《歐洲語言文化研究》雜志的收稿方向主要包括:文學譯介與批評、國別與區域研究、中歐交流、訪談實錄、會議綜述等。
該雜志收稿方向廣泛,涵蓋了文化的多個重要領域和前沿話題,為文化工作者和研究者提供了一個交流和分享學術成果的重要平臺。
《歐洲語言文化研究》雜志投稿要求
(1) 來稿須為原創或首發,要求有新意,有深度,觀點鮮明,資料翔實,數據準確,論據扎實充分,論說清楚明了,條理清晰,文字精練。
(2)來稿字數在8000到10000字之間為宜,最多不超過15000字。
(3)來稿須提供中英文標題、中英文的作者簡介(包括工作單位、職務、職稱、學歷、學位、研究領域等內容)、200~300字左右的中英文摘要、3~5個中英文關鍵詞。如來稿為作者承擔的科研基金項目,須注明項目名稱和項目編號。此外,還須注明必要的聯系方式(郵箱、手機號碼、微信或QQ)。
(4)翻譯稿件需提供譯者從著作權人處獲得的中文翻譯授權書。同時一并提供外文原文,以及原文的詳細出處(出版物名稱、出版年代、出版社、在出版物中的頁碼范圍;如出自期刊,需提供相應的卷、期信息)。
(5)來稿須遵循學術規范,凡涉及引用文獻、觀點、重要事實及數據時,請注明來源,注釋采用頁腳注形式。引用外文出版物注釋請用原文,無須譯為中文。引用網絡資料時,注意網站的權威性,盡量使用第一手資料,并注明網址及訪問時間。
(6)文中首次涉及的外國人名、地名、機構名稱、專業術語及其他專有名詞,除常見和約定俗成的以外,均須在中譯名后面加圓括號注明原文。
(7)本刊實行匿名評審制度,根據稿件要求及評審專家的意見,編輯部可能對來稿酌情刪改,如不同意,請在投稿時特別注明。
(8)本刊在接稿后三個月內將通知作者有關處理意見,在此期間請勿一稿多投。
(9)正文中所有字符均使用中文、英文或其他插入的文本符號,禁止使用小圖片代替有關符號。
(10)雜志鼓勵學術創新、探討和爭鳴,所刊文章不代表本刊編輯部立場,未經授權,不得轉載、翻譯。
《歐洲語言文化研究》雜志是由北京外國語大學歐洲語言文化學院主管和北京外國語大學歐洲語言文化學院主辦的學術理論期刊,創刊于2015年,該雜志級別為省級期刊,預計審稿周期為1個月內。
該雜志在學術界具有較高的影響力,多次獲得國內外權威獎項,如中國期刊全文數據庫(CJFD)等。
在收錄方面,《歐洲語言文化研究》雜志被多個知名數據庫收錄,包括:知網收錄(中)等,在文化領域具有較高的學術價值和影響力,是文化研究者和實踐者的重要參考刊物。