現(xiàn)了《民族翻譯》雜志在學(xué)術(shù)界的影響力和認(rèn)可度。